background image

GER

Sicherheitshinweise für Batterien

•  Verwenden Sie nur empfohlene/mitgelieferte oder gleichwertige Batterien.

•  Verwenden Sie Alkali-Batterien für eine längere Lebensdauer.

•  Mischen Sie nicht erschöpfte und frische Batterien oder Alkali- und 

  Zink/Kohle-Batterien sowie Nickel

Cadmium-Akkus.

•  Setzen Sie Batterien mit korrekter Polarität (+/-) ein, wie im Batteriefach dargestellt.

•  Entfernen Sie erschöpfte Batterien aus dem Gerät.

•  Akkus müssen unter elterlicher Aufsicht geladen werden.

•  Versuchen Sie nicht, gewöhnliche Batterien aufzuladen.

•  Öffnen und erhitzen Sie Batterien nicht über die normalen Umgebungstemperaturen hinaus.

•  Entfernen Sie die Batterien bei Nichtgebrauch für einen Monat oder länger aus dem Gerät, um ein Auslaufen zu vermeiden.

•  Behandeln Sie ausgelaufene Batterien mit größter Vorsicht (vermeiden Sie direkten Augen- oder Hautkontakt). Gerät Ihnen 

Batteriesäure in die Augen, so spülen Sie die Augen UNVERZÜGLICH für wenigstens 30 Minuten mit lauwarmem Wasser 

aus. Bei Hautkontakt waschen Sie die betroffenen Stellen für wenigstens 15 Minuten mit klarem Wasser. Wenden Sie sich 

bei Problemen an einen Arzt.

•  Kühl und trocken in gut belüftetem Bereich und fern von gefährlichen oder brennbaren Materialien lagern.

•  Entsorgen Sie Batterien nicht mit dem Hausmüll und verbrennen Sie Batterien nicht.

•  Entsorgen und transportieren Sie Batterien umweltgerecht.

•  Entnehmen Sie den Akku vor dem Laden aus dem Spielzeug.

•  Die Anschlussklemmen dürfen nicht kurzgeschlossen werden.

•  Batterien nicht ins Feuer werfen; sie könnten auslaufen oder explodieren.

•  Batterien müssen von einem Erwachsenen ersetzt werden.

•  Entfernen Sie alle Verpackungsmaterialien, bevor Sie das Spielzeug Ihrem Kind geben.

Batterien einsetzen

  Verwenden Sie einen Kreuzschlitzschraubendreher, um die Abdeckung des 

Batteriefaches an der Unterseite des Gerätes zu öffnen.

 

Legen Sie 3 neue AA-Batterien (R6) in das Batteriefach ein. Beachten Sie 

beim Einlegen der Batterien die Markie und - im Inneren des 

Batteriefachs.

 Schließen Sie den Batteriefachdeckel wieder. Ziehen Sie die Schrauben nicht 

zu fest.

Modell: SN-115

Dieses Produkt fällt in die Kategorie „Elektro- und Elektronik-Altgeräte“.

Das bedeutet, dass dieses Produkt in Übereinstimmung mit der Richtlinie 2012/19/EU des Europäischen Parlaments und 

Rates entsorgt oder demontiert werden muss, um schädliche Auswirkungen auf die Umwelt zu minimieren.

Weitere Informationen erhalten Sie bei lokalen und regionalen Behörden.

Elektro- und Elektronikprodukte, die dem Sortierungsverfahren nicht unterworfen werden, stellen wegen gefährlicher 

Substanzen eine potentielle Gefahr für die Umwelt und die Gesundheit der Allgemeinheit dar.

Es ist wichtig, das Gerät so trocken und sauber wie möglich zu halten. Reinigen Sie das Gehäuse mit einem feuchten Tuch 

oder Schwamm und ggf. etwas mildem Reinigungsmittel. Verwenden Sie keine aggressiven Reinigungs- oder Lösungsmittel, 

das führt zu Schäden am Gerät.

Pflege

Batterieinstallation

Sing-Along Boombox

Frontansicht

Rückseite

Wiedergabe-Taste

Mikrofontaste

MP3 (Aux) Modusumschalter

Ein-/Austaste

Reset-Taste

Batteriefach

MP3-Fach

Demo-Schalter NIEDRIG/HOCH/DEMO

AUX-Eingangskabel

Beleuchtungstaste

Audiogerät (gehört nicht zum Lieferumfang)

Summary of Contents for SN-115

Page 1: ...ved from the toy before being charged The supply terminals are not to be short circuited Do not dispose of batteries in fire batteries may leak or explode Batteries should be replaced by an adult Remove all packaging before giving to your child Installing the Batteries Using a Phillips screwdriver open the battery compartment door located on the back of the unit Insert 3 new AA R6 batteries in the...

Page 2: ...mentation ne doivent pas être court circuités Ne jetez jamais les piles au feu car une fuite ou une explosion risque se produire Les piles doivent être remplacées par un adulte Retirez tous les matériaux d emballage avant de donner ce jouet à votre enfant Installation des piles Utilisez un tournevis Phillips pour ouvrir le compartiment des piles situé à l arrière de l appareil Installez 3 piles AA...

Page 3: ...euer werfen sie könnten auslaufen oder explodieren Batterien müssen von einem Erwachsenen ersetzt werden Entfernen Sie alle Verpackungsmaterialien bevor Sie das Spielzeug Ihrem Kind geben Batterien einsetzen Verwenden Sie einen Kreuzschlitzschraubendreher um die Abdeckung des Batteriefaches an der Unterseite des Gerätes zu öffnen Legen Sie 3 neue AA Batterien R6 in das Batteriefach ein Beachten Si...

Page 4: ...nopladelige batterier skal tages ud af legetøjet inden de oplades Forsyningsterminalerne må ikke kortsluttes Bortskaf ikke batterierne ved at brænde dem Batterier kan lække eller eksplodere Batterier skal udskiftes af en voksen Fjern al emballage før du give legetøjet til dit barn Sådan installerer du batterierne Brug en stjerneskruetrækker til at åbne batterirummet i bundet af enheden Sæt 3 nye A...

Page 5: ...aga de las pilas en el fuego las pilas pueden presentar fugas o explotar Un adulto debe sustituir las pilas Retire todo el envase antes de dárselo a un niño Instalación de las pilas Usando un destornillador de cabeza Phillips abra el compartimento de las pilas situado en la parte inferior de la unidad Inserte 3 pilas AA R6 nuevas en el compartimento de las pilas Asegúrese de que las pilas cumplen ...

Page 6: ...vono essere sostituite da un adulto Rimuovere tutto il materiale di imballaggio prima di darlo al proprio bambino Inserimento delle batterie Utilizzando un cacciavite Phillips aprire il coperchio del vano batteria sulla parte inferiore dell unità Inserire 3 batterie AA R6 nuove nel vano batterie Assicurarsi che le batterie corrispondano al e come indicato nel diagramma nel vano batteria Riposizion...

Page 7: ...moeten worden verwijderd uit het speelgoed voordat ze worden opgeladen Het aansluitblok mag niet worden kortgesloten Gooi batterijen nooit weg in vuur want zij kunnen exploderen Batterijen moeten door een volwassene worden vervangen Verwijder alle verpakkingen voordat u het stuurwiel aan uw kind geeft De batterijen plaatsen Open de klep van het batterijvak aan de onderkant van het apparaat met een...

Page 8: ... wielokrotnego ładowania należy wyjąć z zabawki przed naładowaniem Baterie wielokrotnego ładowania należy wyjąć z zabawki przed naładowaniem Zacisków zasilania nie wolno zwierać Nie należy wrzucać baterii do ognia gdyż mogłyby one wycieknąć lub wybuchnąć Baterie powinny być wymieniane przez osobę dorosłą Przed oddaniem urządzenia dziecku usuń wszystkie elementy opakowania Wkładanie baterii Użyj śr...

Page 9: ...s med ditt hushållsavfall Laddningsbara batterier måste tas ut ur leksaken före de laddas Batteriterminalerna får inte kortslutas Kasta inte batterierna i eld de kan läcka eller explodera Batterierna ska bytas av en vuxen Ta bort allt förpackninsmaterial innan du ger den till ditt barn Installera batterier Öppna batteriluckan på enhetens undersida med en stjärnskruvmejsel Sätt i 3 nya AA batterier...

Page 10: ...kal tas ut av leken før de lades Batteripolene må ikke kortsluttes Må ikke brennes batteriene kan lekke eller eksplodere Batteriene skal byttes av en voksen Fjern all emballasjen før du gir produktet til barn Sette inn batteriene Bruk en Phillips stjernesrutrekker til å åpne batteridekslet på undersiden av enheten Sett inn 3 nye AA R6 batterier i batteriluken Pass på at batteriene settes inn rikti...

Page 11: ...en mukana Ladattavat paristot on poistettava lelusta ennen lataamista Syöttöliittimiä ei saa oikosulkea Älä hävitä paristoja polttamalla ne voivat vuotaa tai räjähtää Aikuisen tulee vaihtaa paristot Poista pakkausmateriaali ennen tuotteen antamista lapselle Paristojen asettaminen Avaa laitteen pohjassa olevan paristolokeron kansi ristipääruuvimeisselillä Aseta 3 uutta AA R6 paristoa paristolokeroo...

Reviews: