background image

5

DYNAMISCHES SUPERNIEREN–TAUCHSPUL-MIKRO-

PHON FÜR INSTRUMENTE 
ALLGEMEINES 

Beim Shure BETA 52

®

A handelt es sich um ein dynamisches 

Tauchspulmikrophon mit hoher Ausgangsleistung und einem zu-

geschnittenen Frequenzverhalten, das eigens für Pedaltrommeln 

und andere Baßinstrumente entwickelt wurde. Es bietet überra-

genden Toneinsatz und „Schlagklang“ sowie Klang in Studioquali-

tät selbst bei äußerst hohen Schalldruckpegeln. 
Das BETA 52A erhält eine Supernierencharakteristik über seinen 

gesamten Frequenzbereich hinweg aufrecht, um hohe Verstär-

kung vor der Rückkopplung und ausgezeichnete Unterdrückung 

unerwünschter Töne zu gewährleisten. Ein integrierter verstell-

barer, einrastender Stativadapter mit eingebautem XLR–Stecker 

erleichtert die Installation, insbesondere wenn das Mikrophon 

innerhalb einer Pedaltrommel angebracht werden soll. Außerdem 

schützt ein Gittergrill aus gehärtetem Stahl das BETA 52A vor 

dem vor allem auf Tourneen auftretenden Mißbrauch und Ver-

schleiß. 

MERKMALE: 

Frequenzverhalten eigens auf Pedaltrommeln und Baßin-

strumente zugeschnitten.
Integrierter verstellbarer, einrastender Stativadapter mit 

eingebautem XLR–Stecker erleichtert die Aufstellung, 

insbesondere innerhalb einer Pedaltrommel. 
Leistung in Studioqualität selbst bei äußerst hohen Schall-

druckpegeln. 
Supernierencharakteristik für hohe Verstärkung vor der 

Rückkopplung und überragende Unterdrückung uner-

wünschter Töne. 
Gittergrill aus gehärtetem Stahl, widerstandsfähig gegen 

Verschleiß und Mißbrauch. 
Modernstes pneumatisch Schwingmetalldämpfer–System, 

dadurch nur minimale Übertragung von mechanischen 

Geräuschen und Vibrationen. 
Neodym–Magnet für hohe Signalrauschabstandsausgabe.
Geringe Empfindlichkeit gegen variable Abschlußimpe-

danz. 
Bewährte Shure Qualität und Zuverlässigkeit .

ANWENDUNG UND AUFSTELLUNG 

Die gebräuchlichsten Anwendungen und Aufstellungsverfahren für 

das BETA 52A sind in der Tabelle unten aufgeführt. Beachten Sie 

bitte, daß der Mikrophoneinsatz weitgehend eine „Geschmacks-

sache“ ist – von „richtigen“ oder „falschen“ Mikrophonpositionen 

kann hier also nicht die Rede sein. 


Anwendung Empfohlene

Mikrophonauf–
Stellung

Tonqualität

Pedaltrom-
mel

5 bis 7,5 cm Abstand vom 
Schlegelkopf, etwas exzen-
trisch zum Schlegel.

Scharfer Toneinsatz, stärk-
ster Baßklang, höchster 
Schalldruckpegel.

20 bis 30 cm Abstand vom 
Schlegelkopf, axial zum 
Schlegel.

Mittelstarker Toneinsatz, 
ausgeglichener Klang.

20 bis 30 cm Abstand vom 
Schlegelkopf, 15 bis 20 cm 
Abstand von der Fellkante.

Mittelstarker Toneinsatz, 
dünner, reduzierter Baß-
klang.

5 bis 7,5 cm Abstand 
vom Außenfell, axial zum 
Schlegel (nur bei Doppel-
fell–Pedaltrommeln).

Weicherer Toneinsatz, 
ausgeglichener, resonanter 
Klang.

HINWEIS: Zum „Anziehen“ 
des Schlages ein Kissen 
oder eine Decke auf die 
Unterseite der Trommel 
gegen den Schlegelkopf 
legen.

Elektrische
Baßverstär-
ker

2,5 cm Abstand vom
Lautsprecher, axial zur
Mitte des Lautsprecher-
trichters.

Scharfer Toneinsatz, Klang 
mit dominantem Baß.

2,5 cm Abstand vom
Lautsprecher, axial zur
Kante des Laut-sprecher-
trichters.

Scharfer Toneinsatz, Klang 
mit höherer Frequenz.

10 bis 15 cm Abstand
vom Lautsprecher, axial
zur Mitte des Lautsprecher-
trichters.

Scharfer Toneinsatz, voller, 
ausgeglichener Klang.

60 bis 90 cm Abstand
vom Lautsprecher, axial
zur Mitte des Lautsprecher-
trichters.

Weicher Toneinsatz, lieb-
licher Klang mit höherer 
Frequenz.

MONTAGE DES BETA 52A AUF EINEN MIKROFON-

STÄNDER 

Der integrierte Ständeradapter weist ein 

dynamisches Ver-

schlußsystem

 auf, das ein Verstellen der Mikrofonposition er-

laubt, jedoch bei Auftreffen von Trommelschlegeln ein Verrutschen 

verhindert. Zur Montage des BETA 52A auf einen Stander und 

zum Einstellen der Mikrofonposition gehen Sie wie folgt vor: 

Schrauben Sie den integrierten Standeradapter auf das 

Ende eines Mikrofonständers auf (siehe Abbildung 3). 

Stellen Sie die Ständerhöhe nach Bedarf ein. Achten Sie 

dabei darauf, daß die Anpassungschraube am Adapter 

locker ist.
Drehen Sie das BETA 52A, bis die gewunschte Stellung 

im Verhältnis zum Trommelfell bzw. Lautsprecher erreicht 

ist. 
Arretieren Sie das BETA 52A, indem Sie die Anpassungs-

chraube auf dem Ständeradapter im Uhrzeigersinn leicht 

anziehen. Die Fingerschraube NICHT zu anziehen! 
Die Mikrofonstellung kann bei Bedarf ohne Lösen der 

npassungschraube geringfügig justiert werdern. 
Schließen Sie ein Tonkabel an den eingebauten XLR–

Stecker an. 

1.

2.

3.

4.

5.

MODELL BETA 52

®

Summary of Contents for BETA 52A

Page 1: ...chnique is largely a matter of personal taste there is no one correct microphone position Application Suggested Microphone Placement Tone Quality Kick Drum 5 to 7 5 cm 2 to 3 in away from beater head slightly off center from beater Sharp attack maximum bass sound highest sound pressure level 20 to 30 cm 8 to 12 in from beater head on axis with beater Medium attack balanced sound 20 to 30 cm 8 to 1...

Page 2: ...nnector Three pin professional audio connector male XLR type Case Silver blue enamel painted die cast metal with hardened matte finished steel grille Adjustable Locking Stand Adapter Integral dynamic locking adjustable through 180 with stan dard 5 8 27 thread 4 451 6 406 3 750 180 STAND ADAPTER ADJUSTMENT KNOB MICROPHONE STAND FIGURE 3 Net Weight 605 grams 21 6 oz CERTIFICATION Eligible to bear CE ...

Page 3: ...ros est surtout une question de goût personnel et qu il n y a pas de position correcte Application Placement Suggéré Sonorit Grosse caisse 5 à 7 5 cm de la peau de frappe légèrement décalé par rapport à la batte Attaque franche basse maximum pression acous tique maximum 20 à 30 cm de la batte dans son axe Attaque moyenne son équilibré 20 à 30 cm de la batte 20 à 30 cm du cerclage Attaque moyenne p...

Page 4: ...sur la broche 2 par rapport à la broche 3 Pression acoustique maximum 174 dB à 1 000 Hz calculée Connecteur Connecteur professionnel 3 broches type XLR Corps Fonte émaillé bleu argenté avec grille sphérique matte en acier trempé Adaptateur de pied réglable verrouillable Intégral à emboîtement verrouillable réglable à travers 180 avec filet standard de 5 8 27 4 451 6 406 3 750 180 ADAPTATEUR DE PIED...

Page 5: ...n Anwendung Empfohlene Mikrophonauf Stellung Tonqualität Pedaltrom mel 5 bis 7 5 cm Abstand vom Schlegelkopf etwas exzen trisch zum Schlegel Scharfer Toneinsatz stärk ster Baßklang höchster Schalldruckpegel 20 bis 30 cm Abstand vom Schlegelkopf axial zum Schlegel Mittelstarker Toneinsatz ausgeglichener Klang 20 bis 30 cm Abstand vom Schlegelkopf 15 bis 20 cm Abstand von der Fellkante Mittelstarker...

Page 6: ...er Schalldruckpegel 174 dB bis 1 000 Hz Berechnung Stecker Dreipoliger Profi Tonstecker XLR Steckertyp Gehäuse Silberblaues einbrennlackiertes Druckgußmetall mit gehärte tem Stahlgittergrill in matter Oberflächenausführung Verstellbarer einrastender Stativadapter Integrierte formschlüssige Verbindung durch 180 verstellbar mit 5 8 27 Standardgewinde 4 451 6 406 3 750 180 STATIVADAPTER ANPASSUNG SCHRA...

Page 7: ...recta USO COLOCACION SUGERIDA DEL MICROFONO CALIDAD DEL TONO Tambor bombo De 5 a 7 5 cm de la maza ligeramente descentrado respecto a ésta Respuesta rápida frecuen cias bajas máximas máxi ma intensidad de sonido De 20 a 30 cm de la maza en línea con el eje de ésta Respuesta media sonido equilibrado De 20 a 30 cm de la maza y de 150 a 200 mm del borde de la membrana Respuesta media sonido agudo con...

Page 8: ...resión acústica NPA máx 174 dB a 1 000 Hz calculado Conector Conector de audio de tres pins profesional tipo XLR macho Caja Metal troquelado pintado de color plateado azul con rejilla de acero endurecido con acabado mate Adaptador para pedestal ajustable y con traba Incorporado con traba dinámico y ajustable a través de 180 con rosca estándar de 5 8 27 4 451 6 406 3 750 180 ADAPTADOR TORNILLO DE A...

Page 9: ...NE COLLOCAZIONE SUGGERITA QUALITÀ DEI TONI Grancassa Da 5 a 7 5 cm di distanza dalla battitoia leggermen te fuori asse rispetto alla battitoia stessa Attacco nitido massima intensità dei toni bassi massimo livello di pressio ne sonora Da 20 a 30 cm di distanza dalla battitoia lungo l asse della stessa Attacco medio suono bilanciato Da 20 a 30 cm di distanza dalla battitoia da 15 a 20 cm di distanz...

Page 10: ...i pressione sonora SPL massimo 174 dB a 1 000 Hz calculato Connettore Connettore audio professionale a tre piedini tipo XLR ma schio Contenitore Corpo in metallo pressofuso con smaltatura blu argento e griglia in acciaio temprato con finitura opaca Adattatore regolabile e bloccabile per supporto Incorporato con blocco dinamico regolabile per 180 con filet tatura standard 5 8 27 4 451 6 406 3 750 180...

Page 11: ...11 ...

Page 12: ...a Caribbean 5800 W Touhy Avenue Niles IL 60714 4608 U S A Phone 847 600 2000 U S Fax 847 600 1212 Int l Fax 847 600 6446 Europe Middle East Africa Shure Europe GmbH Phone 49 7131 72140 Fax 49 7131 721414 Asia Pacific Shure Asia Limited Phone 852 2893 4290 Fax 852 2893 4055 ...

Reviews: