background image

E N G L I S H  

 

Nome file:  1.0134 - ISTRUZIONI NEUTRE SHP 6 LINGUE.docx 

Rev. 7 del 12/06/2013 

Pagina/Page 5- di/of 24 

 

1. 

DESCRIPTION OF THE PRODUCT AND APPLICATION FIELD. 

The  SHP  is  a  centrifugal  magnet  driver  pump,  operate  by  a  synchronous  watertight  motor  and  it  is  the  most 
advanced reality existing in the little pumps market. Powerful and reliable it is applied for domestic water-basins and 
for the clean and dirty water-pumping who contains hard particles within 7 [mm] size. 
The SHP is equipped with the revolutionary E.T.O hose tail who allows the right positioning of the pump on the pond 
floor in many different ways never compromising the functionality of the product. 
In the next sections you will find all the useful indications to best adapt the pump to your needs and allows you to do 
by  your  own  little  cleaning  and  maintenance  that  this  kind  of  product  requires.  The  letters  you  will  find  between 
brackets correspond to the components mentioned in the final exploded drawing. 

 

Always and in any case operate with plug disconnected and never operate the pump without water. 

2. 

APPLICATION LIMITS. 

 

Maximum water temperature: 35[°C] 

 

Minimum water temperature: 4 [°C] 

 

Maximum depth of immersion: 1 [m] 

 

Minimum depth of immersion: 10 [cm] 

3. 

USE AND REGULATION. 

Before the activation of the pump always remember that it must always operate in deep water independently from 
how it is used and it must never be operated when there are people in the water-basin. 
When the installation is done the plug must be easily accessible. 
Flexible tubes from Ø 20 [mm] to Ø 30 [mm] can be connected to the pump, always using the proper hose tail (4, 
Fig. 22) supplied. 

 

Attention: The pump must operate only after its own installation. 

 USE WITH FILTER (Fig. 1). 

3.1.

The first aim of the SHP pump is to bring the dirty waters of the pond where it is located to a filtration system of the 
water, for example a pressure filter or a filter supplied with a germicidal UV-C lamp. 
To do this just connect the hose tail of the pump delivery (4, Fig. 22) to the pump and the filter entrance with a tube. 
Connect the pump to a wall socket to operate it after its own installation. 

 USE WITH THE POND SKIMMER (Fig. 2). 

3.2.

One of the interesting capacities of the SHP pump is that it can be connected to the superficial cleaning system of 
the pond like for example a “Pond Skimmer” (Fig. 9). 
In fact in this way the Pond Skimmer (Fig. 9) works as a pre-filter and the dirty water infiltrated goes into the filter unit 
thanks to the SHP pump. 
To do so is needed to make a special adaptation on the SHP observing the following procedure: 

 

Unscrew the 4 diameters hose tail (Fig. 4) 

 

Remove the top shell pressing the buttons provided (Fig. 5) 

 

Remove the little lid on the underneath shell (Fig. 6) 

 

Apply the adaptor for the hose tail provided (Fig. 7) 

 

Close the top shell (Fig. 8) 

From this moment the pump is ready to be used with the Pond Skimmer (Fig. 9). 
To start all the mechanism just connect the Pond Skimmer (Fig. 9) to the SHP pump and then connect the pump to 
the filter unit. 

 

Attention: never connect the Pond Skimmer (Fig.9) together with the hose tail (4, Fig. 22) of the pump delivery. 

 USE FOR LITTLE WATER FALLS (Fig. 3). 

3.3.

When the pond water is clean you can use your SHP Pump to create a little water fall in your lake. 
To  do  so  just  place  the  tube  of  the  pump  delivery,  that  usually  connect  the  pump  to  the  filter  unit,  on  a  series  of 
stones properly positioned. 
Attention: the high of the little water fall must not exceed the pump’s prevalence. 
Check therefore at which height your SHP model can push the water before realizing a little water fall. 

4. 

MAINTENANCE. 

Always remember to disconnect the plug before operating any maintenance and never place your hands in water if 
the pump is working. The pump’s maintenance is limited to its own cleaning. 

 

Attention: Never lubricate the product. 

 Disassembling the pump. 

4.1.

The parts of the pump that can be object of cleaning are the shells (5 and 7, Fig. 22) the rotor (2, Fig. 22) and the 
impeller chamber (3, Fig. 22). 
To clean the shells is enough to rinse them with plenty  water  while to clean the rotor the pump must be removed 
from its seat housing. 
To do so it is needed to remove the top shell,  working first on the front buttons as shown in the Fig. 10 and then 
rotate it as shown in the Fig. 11. 

Summary of Contents for SHP 3500

Page 1: ...P 5000 SHP 6500 SHP 9000 Nome file 1 0134 ISTRUZIONI NEUTRE SHP 6 LINGUE docx Rev 7 del 12 06 2013 Pagina Page 1 di of 24 MANUALE UTENTE ISTRUCTION MANUAL GU A DEL USUARIO GUIDE DE L UTILISATEUR BENUT...

Page 2: ...filtrazione dell acqua ad esempio un filtro a pressione o un filtro dotato di lampada germicida UV C Per fare questo sufficiente collegare il portagomma della mandata 4 Fig 22 della pompa e l entrata...

Page 3: ...ore in modo che avvenga l aggancio con i pulsanti anteriori Fig 21 5 NORME DI SICUREZZA Prima di intervenire sulla pompa per qualunque motivo staccate la spina dalla presa elettrica La pompa dotata di...

Page 4: ...normale logorio dovuto all uso del prodotto In relazione a pezzi componenti e o materiali fungibili o consumabili come rotori cuscinetti lampade o ring guarnizioni spugne cartucce ecc si agir rispetta...

Page 5: ...r entrance with a tube Connect the pump to a wall socket to operate it after its own installation USE WITH THE POND SKIMMER Fig 2 3 2 One of the interesting capacities of the SHP pump is that it can b...

Page 6: ...not restart speak to your retailer Never place your hands in water if the pump is working The pump cable must be connected to the net through a differential switch not bigger than 30 mA If the cable...

Page 7: ...o spares components and or replaceable materials or materials subject to wear and tear such as rotors bearings lamps o rings gaskets sponges cartridges etc any guarantee shall be enforced pursuant to...

Page 8: ...ma de filtraci n del agua por ejemplo un filtro a presi n o un filtro provisto de l mpara germicida UV C Para llevarlo a cabo es suficiente unir el portagoma del envio 4 Fig 22 de la bomba y la entrad...

Page 9: ...o una peque a presi n sobre el casco superior de manera que se produzca el enganche con los botones anteriores Fig 21 5 NORMAS DE SEGURIDAD Antes de intervenir en la bomba por cualquier motivo descone...

Page 10: ...ndario haya sido correctamente respetado Limitaciones 6 3 i La presente garant a es aplicable nicamente a ventas efectuadas a consumidores entendiendo por consumidor la persona que adquiere el Product...

Page 11: ...sion ou en filtre avec une lampe germicide UV C Pour faire a est suffisant joindre le porte gomme du refoulement 4 Fig 22 de la pompe et l entr e du filtre avec un tube Quand l installation est effect...

Page 12: ...tionn e Dans ce cas d brancher la fiche qu aliment la pompe et nettoyer la m me comme pr c demment indiqu La pompe se doit refroidir avant red marrer Donc ramener la pompe dans l eau et attendre au mo...

Page 13: ...lle ii La garantie ne s applique pas aux cas d usure normale du Produit due son l utilisation En ce qui concerne les parties les l ments et ou les mat riaux qui se consomment ou qui peuvent s user com...

Page 14: ...t Druckfilter oder keimt tendem UV C Filter zu bef rdern Dazu den Schlauchanschluss 4 Fig 22 druckseitig an der Pumpe anschlie en und den Filtereingang mit einem Schlauch verbinden Nach erfolgtem Ansc...

Page 15: ...umpe vorschriftsm ig reinigen Bevor man die Pumpe wieder einschaltet muss sie abgek hlt sein Die Pumpe also wieder ins Wasser setzen und mindestens 2 Stunden warten bevor man sie wieder einschaltet We...

Page 16: ...rien Lampen usw sich an den in den Begleitpapieren des jeweiligen Artikels enthaltenen Anweisungen halten iii Die Garantie ist nicht g ltig wenn a das Produkt nicht richtig gehandhabt wurde b das Prod...

Page 17: ...E docx Rev 7 del 12 06 2013 Pagina Page 17 di of 24 1 SHP 7 SHP E T O 2 35 C 4 C 1 m 10 cm 3 20 30 4 Fig 22 Fig 1 3 1 SHP 4 Fig 22 Fig 2 3 2 SHP Fig 9 Fig 9 SHP SHP 4 Fig 4 Fig 5 Fig 6 Fig 7 Fig 8 Fig...

Page 18: ...E SHP 6 LINGUE docx Rev 7 del 12 06 2013 Pagina Page 18 di of 24 4 1 5 7 Fig 22 2 Fig 22 3 Fig 22 Fig 10 Fig 11 Fig 12 Fig 13 8 Fig 22 9 Fig 22 4 2 Fig 14 Fig 15 Fig 16 4 3 Fig 17 Fig 18 Fig 19 Fig 20...

Page 19: ...Nome file 1 0134 ISTRUZIONI NEUTRE SHP 6 LINGUE docx Rev 7 del 12 06 2013 Pagina Page 19 di of 24 v vi vii viii 6 2 i ii iii iv 6 3 i ii iii d e f 7 2002 96 EC...

Page 20: ...age 20 di of 24 ITA ING SPA FRA DEU RUS SHP 3500 SHP 5000 SHP 6500 SHP 9000 Tensione Tension Tensi n Tension Spannung 230 V 50 Hz Potenza Power Energ a Puissance Leistung 50 W 65 W 110 W 140 W Portata...

Page 21: ...E IMAGES IM GENES FIGURE FIGUREN Nome file 1 0134 ISTRUZIONI NEUTRE SHP 6 LINGUE docx Rev 7 del 12 06 2013 Pagina Page 21 di of 24 Fig 1 Fig 2 Fig 3 Fig 4 Fig 5 Fig 6 Fig 7 Fig 8 Fig 9 Fig 10 Fig 11 F...

Page 22: ...FIGURE IMAGES IM GENES FIGURE FIGUREN Nome file 1 0134 ISTRUZIONI NEUTRE SHP 6 LINGUE docx Rev 7 del 12 06 2013 Pagina Page 22 di of 24 Fig 13 Fig 14 Fig 15 Fig 16 Fig 17 Fig 18 Fig 19 Fig 20 Fig 21...

Page 23: ...ZIONI NEUTRE SHP 6 LINGUE docx Rev 7 del 12 06 2013 Pagina Page 23 di of 24 Fig 22 CODICE CODE C DIGO CODE CODE SHP 3500 SHP 5000 SHP 6500 SHP 9000 1 2 3 4 5 XQ301N 10 12 13 XR169B XR174B XR200B XR201...

Page 24: ...Nome file 1 0134 ISTRUZIONI NEUTRE SHP 6 LINGUE docx Rev 7 del 12 06 2013 Pagina Page 24 di of 24...

Reviews: