background image

Gebruik het vest nooit, als het verkreukeld 

is of in elkaar is geschoven. 

Prik niet in het vest.

Gebruik het vest alleen binnenshuis.

Niet wassen.

Dubbele isolatie. Het apparaat is dubbel 

geïsoleerd; daarom hoeft het niet te 

worden geaard. Vergewis altijd dat de 

netwerkspanning met de op het typeplaatje 

vermelde spanning overeenkomt.

Leveringspakket

1x elektrisch warmtevest
1x gebruiksaanwijzing

Technische gegevens

Spanning: 220-240 V
Frequentie: 50 Hz
Vermogen: 100 W
Materiaal: 100 % polyester

Belangrijk

Niet gebruiken wanneer nat!

Niet gebruiken voor hulpeloze mensen, zuigelingen 
of mensen, die niet warmte- of hittegevoelig zijn.

Te lang gebruik kan leiden tot brandwonden 
op de huid!

Niet wassen! 

Niet wringen!

Niet aan de zon blootstellen!

Het pad schoonmaken zoals beschreven in de 
gebruiksaanwijzing!

Gebruiksaanwijzing

Dit elektrisch warmtevest is speciaal ontwikkeld voor de nek,
de schouders en de boven- en onderrug.

1.

Verwijder de beschermende verpakking van het vest 
en vouw het uit.

2.

Plaats het vest over de schouders en rug. Let erop, 
dat het goed om de hals zit.

3.

Stel de bevestigingselementen op de hals en taille zodanig in, 
dat het warmtevest volledig contact maakt met het lichaam.

4.

Het warmtevest heeft twee verwarmingsniveaus en vier 
massageniveaus, die elk afzonderlijk of gecombineerd 
voor een individuele therapie kunnen worden ingesteld.

5.

Sluit het warmtevest op de stroomvoorziening aan. Het rode
controlelampje onderaan de temperatuurschakelaar licht op, 
wanneer het vest op de stroomvoorziening is aangesloten. 
Om het vest te gebruiken, druk op de temperatuurtoets en/of
de massagetoets om de desbetreffende functie te starten.

6.

Druk op de temperatuurtoets, om het gewenste 
verwarmingsniveau in te stellen. Het groene 
controlelampje geeft een lage temperatuur aan en het 
rode lampje een hoge temperatuur.

7.

Druk op de massagetoets om de vibratiesterkte en 
de vibratiemodus te kiezen:

a. 

Lage vibratie bij een constant groen controlelampje

b. 

Middelmatige vibratie bij een knipperend groen 

controlelampje 

c.  

Lets sterkere vibratie bij een constant rood controlelampje

d.  

Sterke vibratie bij een knipperend rood controlelampje

Opmerking: de warmte- en massagefuncties kunnen zowel
apart als gelijktijdig worden bediend.

8.

Druk op de temperatuurschakelaar om het vest uit te 
schakelen; het begint dan te knipperen als er zich ergens 
een fout mocht voordoen. Haal in dat geval het vest van 
de stroomvoorziening af en controleer of het snoer met 
de stekker is verbonden.

Verbrandingsgevaar
Het warmtevest moet niet te strak, maar soepel om het 
lichaam worden gedragen. Draag het vest nooit zonder kledij
op de blote huid.

- 19 -

Summary of Contents for 225-511

Page 1: ...örper muss seine Or gane und Gewebe ständig mit Sauerstoff und Nährstoffen versorgen und anfallende Stoffwechselabfälle wieder ab transportieren Eine gute Durchblutung ist wichtig für die volle Funktionsfähigkeit unseres Körpers Das bringt dem Körper Energie und trägt maßgeblich zum Wohlbefinden bei DiemeistenMenschenhabengelegentlicheinegestörte Durchblutung vor allem kalte Füße und Hände sind weit ...

Page 2: ...rn Sie die Heizleistung 2 Massagestärken stehen Ihnen nach Ihren individuellenWünschen zurVerfügung Drücken Sie die rechteTaste um die Massagefunktion zu starten Durch weiteres Drücken derTaste steigern Sie die Intensität der Massage 1 Legen Sie den Rücken und Nacken wärmer an 2 Fixieren Sie ihn 3 Mit der digitale Steuerung stellen Sie dieWärmeleistung und Intensität der Massage funktion ein 2 ...

Page 3: ...erwendungIhren ArztoderdenHerstellerderelektrischenHeizwestezukontaktieren Überhitzungsgefahr Verwenden Sie die elektrische Heizweste nicht ohne Aufsicht durch eine Person die sich mit der Benutzung der Heizweste auskennt Decken Sie den Temperaturwähler nicht ab Um si cherzustellen dass der Temperaturwähler ordnungsgemäß funktioniert sollte dieser niemals auf oder unter der elektri schenHeizwestep...

Page 4: ...rper in Kontakt ist 4 Die Heizweste verfügt über zwei Heizstufen und vier Massagestufen die einzeln oder in Kombination für eine individuelleTherapie eingestellt werden können 5 SchließenSiedieHeizwesteandasStromnetzan Dierote Kontrolllampe am unterenTeil desTemperaturwählers leuchtet auf wenn die Heizweste an das Stromnetz angeschlossenist UmdieHeizwesteinBetriebzunehmen drücken Sie dieTemperatur...

Page 5: ...ymbolaufdemProduktoderseinerVerpackungweistda raufhin dassdiesesProduktnichtalsnormalerHaushaltsabfall behandelt werden kann Es muss an eine Sammelstelle für das RecyclingvonelektronischenundelektrischenGerätenzurück gegeben werden Garantie und Reparaturbedingungen BittewendenSiesichimGarantiefallanIhrenHändleroderdas Servicecenter Wenn Sie das Produkt zurücksenden müssen legen Sie bitte eine Kopi...

Page 6: ... and healthy body The body must constantly supply its organs and tissue with oxygen and nutrients and transport away metabolicwasteagain Goodbloodcirculationisimportant for the full functioning of our body This energises the body andcontributessignificantlytowell being Mostpeopleoc casionallysufferfromimpairedbloodcirculation especially cold feet and hands are quite common The back and neck warmer ...

Page 7: ...e heat output Two massage intensities You can choose between two massage intensities as per your individual preference Press the right button to start the massage function Press the button again to increase the intensity of the massage 1 Place the back and neck warmer in position 2 Fasten it 3 Use the digital control to adjust the heat output and intensity of the massage function 7 ...

Page 8: ...lectrical and mag netic filed that can have a negtive effect on pacemaker functions We therefore recommend contacting your doctor or the manufacturer of the electric wrap before using it Danger of Overheating Donotusetheeletricwrapwithoutthesupervisionofsomeone whoknowshowtousethedevice Donotcoverthetemperature selector To ensure the temperature selctor works properly it shouldneverbeplacedontopofo...

Page 9: ...ll contact with the body 4 Thisappliancehastwoheatlevelsandfourmassagelevels that can be used indivisually or in combination for customized therapy 5 Plug the device into the mains The red pilot light on the lower part of the temperature selctor will come on when the device is plugged into the mains Tostartthewrap pressthetemperaturebuttonand orthe massage button to start their respective function...

Page 10: ...treated as normal household waste nut must be returned at a collection point for recycling electronic and electrical devices Warranty and Repair terms Pleasecontactyourdealerortheservicecentreincaseofaclaim under the warranty If you have to return the unit please en close a copy of your receipt and state what the defect is The following warranty terms apply 1 Thewarrantyperiodforthisproductsis2yea...

Page 11: ...nesanté Lecorpsdoitcontinuellementappor ter à ses organes et à ses tissus oxygène et nutriments et le débarrasser de ses déchets toxiques Une bonne circulation est importante pour le bon fonctionnement de notre corps Elle lui apporte de l énergie et contribue considérablement àsonbien être Laplupartdesgensontoccasionnellement une circulation sanguine anormale surtout les pieds et les mainsfroides ...

Page 12: ...veau sur le bouton vous augmentez la puissance 2 puissances de massage sont disponibles en fonction de vos souhaits personnels Appuyez sur le bouton droit pour démarrer la fonction massage En appuyant à nouveau sur le bouton vous aug mentez l intensité du massage 1 Enfilez le gilet chauffant pour la nuque et le dos 2 Fixez le 3 Régler la chaleur souhaitée et l intensité du massage avec la commande ...

Page 13: ...d utiliser le gilet chauffant électrique Risque de surchauffe N utilisez pas le gilet chauffant électrique sans surveillance d unepersonnequiconnaîtcommentfonctionneungiletchauf fantélectrique Necouvrezpaslesélecteurdetempérature Afin de garantir que le sélecteur de température fonctionne cor rectement celui ci ne devrait jamais être placé sur ou sous le gilet chauffant électrique Celui ci ne devrait ...

Page 14: ...omplètementaucontactducorps 4 Le gilet chauffant électrique dispose de deux niveaux de chauffe et de quatre niveaux de massage qui peuvent être réglés individuellement ou en association pour une thérapie personnalisée 5 Branchez le gilet chauffant Le voyant rouge sur la partie inférieure du sélecteur de température est allumé si le gilet chauffant est correctement branché Pour mettre en marche le gile...

Page 15: ...quecepro duit ne peut pas être traité comme un déchet normal Il doit êtredéposédansuncentredecollectepourlerecyclagedesap pareils électroniques et électriques Conditions de garantie et de réparation Si le gilet est encore sous garantie veuillez contacter votre re vendeur ou le service après vente Si vous devez retourner le produit veuillezjoindreunephotocopiedevotreticketdecaisse et indiquer le mo...

Page 16: ...ichaam moet zijn organen en weefsels voortdurend van zuurstof en voedingsstoffen voorzien en metabole afvalstoffen verwijderen Een goede bloedsomloop is belangrijk voor het volledig functioneren van ons lichaam Het geeft het lichaam energie en draagt aanzienlijk bij aan het welzijn De meeste mensen hebben afentoeeenverminderdebloedcirculatie vooralkoudevoe tenenhandenkomenveelvoor Derug ennekwarmerk...

Page 17: ...gmaals te drukken gaat de warmteafgifte naar een hoger niveau Twee massagesterkten zijn beschikbaar naargelang uw persoonlijke voorkeur Druk op de rechter knop om het masseren te starten Door nogmaals op de knop te drukken wordt het masseren sterker 1 Plaats de rug en nekwarmer 2 Zet hem vast 3 Met de digitale bediening kunt u het warmteniveau en de massagesterkte instellen 17 ...

Page 18: ...emakers kunnen beïnvloeden Daa romradenwijaan om voordatuhetgebruikt eerstuwartsof de fabrikant van het vest te raadplegen Gevaar voor oververhitting Gebruikhetvestuitsluitendondertoezichtvaneenpersoon die weethoehetmoetwordengebruikt Dekdetemperatuurscha kelaarnietaf Omtevergewissen datdetemperatuurschakelaar naar behoren kan functioneren mag die nooit op of onder het vestwordengeplaatst Hijmagoo...

Page 19: ...vest heeft twee verwarmingsniveaus en vier massageniveaus die elk afzonderlijk of gecombineerd voor een individuele therapie kunnen worden ingesteld 5 Sluithetwarmtevestopdestroomvoorzieningaan Hetrode controlelampjeonderaandetemperatuurschakelaarlichtop wanneerhetvestopdestroomvoorzieningisaangesloten Omhetvesttegebruiken drukopdetemperatuurtoetsen of demassagetoetsomdedesbetreffendefunctietestart...

Page 20: ...duidt erop dat dit product niet als normaal huishoudafval mag wor den behandeld Het moet worden ingeleverd bij een inzamel puntvoorrecyclingvanelektronischeenelektrischeapparatuur Garantie en herstelbepalingen Neemvoorgarantiecontactopmetuwhandelaarofmethetser vice center Als u het product terug moet sturen voeg dan een kopievanuwaankoopbewijsbijenvermeld wathetgebrekis De volgende garantiebepalin...

Reviews: