background image

33

BRANCHEMENTS D’ALIMENTATION

Cette scie est équipée d’un 

moteur de 15 ampères 

pour une 

utilisation avec du courant alternatif de 120 volts, 60 Hz. 

Voir les directives ci-dessous concernant les branchements 

appropriés pour votre scie. Pour la tension, le câblage dans 

un atelier est aussi important que la puissance du moteur Une 

ligne conçue uniquement pour la lumière peut ne pas être 

en mesure d’alimenter le courant nécessaire pour un moteur 

électrique; un fil d’un calibre suffisant une courte distance peut 

être insuffisant pour une plus grande distance; et une ligne qui 

peut supporter un outil électrique peut ne pas être en mesure 

d’en soutenir deux ou trois.  

Un circuit électrique séparé doit être utilisé pour vos machines. 

Ce circuit ne doit pas être de calibre inférieur à un fil n° 12 et 

doit être protégé par un décalage fusible de 20 ampères. Avant 

de brancher la machine à la source d’alimentation, assurez-

vous que le commutateur est en position « ARRÊT » et que 

le courant électrique présente les mêmes caractéristiques 

que celles inscrites sur la machine. Une chute de tension 

importante causerait une perte de puissance et le moteur 

surchaufferait. Elle pourrait également endommager la 

machine.

SOURCE D’ALIMENTATION

RALLONGES

Ne jamais utiliser une rallonge 

endommagée. Vérifier les rallonges 

avant chaque utilisation. Si une rallonge est endommagée, 

remplacez-la immédiatement. Ne jamais utiliser l'appareil avec 

un cordon endommagé, car toucher la zone endommagée 

pourrait causer une électrocution et des blessures graves.

NE PAS EXPOSER LA MACHINE À LA PLUIE NI UTILISER LA MACHINE DANS DES CONDITIONS HUMIDES.

Garder la rallonge éloignée de la 

zone de travail. Disposer le cordon 

afin qu'il ne se prenne pas sur les pièces de bois, appareils et 

autres obstacles.

• 

Consultez le tableau « CALIBRE MINIMUM DE RALLONGE » 

présenté à gauche pour déterminer la longueur et le 

calibre appropriés de toute rallonge utilisée pour fournir du 

courant à votre outil.

• 

Utilisez  des  rallonge  de  calibre  approprié.  Lorsque  vous 

utilisez  une  rallonge,  assurez-vous  que  son  calibre  est 

suffisant pour le courant nécessaire à l’appareil. Un 

cordon  de  calibre  faible  provoquera  une  chute  de  tension 

dans la ligne, entraînant une surchauffe et une perte 

d'alimentation.  Le  tableau  présente  le  calibre  minimal  à 

utiliser en fonction de la longueur du cordon. En cas de 

doute, utiliser le calibre supérieur. Plus le calibre est petit, 

plus  le  cordon  est  puissant.  N'utilisez  uniquement  que 

les  câbles  à  gaine  ronde  homologués  par  Underwriters 

Laboratories (UL). 

•  Lors du travail à l’extérieur, utilisez une rallonge conçue 

pour cette fin. 

CALIBRE MINIMUM DE RALLONGE

TAILLES RECOMMANDÉES AVEC MACHINES ÉLECTRIQUES 

FIXES

INTENSITÉ 

NOMINALE

VOLTS

LONGUEUR 

TOTALE DE 

CORDON EN 

PIEDS

CALIBRE DE 

LA RALLONGE

0-6

0-6

0-6

0-6

120

120

120

120

Jusqu’à 25

25-50

50-100

100-150

18 AWG

16 AWG

16 AWG

14 AWG

6-10

6-10

6-10

6-10

120

120

120

120

Jusqu’à 25

25-50

50-100

100-150

18 AWG

16 AWG

14 AWG

12 AWG

10-12

10-12

10-12

10-12

120

120

120

120

Jusqu’à 25

25-50

50-100

100-150

16 AWG

16 AWG

14 AWG

12 AWG

12-16

120

Jusqu’à 25

14 AWG

12-16

120

25-50

12 AWG

12-16

120

SUPÉRIEUR À 50 PIEDS 

DÉCONSEILLÉ

Conservez ces directives.

Consultez souvent ces directives et utilisez-les pour informer les autres.

Si vous prêtez cet appareil à quelqu’un, prêtez-lui aussi ces directives.

MISE EN GARDE :

AVERTISSEMENT DE LA PROPOSITION 65 :

Des poussières créées par le ponçage, sciage, meulage, perçage et autres opérations de construction contiennent des produits 

chimiques reconnus par l’État de la Californie pour causer le cancer, des malformations congénitales ou autres problèmes de 

reproduction. Voici certains exemples :

•  Plomb dans les peintures à base de plomb
• 

Silice cristalline provenant de briques et ciment et autres produits de maçonnerie

• 

Poussière d'amiante

• 

L’arsenic et le chrome dans les bois traités chimiquement

Votre risque à l'exposition de ces produits varie en fonction de la fréquence de ce type de travail.  Pour réduire votre exposition à 

ces produits chimiques : travaillez dans un endroit bien aéré et utilisez des équipements de sécurité approuvés tels que des masques 

de protection spécialement conçus pour filtrer les particules microscopiques.

Évitez le contact prolongé avec la poussière de ponçage, de sciage, de meulage, de perçage et autres activités de construction.  

Portez des vêtements de protection et nettoyez les parties exposées avec de l'eau et du savon.
Si vous avez des questions ou des problèmes liés à l’utilisation de l’outil ou du contenu de ce guide, cessez d’utiliser l’outil et 

communiquez avec le service à la clientèle de la compagnie Delta Power Equipment au 1-800-223-7278.

Summary of Contents for DELTA S36-290 T2

Page 1: ...and on product KEEP THIS MANUAL NEAR YOUR PRODUCT FOR EASY REFERENCE AND TO INSTRUCT OTHERS www shopmastermachinery com INSTRUCTION MANUAL 10 IN PORTABLE TABLE SAW SPANISH TRANSLATION pg 54 FRENCH TRANSLATION pg 28 MANUAL DE INSTRUCCIONES SIERRA DE MESA PORTÁTIL DE 10 GUIDE D UTILISATION SCIE À TABLE PORTATIVE DE 10 PO 254 MM ...

Page 2: ... push stick 6 Kickbacks 6 PROPOSITION 65 WARNING 7 POWER CONNECTIONS 7 Power source 7 Extension Cords 7 UNPACKING 8 Shipping contents 8 Hardware Bag Contents 9 Tools needed for assembly of adjustments 9 GENERAL PARTS KNOWLEDGE 10 ASSEMBLY 10 Height Adjustment knob installation 11 Installing changing blade 12 Position the riving knife 12 Insert and level throat plate 13 Anti kickback pawls and blad...

Page 3: ...us situation which if not avoided could result in death or serious injury Used without the safety alert symbol indicates potentially hazardous situation which if not avoided may result in property damage Indicates a potentially hazardous situation which if not avoided may result in minor or moderate injury CAREFULLY READ AND FOLLOW ALL WARNINGS AND INSTRUCTIONS ON YOUR PRODUCT AND IN THIS MANUAL S...

Page 4: ...roper footing and balance at all times This enables better control of the power tool in unexpected situations f Dress properly Do not wear loose clothing or jewelery Keep your hair clothing and gloves away from moving parts Loose clothes jewelery or long hair can be caught in moving parts g If devices are provided for the connection of dust extraction and collection facilities ensure these are con...

Page 5: ...s instruction manual Incorrect spacing positioning and alignment can make the riving knife ineffective in reducing the likelihood of kickback f For the riving knife and anti kickback device to work they must be engaged in the workpiece The riving knife and anti kickback device are ineffective when cutting workpieces that are too short to be engaged with the riving knife and anti kickback device Un...

Page 6: ...arge panels tend to sag under their own weight Support s must be placed under all portions of the panel overhanging the table top i Use extra caution when cutting a workpiece that is twisted knotted warped or does not have a straight edge to guide it with a mitre gauge or along the fence A warped knotted or twisted workpiece is unstable and causes misalignment of the kerf with the saw blade bindin...

Page 7: ...e heavy enough to carry the current required by your machine An undersized cord will cause a drop in line voltage resulting in loss of power and overheating The table shows the minimum gauge to use depending on the cord length If in doubt use the next heavier gauge The smaller the gauge number the heavier the cord Only round jacketed cords listed by Underwriter s Laboratories UL should be used Whe...

Page 8: ...n a piece of cardboard or other clean flat surface Always check for and remove protective shipping materials around motors and moving parts Do not discard shipping carton and packing materials until you have carefully inspected the contents assembled the machine and are satisfied that it operates correctly Compare package contents to Shipping Contents List and Hardware Bag List prior to assembly t...

Page 9: ...Screw 4 c Hand Wheel Shoulder Screw 1 d Handle Wheel Knob 1 HARDWARE BAG CONTENTS Tools needed for assembly or adjustments Not Supplied UNPACKING Phillips Screwdriver Straight Edge Adjustable Wrench Combination Square 3 mm 4 mm Hex Key c d b a Description QTY ...

Page 10: ...y prior to use Stand assembly is an integral and necessary part of the support structure for this saw Do not attempt to substitute a table or other surface for the stand assembly Do not modify saw or create accessories not recommended for use with this saw Do not connect to power supply until assembly is complete Make sure power switch is in OFF position before connecting to power supply Avoid con...

Page 11: ... properly seated on each rail support on the front of the table Figure 2 Figure 3 HEIGHT ADJUSTMENT KNOB INSTALLATION Insert shoulder screw c into height adjustment knob d as shown in Fig 3 Tighten shoulder screw c with Phillips Screw driver into Hand Wheel Height adjustment knob should rotate freely around shoulder screw when raising or lowering the blade with the Height Adjustment Hand Wheel d c...

Page 12: ...0 254mm diameter blades with 5 8 16mm arbor holes rated at 5 000 rpm of higher 0 10 2 6 mm min kerf width and 0 073 1 85 mm max body thickness Only use 10 in blades designed for wood cutting POSITION THE RIVING KNIFE A riving knife is a flat plate that fits into the cut made by the saw blade the kerf It is intended to reduce the risk of kickback by holding the kerf open and lessening the tendency ...

Page 13: ...Make sure the riving knife is securely installed and properly aligned with the blade Figure 6 INSERT AND LEVEL THROAT PLATE Insert the rear tab of the throat plate G the end with the wear plates under the surface of the table and snap the front end in place Fig 7 Check that the throat plate is properly adjusted to the table Front of throat plate should be level or slightly below the surface of the...

Page 14: ...b Do not hold lock tab in the lock position while installing the blade guard After engaging lock tab to lock blade guard in place pull up on arms to ensure guard is properly locked PIN Figure 9 Figure 10 Figure 10C PIN LOCK TAB SLOT ARMS Note Check the blade gaurd for clearances and free movement To remove the anti kickback pawls depress the pin and pull the anti kickback off the riving knife To r...

Page 15: ...hout using a cut off block gauge as described in the Cutting Aids and Accessories section of this manual ASSEMBLY RIP FENCE TIGHTEN LOOSEN Figure 12 Figure 11 Check to ensure that the rip fence is secured to the table prior to use when making a cut If needed adjustments to tighten or loosen rip fence can be made by adjusting the lock nut on the rear side of the fence Fig 12 For thin materials use ...

Page 16: ...o the blade and securely locked in position If crosscutting is the miter gauge knob tight If making through cuts with a standard blade are the blade guard riving knife and anti kickback pawls properly attached and properly functioning with both guards contacting the table surface Is there proper clearance and support for the workpiece as it enters and leaves the blade Are any cutting aids needed I...

Page 17: ...nough to allow you to hold it more than 6 inches 152 mm from the blade Before leaving the saw unattended lock out power switch or take other appropriate measures to prevent unauthorized use of the saw This saw is designed to cut wood plywood composite decking material and certain plastics when using the correct blade DO NOT use this saw for cutting metal tile or other materials not listed on your ...

Page 18: ...ition in Fig 15 9 Let blade build up to full speed before moving workpiece into the blade 10 Both hands can be used while starting the cut as long as hands remain 6 inches from the blade 11 Keep the workpiece against the table and fence and slowly feed the workpiece rearward all the way through the saw blade Do not overload the motor by forcing the workpiece into the blade 12 Use the push stick an...

Page 19: ...ecured in a position where the workpiece is clear of the block before it enters the blade to prevent binding of the workpiece You can use the miter gauge in either table slot on non bevel cuts To increase surface area of miter gauge face add an auxiliary face See Cutting Aids section on of this manual TO MAKE A CROSSCUT REFER TO FIGURE 25 AND FOLLOW THIS PROCESS 1 Remove rip fence 2 Make sure beve...

Page 20: ...s are completed unplug saw and return riving knife to through cut position Install anti kickback pawls and blade guard Carefully follow the instructions accompanying any specialized blades for proper installation set up and operation 1 Unplug saw 2 Unlock bevel lock 3 Adjust bevel angle to 0 4 Lock bevel lock 5 Remove blade guard and anti kickback pawls 6 Place riving knife in lowered position See...

Page 21: ... push stick can be held at a 20 to 30 degree angle from the saw s table will help you to hold down the workplace while also moving the saw To construct a push stick use layout in Fig 20 AUXILIARY MITER GAUGE FACING An auxiliary miter gauge facing is used to increase the surface area of the miter gauge face If desired you can fit the miter gauge with an auxiliary wood facing that should be at least...

Page 22: ...s to give a friction hold on the workpiece It is locked in place on the table or fence with a c clamp Clamping a featherboard in front of the blade can increase safety during non through cuts like grooving and rabbeting and through cuts TO AVOID BINDING BETWEEN THE WORKPIECE AND THE BLADE MAKE SURE A HORIZONTAL FEATHER BOARD PRESSES ONLY ON THE UNCUT PORTION OF THE WORKPIECE IN FRONT OF THE BLADE ...

Page 23: ...ETWEEN THE JIG AND THE BLADE INCORRECT SETUPS MAY CAUSE KICKBACK WHICH COULD RESULT IN SERIOUS INJURY MAKING ADJUSTMENTS LEVELING THE THROAT PLATE MOVING THE SAW Check that the throat plate is properly adjusted to the table Front of throat plate should be level or slightly below the surface of the table and rear of the throat plate should be level or slightly above the surface of the table Fig 7 T...

Page 24: ...ble Readjust as needed If blade does not check at 45 to the table when tilted to the 45 bevel stop cam follow steps 1 4 by adjusting the 45 bevel stop cam using the 45 side of the combination square Fig 26 cam screw cam screw 0 STOP 45 STOP MAKING ADJUSTMENTS ADJUSTING THE BLADE HEIGHT USING THE MITER GAUGE For all through cuts the top of the blade points should be above the workpiece and the bott...

Page 25: ...nife is secure and in line with the blade Your riving knife may be out of alignment if your work piece is hitting the riving knife after the cut or causing some binding during the cut When this condition occurs you will need to make an adjustment to the riving knife alignment The following procedures in this section will assist you with making adjustments to the riving knife alignment Locating poi...

Page 26: ...y could possibly dissolve or otherwise damage the material If your machine fails to start check to make sure the prongs on the cord plug are making good contact in the receptacle Also check for blown fuses or open circuit breakers in your power supply line If the saw still does not start call Company s Customer Care Center at 1 800 223 7278 Wear certified safety equipment for eye hearing and respi...

Page 27: ... Customer Care Center All IMPLIED WARRANTIES are expressly limited to the warranty period identified above Company will not be liable for INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL damages This limited warranty is Company s sole warranty and sets forth the customer s exclusive remedy with respect to defective products all other warranties express or implied whether of merchantability fitness for purpose or other...

Page 28: ...ge des réglages 35 Connaissance générale des pièces 36 Montage 36 Installation du bouton de réglage de hauteur 37 Installation changement de la lame 38 Positionner le couteau diviseur 38 Insérer et mettre à niveau la passe lame 40 Griffes anti rebond et protège lame 41 Guide longitudinal 41 Utilisation 42 Mettre en marche et arrêter la scie 42 Rangement 43 Effectuer des coupes 43 Coupe longitudina...

Page 29: ...a mort ou des blessures graves L utilisation sans le symbole d alerte de sécurité indique une situation potentiellement dangereuse qui si elle n est pas évitée pourrait entraîner des dommages matériels Indique une situation dangereuse potentielle qui si elle n est pas évitée pourrait entraîner des blessures mineures ou modérées LISEZ ATTENTIVEMENT ET SUIVEZ TOUS LES AVERTISSEMENTS ET INSTRUCTIONS ...

Page 30: ...tirez pas Gardez votre équilibre en tout temps Ceci permet un meilleur contrôle de l outil électrique dans le cas d un événement inattendu f Portez des vêtements appropriés Ne portez pas des vêtements amples ou des bijoux Maintenez les cheveux les vêtements et les bijoux loin des pièces rotatives Les vêtements amples les bijoux et les cheveux longs peuvent être pris dans les pièces rotatives g Vei...

Page 31: ...iseur Pour que le couteau diviseur fonctionne correctement le diamètre de la lame de scie doit correspondre au couteau diviseur approprié et le corps de la lame de scie doit être plus mince que l épaisseur du couteau diviseur De plus la largeur de coupe de la lame de scie doit être plus large que l épaisseur du couteau diviseur 2 AVERTISSEMENTS RELATIFS AUX PROCÉDURES DE COUPE a DANGER Ne placez j...

Page 32: ...ormée tordue ou qui comporte des nœuds est instable et entraîne un mauvais alignement de la voie avec la lame de scie des enrayements et des rebonds j Ne coupez jamais plusieurs pièces à travailler à la fois qu elles soient empilées à la verticale ou à l horizontale La lame de scie pourrait se prendre dans une ou plusieurs pièces et entraîner un rebond k Lorsque vous redémarrez la scie avec la lam...

Page 33: ...e perte d alimentation Le tableau présente le calibre minimal à utiliser en fonction de la longueur du cordon En cas de doute utiliser le calibre supérieur Plus le calibre est petit plus le cordon est puissant N utilisez uniquement que les câbles à gaine ronde homologués par Underwriters Laboratories UL Lors du travail à l extérieur utilisez une rallonge conçue pour cette fin CALIBRE MINIMUM DE RA...

Page 34: ...sur un morceau de carton ou autre surface plane et propre Vérifiez toujours s il y a des matériaux de protection pour le transport autour du moteur et des pièces mobiles et retirez les Ne jetez pas le carton et les matériaux d emballage avant d avoir soigneusement inspecté le contenu monté l appareil et l avoir fait fonctionner correctement et à votre satisfaction Comparez le contenu de l emballag...

Page 35: ... x 25 mm 4 c Vis à épaulement avec poignée de roue 1 d Bouton de la poignée de roue 1 CONTENU DU SAC DE QUINCAILLERIE Outils requis pour le montage ou les réglages non fournis DÉBALLAGE Tournevis Phillips Règle droite Clé à molette Équerre combinée Clé hexagonale 3 mm 4 mm c d b a ...

Page 36: ... avant de l utiliser L ensemble du support est une partie intégrante et nécessaire de la structure de soutien de cette scie Ne tentez pas de substituer l ensemble de support par une table ou une autre surface Ne pas modifier la scie ou créer des accessoires non recommandés pour utilisation avec cette scie Ne pas brancher sur l alimentation avant que le montage ne soit terminé Assurez vous que l in...

Page 37: ... en place sur chaque support de rail sur le devant de la table Figure 3 d c INSTALLATION DU BOUTON DE RÉGLAGE DE HAUTEUR Insérez la vis à épaulement c dans le bouton de réglage de hauteur d comme illustré à la figure 3 Serrez la vis à épaulement c avec le tournevis Phillips sur la molette Le bouton de réglage de la hauteur doit tourner librement autour de la vis à épaulement lors du lever ou de l ...

Page 38: ...s de 5 8 16 mm prévues à une vitesse supérieure à 5 000 tr min une largeur de rainure minimale de 0 10 2 6 mm et une épaisseur de corps maximale de 1 85 mm 0 073 Utilisez uniquement des lames de 10 po conçues pour la coupe du bois POSITIONNER LE COUTEAU DIVISEUR Un couteau diviseur est une plaque plane qui entre dans la coupe faite par la lame de la scie la saignée Il vise à réduire le risque de r...

Page 39: ...r 2 Déplacer doucement le couteau diviseur vers la droite pour dégager les tiges de verrouillage du couteau diviseur 3 Faites glisser le couteau diviseur vers le haut et l avant jusqu à ce que vous sentiez que les tiges de verrouillage engager le couteau diviseur dans la position coupe complète Lorsque correctement alignée dans cette position la ligne de coupe complète sur le couteau diviseur sera...

Page 40: ...eau Pour retirer la plaque à gorge abaissez la lame sous le plateau puis faites glisser délicatement la plaque à gorge de l arrière de la table vers l avant en maintenant la lame centrée dans la fente de la plaque à gorge figure 8B AVERTISSEMENT Il est important que la plaque à gorge soit bien ajustée à la table Cela garantit que la pièce ne sera pas prise sur la plaque à gorge ou la table lors du...

Page 41: ...endroit désiré sur la table figure 11 AVERTISSEMENT N utilisez pas le guide longitudinal et le guide d onglet en même temps sans l utilisation d un bloc de guide de découpe comme décrit dans la section Aides de coupe et accessoires de ce guide SERRER DESSERRER Figure 12 Figure 11 Figure 10 TIGE LANGUETTE DE VERROUILLAGE FENTE BRAS S assurer que le guide longitudinal est fixé à la table avant d uti...

Page 42: ...rrouillé en place Pour les coupes transversales le bouton du guide d onglet est il serré Pour les coupes complètes avec une lame standard les lames du couteau diviseur et les griffes anti rebond sont elles correctement fixées et fonctionnant correctement avec les deux protecteurs en contact avec la surface de la table Y a t il un dégagement et un soutien adéquats pour la pièce qui entre et sort de...

Page 43: ...vant de laisser la scie sans surveillance verrouiller l interrupteur d alimentation ou prendre d autres mesures appropriées pour prévenir l utilisation non autorisée de la scie Cette scie est conçue pour couper le bois le contreplaqué les matériaux de platelage composites et certains plastiques lors de l utilisation de la lame appropriée N utilisez PAS cette scie pour couper du métal des carreaux ...

Page 44: ...ou courbée Voir la position appropriée des mains sur la figure 15 9 Laisser la lame atteindre sa vitesse maximale avant de déplacer la pièce vers la lame 10 Les deux mains peuvent être utilisées lors du démarrage de la coupe aussi longtemps qu elles restent à 6 pouces de la lame 11 Garder la pièce contre la table et le guide et pousser lentement la pièce vers l arrière complètement dans la lame de...

Page 45: ...LA FIGURE 26 ET SUIVEZ CETTE PROCÉDURE 1 Retirer le guide longitudinal 2 S assurer que l angle de biseau est réglé à 0 3 Régler la lame à la bonne hauteur pour la pièce de travail 4 Placer le guide d onglet dans l une des fentes 5 Régler le guide d onglet à 90 et serrer le bouton de verrouillage 6 Les mains doivent rester à au moins 6 pouces de la lame pendant toute la coupe Si la pièce est trop p...

Page 46: ...fes anti rebond et le protège lame Suivre attentivement les directives accompagnant des lames spécialisées pour une bonne installation mise en place et fonctionnement 1 Débrancher la scie 2 Déverrouiller le verrouillage de biseau 3 Ajuster l angle de biseau à 0 4 Vrrouiller le verrouillage de biseau 5 Retirer le protège lame et les griffes anti rebond 6 Placer le couteau diviseur en position abais...

Page 47: ...ar rapport à la table de la scie vous aidera à maintenir la pièce tout en déplaçant la scie Pour construire un poussoir consultez l illustration de la figure 20 FACE DE GUIDE D ONGLET AUXILIAIRE Une face de guide d onglet auxiliaire est utilisée pour augmenter la zone de surface de la face du guide d onglet Si vous le souhaitez vous pouvez adapter le guide à onglets avec un parement de bois auxili...

Page 48: ...clinée avec une série de fentes étroites pour donner une prise de frottement sur la pièce il est verrouillé en place sur la table ou le guide avec un étau en C Le serrage d une planche de plumes devant la lame peut augmenter la sécurité lors de coupes non profondes telles que le rainurage et le frottis et les coupes traversantes POUR ÉVITER UN COINCEMENT ENTRE LA PIÈCE ET LA LAME S ASSURER QUE LE ...

Page 49: ...barit et la lame Des configurations incorrectes pourraient causer un rebond qui pourrait entraîner des blessures graves EFFECTUER DES RÉGLAGES MISE À NIVEAU DE LA PASSE LAME Vérifier que la plaque à gorge est bien ajustée à la table L avant de la passe lame doit être au niveau ou légèrement en dessous de la surface de la table et l arrière de la passe lame doit être au niveau ou légèrement au dess...

Page 50: ...iseau à 45 suivez les étapes 1 à 4 en ajustant la came à 45 en utilisant le côté à 45 de l équerre combinée figure 26 vis de came Arrêt 0 Arrêt 0 Arrêt 45 Arrêt 45 EFFECTUER DES RÉGLAGES RÉGLAGE DE LA HAUTEUR DE LA SCIE UTILISATION DU GUIDE D ONGLET Pour toutes les coupes complètes le haut des pointes de la lame doit être au dessus de la pièce et le bas de la lame en dessous de la surface supérieu...

Page 51: ...ent ajusté réinsérez la passe lame figure 5 FIGURE 29 Vérifier que le couteau diviseur est bien fixé et aligné avec la lame Le couteau diviseur peut être désaligné si la pièce heurte le couteau diviseur après la coupe ou cause un certain coincement pendant la coupe Dans ces cas procéder à une modification de l alignement du couteau diviseur Les procédures suivantes dans cette section vous aideront...

Page 52: ...dommager le matériel Portez des équipements de sécurité oculaires auditifs et respiratoires lors de l utilisation d air comprimé Si votre machine ne démarre pas assurez vous que les broches de la fiche du cordon sont bien en contact dans la prise Aussi vérifiez s il y a des fusibles grillés ou des disjoncteurs ouverts dans votre ligne d alimentation électrique Si la scie ne démarre toujours pas ve...

Page 53: ...u remplacera à son entière discrétion ce produit qui a été acheté au détail aux États Unis ou au Canada et qui avec une utilisation normale s est avéré comporter des défectuosités de fabrication ou de matériau sous réserve des conditions énoncées dans la présente garantie limitée Cette garantie limitée couvre uniquement les matériaux et la main d œuvre Tous les frais de transport sont la responsab...

Page 54: ...ontragolpes 58 Advertencia de la Propuesta 65 59 Conexiones de alimentación 59 Fuente de alimentación 59 Cables de extensión 59 CÓMO DESEMPACAR 60 Contenido del envío 60 Contenido de tornillería 61 Herramientas necesarias para el ensamble o ajustes 61 Conocimiento general de las piezas 61 Ensamble 61 Instalación de la perilla de ajuste de altura 63 Instalación cambio de la hoja 64 Colocación del s...

Page 55: ...ría causar muertes o lesiones graves LEA Y SIGA TODAS LAS ADVERTENCIAS E INSTRUCCIONES QUE SE ENCUENTRAN EN EL PRODUCTO Y EN ESTE MANUAL CONSERVE ESTE MANUAL AL UTILIZAR LA HERRAMIENTA ASEGÚRESE DE QUE TODOS LOS USUARIOS ESTÉN FAMILIARIZADOS CON LAS ADVERTENCIAS E INSTRUCCIONES Una utilización mantenimiento o modificación incorrectos de las herramientas o equipamiento podrían causar lesiones grave...

Page 56: ...rmite lograr un mejor control de la herramienta motorizada en situaciones inesperadas f Utilice la vestimenta adecuada No utilice vestimenta o joyas sueltas Mantenga su cabello vestimenta y guantes alejados de las piezas móviles La vestimenta floja las joyas o el cabello largo pueden quedar atrapados por las piezas móviles g Si se proporcionan dispositivos para la conexión de equipos de extracción...

Page 57: ...to y la alineación incorrecta puede provocar que el separador funcione de manera ineficaz para reducir la probabilidad de contragolpes f Para que el separador y el dispositivo anticontragolpe funcionen deben estar acoplados a la pieza de trabajo El separador y el dispositivo anticontragolpe son ineficaces cuando se cortan piezas demasiado cortas para que estos dispositivos las sujeten En estas con...

Page 58: ...ladas La hoja de sierra sobresaliente puede cortar objetos que pueden causar contragolpe i Tenga especial precaución al cortar una pieza de trabajo que esté torcida anudada deformada o que no tenga un borde recto para guiarla con un medidor de ingletes o a lo largo de la guía Una pieza de trabajo deformada anudada o torcida es inestable y causa desalineación de la entalladura con la hoja de sierra...

Page 59: ...cable de extensión asegúrese de utilizar uno suficientemente pesado para soportar la corriente requerida por la máquina Un cable con un tamaño menor provocará una caída en la tensión de la línea lo que a su vez provocará una pérdida de potencia y sobrecalentamiento La siguiente tabla muestra el calibre mínimo a usar dependiendo de la longitud del cable En caso de dudas use el siguiente calibre más...

Page 60: ... inferior Coloque todas las piezas en un cartón o en otra superficie plana limpia Siempre verifique y retire los materiales de envío protectores alrededor de los motores y piezas móviles No descarte la caja de cartón de envío y los materiales de empaque hasta que haya inspeccionado los contenidos cuidadosamente ensamblado la máquina y esté satisfecho con la forma en que funciona Compare los conten...

Page 61: ...mm 4 c Tornillo de hombro de la rueda manual 1 d Perilla de la rueda de manija 1 CONTENIDO DE TORNILLERÍA Herramientas necesarias para el ensamble o ajustes no suministradas CÓMO DESEMPACAR Destornillador Phillips Regla recta Llave ajustable Escuadra combinada Llave hexagonal de 3 mm 4 mm c d b a ...

Page 62: ...ite el contacto con los dientes de la hoja Mantenga la hoja guardada o en la posición hacia abajo siempre que sea posible CONOCIMIENTO GENERAL DE LAS PIEZAS ENSAMBLE Los nombres y números de las piezas y tornillería corresponden a los mostrados en las secciones Conocimiento general de las piezas Contenido del envío y Contenido de tornillería CUCHILLO DE BUCEO LLAVES DE HOJA INTERRUPTOR DE ENCENDID...

Page 63: ...el riel está colocado correctamente en cada apoyo del riel ubicado en el frente de la mesa INSTALACIÓN DE LA PERILLA DE AJUSTE DE ALTURA Inserte el tornillo de resalto c en la perilla de ajuste de altura d tal como se muestra en la Fig 3 Apriete el tornillo de resalto con un destornillador Phillips en la manivela La perilla de ajuste de altura deberá girar libremente alrededor del tornillo de resa...

Page 64: ... NOTA Use solo hojas de 10 254 mm de diámetro con orificios de eje de 5 8 16 mm con una capacidad nominal de 5 000 rpm o más 0 10 2 6 mm de ancho mínimo y ancho de cuerpo de 0 073 1 85 mm Utilice solo cuchillas de 10 pulg Diseñadas para cortar madera COLOCACIÓN DEL SEPARADOR Un separador es una placa plana que se coloca en el corte realizado por la hoja de sierra el corte Su objetivo es reducir el...

Page 65: ...eva suavemente el proyector hacia la derecha para liberarlo de las clavijas de bloqueo ubicadas en el conjunto del separador 3 Deslice el separador hacia arriba y hacia delante hasta que sienta que las clavijas de bloqueo se enganchan en el separador en la posición de corte pasante Cuando está alineado correctamente en la posición la línea de posición de corte pasante del separador quedará paralel...

Page 66: ...da Para retirar la placa de la garganta baje la hoja por debajo de la mesa luego deslice con cuidado la placa de la garganta desde la parte trasera de la mesa hacia la parte delantera manteniendo la hoja centrada dentro de la ranura en la placa de la garganta Fig 8B ADVERTENCIA Es importante que la placa de garganta esté ajustada de forma correcta en la mesa Esto garantiza que la pieza de trabajo ...

Page 67: ...e de la sierra Enganche el bloqueo del tope guía después de colocar el tope guía en la ubicación deseada de la mesa Fig 11 ADVERTENCIA No utilice una guía tope y galga de inglete juntas sin usar un bloque de recorte medidor tal como se describe en la sección Auxiliares y accesorios de corte de este manual APRETAR aflojar Figura 12 Figura 11 Figura 10 CLAVIJA LENGÜETA DE BLOQUEO RANURA BRAZOS Asegú...

Page 68: ...enganchado firmemente en la posición Si realiza un corte transversal está apretada la perilla de la galga de inglete Si realizan cortes pasantes con una hoja estándar están la protección de la hoja separador y trinquetes de prevención de contragolpes correctamente instalados y funcionando adecuadamente con ambas protecciones tocando la superficie de la mesa Existe espacio libre y soporte adecuados...

Page 69: ...la hoja Antes de dejar la sierra desatendida bloquee el interruptor de encendido apagado o tome otras medidas adecuadas para evitar el uso no autorizado de la sierra Esta sierra está diseñada para cortar madera madera contrachapada material de cubierta de material compuesto y ciertos plásticos cuando se utiliza la hoja correcta NO use esta sierra para cortar metal baldosas u otros materiales que n...

Page 70: ... Puede observar la posición correcta de las manos en la Fig 15 9 Espere a que la hoja alcance la velocidad completa antes de mover la pieza de trabajo hacia la hoja 10 Ambas manos pueden usarse al iniciar el corte siempre que estas permanezcan a 6 pulgadas de distancia de la hoja 11 Mantenga la pieza de trabajo contra la mesa y guía y Figura 15 Figura 16 A A empújela lentamente hacia atrás pasando...

Page 71: ...ado en 0 3 Ajuste la hoja a la altura correcta para la pieza de trabajo 4 Coloque el medidor de inglete en cualquiera de las ranuras de inglete 5 Ajuste el medidor de inglete a 90 y apriete la perilla de bloqueo del medidor de inglete 6 Las manos deben permanecer al menos 6 pulgadas de distancia de la hoja durante todo el corte Si una pieza de trabajo es demasiado pequeña para mantener las manos a...

Page 72: ...ón de la hoja Siga con atención todas las instrucciones que acompañan a cualquier hoja especializada tal como hojas para ranurar y cortadores de moldura para la instalación preparación y funcionamiento adecuados 1 Desenchufe la sierra 2 Desbloquee el bloqueo de bisel 3 Ajuste el ángulo de biselado en 0 4 Boquee el bloqueo de bisel 5 Extraiga la protección de la hoja y los trinquetes de prevención ...

Page 73: ...a pieza de trabajo al tiempo que pasa por la sierra Para fabricar una varilla de empuje utilice el diagrama que se muestra en la Fig 20 REFRENTADO DE LA GALGA DE INGLETE AUXILIAR Un refrentado de la galga de inglete auxiliar se utiliza para aumentar el área de superficie de la parte frontal de la galga de inglete Si lo desea puede ajustar la galga de inglete con un refrentado de madera auxiliar qu...

Page 74: ...antera de la cuchilla puede aumentar la seguridad durante los cortes que no atraviesan como el ranurado y el rizado y los cortes PARA EVITAR ATASCOS ENTRE LA PIEZA DE TRABAJO Y LA HOJA ASEGÚRESE DE QUE LA TABLA DE CUÑA HORIZONTAL PRESIONE ÚNICAMENTE LA PARTE SIN CORTAR DE LA PIEZA DE TRABAJO EN LA PARTE FRONTAL DE LA HOJA Las dimensiones para fabricar una tabla de cuña típica se muestran en la Fig...

Page 75: ...AR CONTRAGOLPES QUE PODRÍAN PROVOCAR LESIONES GRAVES CÓMO REALIZAR AJUSTES NIVELADO DE LA PLACA DE GARGANTA Compruebe que la placa de garganta esté ajustada de forma correcta en la mesa La parte frontal de la placa de garganta debe estar nivelada o ligeramente por debajo de la superficie de la mesa y la parte posterior de la placa de garganta debe estar nivelada o ligeramente por encima de la supe...

Page 76: ...ue sea necesario Si la hoja no queda colocada a 45 de la mesa cuando se inclina hacia la leva de tope de bisel de 45 siga los pasos 1 a 4 ajustando la leva de tope de bisel de 45 utilizando el lado de 45 de la escuadra combinada Fig 26 TORNILLO DE LEVA TORNILLO DE LEVA TOPE DE 0 TOPE DE 45 CÓMO REALIZAR AJUSTES AJUSTE DE LA ALTURA DE LA HOJA USO DE LA GALGA DE INGLETE Para todos los cortes no pasa...

Page 77: ... Fig 6 Figura 29 Verifique que el separador se encuentre seguro y alineado con la hoja El separador podría estar desalineado si la pieza de trabajo está golpeando el separador después del corte o está provocando algún atasco durante el corte Cuando ocurre esta situación se deberá realizar un ajuste de la alineación del separador Los siguientes procedimientos de esta sección lo ayudarán a realizar ...

Page 78: ... Use equipo de seguridad certificado para protección ocular auditiva y respiratoria al usar aire comprimido Si su máquina no arranca verifique que las clavijas del enchufe tengan un buen contacto con el tomacorriente Asimismo verifique que no haya fusibles fundidos o un disyuntor abierto en su línea de fuente de alimentación Si la sierra sigue sin arrancar comuníquese con el Centro de atención al ...

Page 79: ...ta Power Equipment Corporation en adelante la Empresa reparará o reemplazará a su sola opción este producto si se adquirió en un comercio minorista de los Estados Unidos y Canadá y se demostró que el producto con su uso normal tiene defectos en los materiales o mano de obra sujeto a las condiciones establecidas en esta garantía limitada Esta garantía limitada cubre únicamente materiales y mano de ...

Page 80: ...80 2651 New Cut Road Spartanburg SC 29303 800 223 7278 www shopmastermachinery com Copyright 2019 Delta Power Equipment Corporation DPEC005554 Revision Date 11 21 2019 REV4 ...

Reviews: