background image

FIN

Parhaan suorituskyvyn takaamiseksi

•  Käytä vain suositeltuja tai mukana toimitettuja paristoja tai niitä vastaavia.

•  Käytä pidempään kestäviä alkaliparistoja.

•  Älä sekoita keskenään uusia ja vanhoja paristoja tai alkaliparistoja,

    sinkki-hiiliparistoja ja ladattavia nikkeli-kadmium-akkuparistoja.

•  Aseta paristot niin, että niiden navat (+/−) ovat kuvan osoittamalla tavalla.

•  Poista tyhjät paristot tuotteesta.

•  Lataa ladattavat akkuparistot aikuisen valvonnassa.

•  Älä yritä ladata ei-ladattavia paristoja.

•  Älä avaa paristoja tai lämmitä niitä tavallista ympäristön lämpötilaa kuumemmiksi.

•  Estä paristojen vuotaminen tai vioittuminen poistamalla ne laitteesta, mikäli laitetta ei käytetä vähintään kuukauteen.

•  Käsittele vuotavia paristoja erittäin varoen (vältä suoraa kosketusta silmien ja ihon kanssa). Jos paristosta vuotanut aine 

joutuu kosketuksiin silmän kanssa, huuhtele silmää VÄLITTÖMÄSTI haalealla ja kevyesti juoksevalla vedellä vähintään 30 

minuutin ajan. Jos ainetta joutuu iholle, pese ihoa puhtaalla vedellä vähintään 15 minuutin ajan. Hakeudu lääkärin hoitoon, 

jos oireita ilmaantuu.

•  Säilytä viileässä, kuivassa ja hyvin tuuletetussa paikassa kaukana vaarallisista tai tulenaroista aineista.

•  Älä hävitä paristoja kotitalousjätteen mukana tai polttamalla.

•  Noudata paristojen hävittämisessä ja kuljettamisessa sovellettavia paikallisia lakeja ja määräyksiä.

•  Paristot tulee toimittaa erikseen paikalliseen kierrätyspisteeseen. Älä hävitä niitä kotitalousjätteen mukana.

•  Ladattavat paristot on poistettava lelusta ennen lataamista.

•  Syöttöliittimiä ei saa oikosulkea.

•  Älä hävitä paristoja polttamalla, ne voivat vuotaa tai räjähtää.

•  Aikuisen tulee vaihtaa paristot.

•  Poista pakkausmateriaali ennen tuotteen antamista lapselle.

Paristojen asettaminen

 Avaa laitteen pohjassa olevan paristolokeron kansi ristipääruuvimeisselillä.

 Aseta 3 uutta AA (R6) -paristoa paristolokeroon. Varmista, että pari 

ja − vastaavat paristolokeron merkintöjä.

 Sulje paristolokeron kansi. Älä kiristä ruuvia liikaa.

Malli: SN-115

Tässä tuotteessa on sähkö- ja elektroniikkalaiteromun (SER) valikoivan lajittelun merkki.

Se tarkoittaa sitä, että tuotetta on käsiteltävä Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2012/19/EU mukaisesti, jotta 

se voidaan kierrättää tai purkaa niin, että sen ympäristövaikutukset ovat mahdollisimman vähäiset.

Voit pyytää lisätietoa paikallisilta tai alueellisilta viranomaisilta.

Elektroniikkatuotteet, joita ei lajitella valikoidusti, voivat olla vaarallisia ympäristölle ja ihmisten terveydelle niiden sisältämien 

vaarallisten aineiden vuoksi.

Laite on tärkeä pitää mahdollisimman kuivana ja puhtaana. Puhdista laite pehmeällä liinalla, joka on kostutettu vain miedolla 
saippuavedellä.
Vahvoja puhdistusaineita, kuten tinneriä tai vastaavia aineita, ei suositella käytettäviksi, sillä ne voivat vahingoittaa laitteen 
pintaa.

Huolto

Demo / Matala / Hi

 -painike

Paristojen asettaminen

Kappaleen

valinta -painike

MIC-painike

MP3 (AUX) -tilapainike

Virta päälle / pois päältä -painike

Nollauspainike

Paristolokero

Näkymä takaa

Näkymä edestä

Sing-Along Boombox

MP3-osasto

AUX-linjajohto

Valon aktivointi

Äänilaite (ei sisälly toimitukseen)

Summary of Contents for SN-115

Page 1: ...ved from the toy before being charged The supply terminals are not to be short circuited Do not dispose of batteries in fire batteries may leak or explode Batteries should be replaced by an adult Remove all packaging before giving to your child Installing the Batteries Using a Phillips screwdriver open the battery compartment door located on the back of the unit Insert 3 new AA R6 batteries in the...

Page 2: ...mentation ne doivent pas être court circuités Ne jetez jamais les piles au feu car une fuite ou une explosion risque se produire Les piles doivent être remplacées par un adulte Retirez tous les matériaux d emballage avant de donner ce jouet à votre enfant Installation des piles Utilisez un tournevis Phillips pour ouvrir le compartiment des piles situé à l arrière de l appareil Installez 3 piles AA...

Page 3: ...euer werfen sie könnten auslaufen oder explodieren Batterien müssen von einem Erwachsenen ersetzt werden Entfernen Sie alle Verpackungsmaterialien bevor Sie das Spielzeug Ihrem Kind geben Batterien einsetzen Verwenden Sie einen Kreuzschlitzschraubendreher um die Abdeckung des Batteriefaches an der Unterseite des Gerätes zu öffnen Legen Sie 3 neue AA Batterien R6 in das Batteriefach ein Beachten Si...

Page 4: ...nopladelige batterier skal tages ud af legetøjet inden de oplades Forsyningsterminalerne må ikke kortsluttes Bortskaf ikke batterierne ved at brænde dem Batterier kan lække eller eksplodere Batterier skal udskiftes af en voksen Fjern al emballage før du give legetøjet til dit barn Sådan installerer du batterierne Brug en stjerneskruetrækker til at åbne batterirummet i bundet af enheden Sæt 3 nye A...

Page 5: ...aga de las pilas en el fuego las pilas pueden presentar fugas o explotar Un adulto debe sustituir las pilas Retire todo el envase antes de dárselo a un niño Instalación de las pilas Usando un destornillador de cabeza Phillips abra el compartimento de las pilas situado en la parte inferior de la unidad Inserte 3 pilas AA R6 nuevas en el compartimento de las pilas Asegúrese de que las pilas cumplen ...

Page 6: ...vono essere sostituite da un adulto Rimuovere tutto il materiale di imballaggio prima di darlo al proprio bambino Inserimento delle batterie Utilizzando un cacciavite Phillips aprire il coperchio del vano batteria sulla parte inferiore dell unità Inserire 3 batterie AA R6 nuove nel vano batterie Assicurarsi che le batterie corrispondano al e come indicato nel diagramma nel vano batteria Riposizion...

Page 7: ...moeten worden verwijderd uit het speelgoed voordat ze worden opgeladen Het aansluitblok mag niet worden kortgesloten Gooi batterijen nooit weg in vuur want zij kunnen exploderen Batterijen moeten door een volwassene worden vervangen Verwijder alle verpakkingen voordat u het stuurwiel aan uw kind geeft De batterijen plaatsen Open de klep van het batterijvak aan de onderkant van het apparaat met een...

Page 8: ... wielokrotnego ładowania należy wyjąć z zabawki przed naładowaniem Baterie wielokrotnego ładowania należy wyjąć z zabawki przed naładowaniem Zacisków zasilania nie wolno zwierać Nie należy wrzucać baterii do ognia gdyż mogłyby one wycieknąć lub wybuchnąć Baterie powinny być wymieniane przez osobę dorosłą Przed oddaniem urządzenia dziecku usuń wszystkie elementy opakowania Wkładanie baterii Użyj śr...

Page 9: ...s med ditt hushållsavfall Laddningsbara batterier måste tas ut ur leksaken före de laddas Batteriterminalerna får inte kortslutas Kasta inte batterierna i eld de kan läcka eller explodera Batterierna ska bytas av en vuxen Ta bort allt förpackninsmaterial innan du ger den till ditt barn Installera batterier Öppna batteriluckan på enhetens undersida med en stjärnskruvmejsel Sätt i 3 nya AA batterier...

Page 10: ...kal tas ut av leken før de lades Batteripolene må ikke kortsluttes Må ikke brennes batteriene kan lekke eller eksplodere Batteriene skal byttes av en voksen Fjern all emballasjen før du gir produktet til barn Sette inn batteriene Bruk en Phillips stjernesrutrekker til å åpne batteridekslet på undersiden av enheten Sett inn 3 nye AA R6 batterier i batteriluken Pass på at batteriene settes inn rikti...

Page 11: ...en mukana Ladattavat paristot on poistettava lelusta ennen lataamista Syöttöliittimiä ei saa oikosulkea Älä hävitä paristoja polttamalla ne voivat vuotaa tai räjähtää Aikuisen tulee vaihtaa paristot Poista pakkausmateriaali ennen tuotteen antamista lapselle Paristojen asettaminen Avaa laitteen pohjassa olevan paristolokeron kansi ristipääruuvimeisselillä Aseta 3 uutta AA R6 paristoa paristolokeroo...

Reviews: