1
MAGYAR ÜZEMELTETÉSI
ÚTMUTATÓ
MULTISHRED ONE-4-ALL
1. Rendeltetésszer
ű
használat, garancia
A készülék kizárólag kisebb mennyiség
ű
fl
oppy, CD, bankkártya és papír megsemmisítésére alkalmas.
A stabil vágószerkezet t
ű
z
ő
gép- és gemkapcsokra nem érzékeny.
Az iratmegsemmisít
ő
re eladási- és szállítási feltételeinknek megfelel
ő
en garanciát válla-lunk. A garan
ciaigény megsz
ű
nik, ha a kárt illetéktelen személyek szakszer
ű
tlen kezelése, javítása vagy beavatko
zása idézte el
ő
.
2. Áttekintés / M
ű
szaki adatok
2 3
4
Vágási mód
Apróra vágás
Vágási méret
4 x 30 mm
Vágási teljesítmény munkamenetenként
1
fl
oppy
vagy
1 CD
vagy
1 bankkártya
vagy 8
lap összehajtott
papír (80 g/m
2
)
Vágási sebesség
17 mm/s
Csatlakozás
230-240 V / 50 Hz
Méretek Sz x M x Mé (mm)
246 x 190 x 285
Súly
5,7 kg
A gy
ű
jt
ő
tartály
ű
rtartalma
3,5 l
M
ű
szaki és optikai változtatások joga fenntartva.
1. aprítéktartály
2. tolókapcsoló
3. papíradagoló-nyílás
4. vágófej
3. Biztonsági
tudnivalók
Sérülésveszély!
Soha ne nyúljon a papíradagoló nyílásának résébe.
Sérülésveszély szilánkok által!
Kemény hitelkártyák, CD-k vagy
fl
oppyk megsemmisítésénél viseljen véd
ő
szemüveget.
Sérülésveszély behúzódás által!
Ügyeljen arra, hogy hosszú haj, laza öltözék, nyakkend
ő
, sál, nyak- és karlánc stb.
ne kerüljön a papíradagoló nyílásának közelébe. Ne semmisítsen meg a készülékben
hurkolódásra hajlamos anyagot, pl. szalagot, zsineget, m
ű
anyag fóliát stb.
A gép helyének megváltoztatása, tisztítás vagy bármely más, a szokásos kezelést
ő
l
eltér
ő
tevékenység esetén
kapcsolja ki a készüléket és húzza ki a hálózati csatlako
zót!
Javításokat csak képzett szervizszemélyzet végezhet.
A Multishred iratmegsemmisít
ő
t úgy helyezze el, hogy gyerekek ne férjenek hozzá.
A készülék használata el
ő
tt olvassa el a használati útmutatót, és
ő
rizze meg a kés
ő
bbi
használatra.
Csak kezel
ő
jelenlétében üzemeltesse a készüléket.
Egy munkamenetben legfeljebb egy
fl
oppyt/CD-t/bankkártyát helyezzen be, és soha ne
semmisítsen meg egyidej
ű
leg papírt és
fl
oppyt/CD-t/bankkártyát.
4. Elhelyezés
A hálózatra való csatlakoztatás el
ő
tt ellen
ő
rizze, hogy az Ön által használt áramhálózat feszültsége és
frekvenciája megegyezik-e az adattábla adataival.
Ügyeljen arra, hogy a hálózati csatlakozó könnyen elérhet
ő
legyen.
5. Kezelés
A MULTISHRED bekapcsolása
• Állítsa a tolókapcsolót az „ON/AUTO” állásra.
ON/AUTO OFF REV
• Egyszerre
csak
egy
fl
oppyt,
vagy egy
CD-t,
vagy egy
bankkártyát,
vagy
legfeljebb 8 papírlapot helyezzen be.
Az aprítószerkezet automatikusan elindul.
A készülék behúzza és megsemmisíti a papírt. Ezután az aprítószerkezet leáll.
Csak ekkor helyezze be a következ
ő
anyagot.
Legfeljebb kb. 5 percig lehet folyamatosan üzemeltetni a készüléket.
Ezután kb. 20-30 percig hagyja h
ű
lni a gépet.
A MULTISHRED kikapcsolása
• Állítsa a tolókapcsolót az „OFF” állásra.
ON/AUTO OFF REV
6. Hibaelhárítás
Papírtorlódás, gépleállás
•
Ha túl sok anyagot helyez be (például 2 CD egymásra kerül az aprítószerkezet
ben), akkor a készülék automatikusan leáll.
• Állítsa a tolókapcsolót a „REV” állásra.
ON/AUTO OFF REV
Körülbelül 2 másodperc késleltetés után az aprítószerkezet elindul visszafelé,
és kitolja az anyagot.
• Állítsa a tolókapcsolót ismét az „ON/AUTO” állásra.
• Ne helyezzen be a megengedettnél több anyagot.
Megtelt az aprítéktartály
•
Ellen
ő
rizze rendszeresen az összeaprított papírok tartályát és ürítse ki idejé
ben, mert ellenkez
ő
esetben az aprítókészüléken m
ű
ködészavarok léphetnek
fel.
Más jelleg
ű
üzemzavarok esetén vev
ő
szolgálatunk értesítése el
ő
tt gy
ő
z
ő
djön meg róla, hogy a motor
nincs-e túlterhelve. Hagyja h
ű
lni a készüléket kb. 30 percig.
7. Tisztítás
Kapcsolja ki az iratmegsemmisít
ő
t és húzza ki a hálózati csatlakozódugót.
A tisztítást csak puha kend
ő
vel és enyhén szappanos vízzel szabad végezni.
EG-Konformitätserklärung
Maschinenrichtlinie 98 / 37 / EG
EMV-Richtlinie 89 / 336 / EWG
Niederspannungsrichtlinie 73 / 23 / EWG
HSM Pressen GmbH + Co. KG
, Bahnhofstraße 115, D-88682 Salem
erklärt hiermit, dass der
HSM shredstar MULTISHRED ONE-4-ALL
mit den oben genannten EG-Richt
linien einschließlich aller zutreffenden Änderungen übereinstimmt.
Angewendete Normen und technische Spezi
fi
kationen:
• EN 294:1992
• EN 60950-1:2001
• EN 55014-1:2000 + A1:2001 + A2:2002
• EN 55014-2:1997 + A1:2001
• EN 61000-3-2:2000
• EN 61000-3-3:1995 + A1:2001
Salem, 01.10.2004
Rolf Gasteier - Technischer Leiter
Declaration of Conformity
Machinery directive 98 / 37 / EG
EMC directive 89 / 336 / EWG
Low voltage directive 73 / 23 / EWG
HSM Pressen GmbH + Co. KG,
Bahnhofstraße 115, D-88682 Salem
declares herewith, that the
HSM shredstar MULTISHRED ONE-4-ALL
corresponds with the above
mentioned EC Directives including all relevant modi
fi
cations.
Applied standards and technical speci
fi
cations:
• EN 294:1992
• EN 60950-1:2001
• EN 55014-1:2000 + A1:2001 + A2:2002
• EN 55014-2:1997 + A1:2001
• EN 61000-3-2:2000
• EN 61000-3-3:1995 + A1:2001
Salem, 01.10.2004
Rolf Gasteier - Technical Leader
Déclaration de conformité CE
Directive machines 98 / 37 / EG
Directive CEM 89 / 336 / EWG
Directive basse tension 73 / 23 / EWG
HSM Pressen GmbH + Co. KG,
Bahnhofstraße 115, D-88682 Salem
déclare, que le
HSM shredstar MULTISHRED ONE-4-ALL
est conforme aux dispositions de la
Directive européenne toute modi
fi
cation correspondante comprise.
Normes appliquées et spéci
fi
cations techniques :
• EN 294:1992
• EN 60950-1:2001
• EN 55014-1:2000 + A1:2001 + A2:2002
• EN 55014-2:1997 + A1:2001
• EN 61000-3-2:2000
• EN 61000-3-3:1995 + A1:2001
Salem, le 01.10.2004
Rolf Gasteier - Directeur Technique
Kundendienstadresse
Customer service adress
Adresse de votre service après vente
HSM Pressen GmbH + Co. KG
Bahnhofstrasse 115
D-88682 Salem
Germany
Tel.:
+49 (0) 75 53 / 822-0
Fax.:
+49 (0) 75 53 / 822-160
E-Mail: support@hsm-online.de
www.hsm-online.de
HSM (UK) Ltd.
14 Attwood Road / Zone 1
Burntwood Business Park
Burntwood
Staffordshire
WS7 3GJ
Phone: +44 (0) 1543 272 480
Fax:
+44 (0) 1543 272 080
E-mail: info@hsmuk.co.uk
www.hsmuk.co.uk
http://www.monomachines.com/
http://www.monomachines.com/