background image

SPA

Precauciones y consejos sobre el uso de la batería y para un funcionamiento 

óptimo

•  Use únicamente las pilas recomendadas/suministradas o equivalentes

•  Use pilas alcalinas para una mayor vida útil

•  No mezcle pilas antiguas y nuevas, y no mezcle pilas alcalinas, de carbono cinc o pilas 

  recargable de níquel cadmio

•  Inserte las pilas con la polaridad adecuada (+/–) tal y como se indica

•  Retire las pilas gastadas del producto

•  Recargue las pilas recargables bajo la supervisión de un adulto

•  No intente recargar pilas no recargables

•  No abra las pilas o las caliente más allá de las temperaturas ambiente normales.

•  Para evitar fugas en las pilas o daños, retire las pilas de un producto en caso de que no vaya a usarlo durante un periodo de un mes o más.

•  Use una precaución extrema cuando maneje pilas que presenten fugas (evite el contacto directo con los ojos y la piel). En caso de que 

una pila que presenta fugas entra en contacto con los ojos, irrigue INMEDIATAMENTE el ojo con agua tibia y corriente durante al 

menos 30 minutos. Si se produce contacto con la piel, lave la piel con agua limpia durante al menos 15 minutos. Busque atención 

médica si se produce cualquier síntoma.

•  Guárdelo en una zona fresca, seca y ventilada alejada de material peligroso o combustible.

•  No elimine las pilas como residuos domésticos o en el fuego

•  Siga la normativa aplicable y la legislación local para la eliminación y transporte de las pilas.

•  Las pilas recargables deben extraerse del juguete antes de recargarse.

•  No debe modificar el circuito de los terminales de alimentación.

•  No se deshaga de las pilas en el fuego.; las pilas pueden presentar fugas o explotar.

•  Un adulto debe sustituir las pilas.

•  Retire todo el envase antes de dárselo a un niño.

Instalación de las pilas

  Usando un destornillador de cabeza Phillips, abra el compartimento de las 

pilas situado en la parte inferior de la unidad.

  Inserte 3 pilas AA (R6) nuevas en el compartimento de las pilas. Asegúrese 

de que las pilas cumplen con la pol y – tal y como se indica en el 

diagrama del compartimento de las pilas.

 Coloque de nuevo la tapa del compartimiento de las pilas. No sobreapriete el 

tornillo.

Modelo: SN-115

Este producto cuenta con el símbolo de separación selectiva de residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (WEEE). 

Ello significa que el producto debe tratarse conforme a la Directiva 2012/19/EU en su reciclaje o desmontaje para minimizar 

su impacto sobre el medio ambiente.

Para más información, ponte en contacto con la autoridad competente de tu ayuntamiento o comunidad.

Los aparatos electrónicos que no sigan en este proceso de separación selectiva pueden representar un peligro para el 

medio ambiente y la salud humana debido a que contienen sustancias peligrosas.

Es importante mantener la unidad tan seca y limpia como sea posible. Puede limpiar la carcasa con un paño o esponja 

humedecidos con jabón neutro y agua. No intente usar limpiadores o disolventes fuertes, ya que pueden ocasionar daños.

Mantenimiento

Instalación de la pila

Boombox para cantar

Vista posterior

Vista frontal

Botón Reproducir canción

Botón del micrófono

Botón de Modo MP3 (AUX)

Botón de Encendido / Apagado

Botón de reseteo

Compartimento

para las baterías

Compartimento para MP3

Interruptor demo BAJO/ALTO/DEMO

Cable de entrada de línea AUX

Activación de las luces

Dispositivo de audio (no incluido)

Summary of Contents for SN-115

Page 1: ...ved from the toy before being charged The supply terminals are not to be short circuited Do not dispose of batteries in fire batteries may leak or explode Batteries should be replaced by an adult Remove all packaging before giving to your child Installing the Batteries Using a Phillips screwdriver open the battery compartment door located on the back of the unit Insert 3 new AA R6 batteries in the...

Page 2: ...mentation ne doivent pas être court circuités Ne jetez jamais les piles au feu car une fuite ou une explosion risque se produire Les piles doivent être remplacées par un adulte Retirez tous les matériaux d emballage avant de donner ce jouet à votre enfant Installation des piles Utilisez un tournevis Phillips pour ouvrir le compartiment des piles situé à l arrière de l appareil Installez 3 piles AA...

Page 3: ...euer werfen sie könnten auslaufen oder explodieren Batterien müssen von einem Erwachsenen ersetzt werden Entfernen Sie alle Verpackungsmaterialien bevor Sie das Spielzeug Ihrem Kind geben Batterien einsetzen Verwenden Sie einen Kreuzschlitzschraubendreher um die Abdeckung des Batteriefaches an der Unterseite des Gerätes zu öffnen Legen Sie 3 neue AA Batterien R6 in das Batteriefach ein Beachten Si...

Page 4: ...nopladelige batterier skal tages ud af legetøjet inden de oplades Forsyningsterminalerne må ikke kortsluttes Bortskaf ikke batterierne ved at brænde dem Batterier kan lække eller eksplodere Batterier skal udskiftes af en voksen Fjern al emballage før du give legetøjet til dit barn Sådan installerer du batterierne Brug en stjerneskruetrækker til at åbne batterirummet i bundet af enheden Sæt 3 nye A...

Page 5: ...aga de las pilas en el fuego las pilas pueden presentar fugas o explotar Un adulto debe sustituir las pilas Retire todo el envase antes de dárselo a un niño Instalación de las pilas Usando un destornillador de cabeza Phillips abra el compartimento de las pilas situado en la parte inferior de la unidad Inserte 3 pilas AA R6 nuevas en el compartimento de las pilas Asegúrese de que las pilas cumplen ...

Page 6: ...vono essere sostituite da un adulto Rimuovere tutto il materiale di imballaggio prima di darlo al proprio bambino Inserimento delle batterie Utilizzando un cacciavite Phillips aprire il coperchio del vano batteria sulla parte inferiore dell unità Inserire 3 batterie AA R6 nuove nel vano batterie Assicurarsi che le batterie corrispondano al e come indicato nel diagramma nel vano batteria Riposizion...

Page 7: ...moeten worden verwijderd uit het speelgoed voordat ze worden opgeladen Het aansluitblok mag niet worden kortgesloten Gooi batterijen nooit weg in vuur want zij kunnen exploderen Batterijen moeten door een volwassene worden vervangen Verwijder alle verpakkingen voordat u het stuurwiel aan uw kind geeft De batterijen plaatsen Open de klep van het batterijvak aan de onderkant van het apparaat met een...

Page 8: ... wielokrotnego ładowania należy wyjąć z zabawki przed naładowaniem Baterie wielokrotnego ładowania należy wyjąć z zabawki przed naładowaniem Zacisków zasilania nie wolno zwierać Nie należy wrzucać baterii do ognia gdyż mogłyby one wycieknąć lub wybuchnąć Baterie powinny być wymieniane przez osobę dorosłą Przed oddaniem urządzenia dziecku usuń wszystkie elementy opakowania Wkładanie baterii Użyj śr...

Page 9: ...s med ditt hushållsavfall Laddningsbara batterier måste tas ut ur leksaken före de laddas Batteriterminalerna får inte kortslutas Kasta inte batterierna i eld de kan läcka eller explodera Batterierna ska bytas av en vuxen Ta bort allt förpackninsmaterial innan du ger den till ditt barn Installera batterier Öppna batteriluckan på enhetens undersida med en stjärnskruvmejsel Sätt i 3 nya AA batterier...

Page 10: ...kal tas ut av leken før de lades Batteripolene må ikke kortsluttes Må ikke brennes batteriene kan lekke eller eksplodere Batteriene skal byttes av en voksen Fjern all emballasjen før du gir produktet til barn Sette inn batteriene Bruk en Phillips stjernesrutrekker til å åpne batteridekslet på undersiden av enheten Sett inn 3 nye AA R6 batterier i batteriluken Pass på at batteriene settes inn rikti...

Page 11: ...en mukana Ladattavat paristot on poistettava lelusta ennen lataamista Syöttöliittimiä ei saa oikosulkea Älä hävitä paristoja polttamalla ne voivat vuotaa tai räjähtää Aikuisen tulee vaihtaa paristot Poista pakkausmateriaali ennen tuotteen antamista lapselle Paristojen asettaminen Avaa laitteen pohjassa olevan paristolokeron kansi ristipääruuvimeisselillä Aseta 3 uutta AA R6 paristoa paristolokeroo...

Reviews: