background image

Ë

Ë

©2003, Shure Incorporated

27B3117 (Rev. 2)

Printed in U.S.A.

SHURE Incorporated  Web Address: http://www.shure.com

5800 W. Touhy Avenue, Niles, IL 60714-4608, U.S.A.

In U.S.A., Phone: 1-847-600-2000  Fax: 1-847-600-1212

In Europe, Phone: 49-7131-72140  Fax: 49-7131-721414

In Asia, Phone: 1-852-2893-4290  Fax: 1-852-2893-4055

International Fax: 1-847-600-6446 

B
R
S

34A8686B

34A8686B

B:

black

noir

schwarz

negro

nero

黒色 

R: red

rouge

rot

rojo

rosso

赤色 

S:

shield/

white

blindage/

blanc

absehirmung/

weiss

blindaje/

blanco

shermo/

bianco

屏蔽/白色

Ë

Ë

Easyfl ex

®

 Microphone

User Guide

 Microphone

 Microphone

Shure Easyflex™ EZG and EZG-SE Series microphones are miniature 

gooseneck-mounted  electret  condenser  microphones  designed 

primarily  for  speech  and  vocal  pickup.  They  can  be  mounted  on 

lecterns, pulpits, or conference tables.  All models include a preamplifier 

and are available with cardioid cartridges. EZG-SE Series microphones 

can be screwed onto a microphone stand or the supplied 5/8 inch, 27 

threaded flange. They can be easily changed from side-exit to bottom-

exit to conceal the cable. 
•   Single gooseneck section near microphone base for easy orientation 

of the microphone.

•   Tubular preamp body sized to fit many standard accessories.
•   Slide on windscreen.
•      (SE)  5/8-27  threaded  nut  with  cable  exit  provides  a  variety  of 

mounting possibilities.

•   EZG/18SE offers extended length for greater positioning range.
•   (SE) External preamp reduces visible size of the microphone.

EZG–SE

Changing from side to 

bottom cable exit

Changement de la sortie du 

câble du côté au dessous
Umbau von seitlichem 

kabel austritt zu austritt 

nach unten
Cambio de salida lateral del 

cable a salida inferior
Modifica per fare uscire il 

cavo dal basso anziché 

lateralmente

电缆从侧面引出改为底

部引出

EZG–SE

EZG

22 mm 

(7/8 in.)

 If the cable exits the bottom of the 

gooseneck, a center hole must be drilled.

Si le câble sort du dessous du col de cygne, percer un 

trou central.

Wenn das Kabel an der Unterseite des Schwanenhalses 

austritt, muss ein Loch in der Mitte gebohrt werden.

Si el cable sale por la parte inferior del cuello de cisne, 

será necesario taladrar un agujero central.

Se il cavo esce dalla parte inferiore del collo d’oca, 

occorre praticare un foro centrale con un trapano.

如果从鹅颈管底部引出电缆,则必须在底部中心钻

一个孔。

Threaded Flange Installation 

Installation de la bride filetée

Installation des gewindeflansches

Instalacion de brida roscada

Installazione della flangia filettata

带螺纹底盘的安装

Mounting flange installation

Installation de la bride de montage
Installation des bef stigungsflansches
Instalacion de brida de montaje
Installazione della flangia di montaggio

装配底盘的安装

•   Always use the supplied windscreen
•   IF four or more microphones are in use simulataneously, use 

of an automatic mixer, such as the Shure SCM810 or FP410, is 

recommended.

•   Toujours utiliser la bonnette anti-vent fournie pour limiter les bruits de respiration.
•   Lorsque quatre microphones ou plus doivent être ouverts simultanément, l’usage 

d’une table de mélange automatique, telle que la Shure SCM810 ou FP410, est 

recommandé. 

•   Stets den mitgelieferten Windschutz benutzen, um Atemgeräusche zu 

unterdrü#ken.

•   Wenn vier oder mehr Mikrofone gleichzeitig im Einsatz sind, ist die Verwendung 

einer automatischen Mischstufe, wie z.B. Shure SCM810 oder FP410, zu 

empfehlen. 

•   Use siempre el paravientos que se provee para controlar los ruidos producidos 

por el aliento.

•   Si cuatro o más micrófonos estarán activos simultáneamente, se recomienda usar 

una consola mezcladora automática tal como la SCM810 ó la FP410 de Shure. 

•   Usare sempre l’antivento in dotazione per tenere sotto controllo il rumore della 

respirazione.

•   Se si terranno aperti quattro o più microfoni contemporaneamente, si consiglia 

l’uso di un mixer automatico, come ad esempio Shure SCM810 oppure FP410. 

•   必须使用随附的防风罩,以控制呼吸噪声。
•   如果同时使用四个或更多的话筒,建议连接一台自动混频器,例如Shure 

SCM810型或FP410型混频器。

15 – 30 cm

(6 – 12 in.)

66.55 mm (2.62 in.)

14.4 mm 

(0.56 in.)

44.5 mm (1.75 in.)

16.26 mm 

(0.64 in.)

Actual Size

EZG–SE

EZG

GÉNÉRALITÉS

Les microphones Shure Easyflext séries EZG 

et EZG-SE sont des microphones miniatures 

électrostatiques à électret à col de cygne 

conçus essentiellement pour le captage 

de la voix. Ils peuvent être montés sur des 

tables de conférence, planchers de scène 

et lutrins. Tous les modèles sont dotés d’un 

préamplificateur et disponibles avec capsules 

cardioïdes. Les microphones série EZG-SE 

peuvent être vissés sur un pied ou sur la 

bride filetée fournie de 5/8” x 27. La sortie du 

câble peut aisément être changée du côté au 

dessous pour le dissimuler. 

ALLGEMEINES

Shure Easyflext Mikrofone der Reihe EZG und 

EZG-SE sind schwanenhalsmontierte Mini-

Elektretkondensatormikrofone, die in erster 

Linie für Sprach- und Gesangsaufnahmen 

vorgesehen sind. Sie können an 

Rednerpulten, Kanzeln oder Konferenztischen 

befestigt werden. Alle Modelle enthalten einen 

Vorverstärker und sind mit Nierenkapseln 

lieferbar. Die Mikrofone der Reihe EZG-SE 

können auf ein Mikrofonstativ oder auf 

den mitgelieferten 5/8”-27-Gewindeflansch 

aufgeschraubt werden. Sie können einfach 

von seitlichem Kabelaustritt auf Austritt nach 

unten umgestellt werden, um das Kabel zu 

verbergen. 

GENERALIDADES

Los micrófonos Shure Easyflext de las 

series EZG y EZG-SE son micrófonos de 

condensador de electreto miniatura montados 

en cuello de cisne diseñados principalmente 

para captar las voces de oradores y cantantes 

Pueden montarse en atriles, púlpitos y 

mesas de conferencias. Todos los modelos 

incluyen un preamplificador y se encuentran 

disponibles con cápsulas de cardioide. Los 

micrófonos de la serie EZG-SE se pueden 

atornillar en un pedestal de micrófono o en 

la brida de 5/8 pulg con rosca N° 27 que se 

incluye. Su cable de salida puede cambiarse 

fácilmente para salir por la parte posterior o 

inferior del micrófono con el fin de ocultarlo. 

DESCRIZIONE GENERALE

I modelli Shure Easyflext EZG ed EZG-serie 

SE sono microfoni a collo d’oca del tipo 

miniatura, a condensatore con elettrete, 

concepiti in modo particolare per la ricezione 

dei segnali vocali. Possono essere montati 

su leggii, pulpiti o tavoli per sale conferenze. 

Tutti i modelli includono un preamplificatore 

e sono disponibili con cartuccia a cardioide. I 

microfoni della serie EZG-SE possono essere 

avvitati ad uno stand oppure alla flangia 

filettata da 5/8 pollici, 27 in dotazione. Per 

nascondere il cavo, è possibile passare dalla 

configurazione con uscita laterale a quella con 

uscita dal fondo. 

概述

Shure(舒尔)Easyfl ex

TM

 EZG和EZG-SE系列

话筒是微型鹅颈管装配式驻极体电容话筒,主

要适用于话音和声频传播。这些话筒可放置在

讲台、讲坛或会议桌上。这两个系列中的所有

型号话筒都包括一个前置放大器,并可配置心

形拾音头。EZG-SE系列话筒带有螺纹,可旋转

到话筒架或随附的5/8英寸27号螺纹底盘上。这

些话筒可以很容易地从侧面引线改为底部引线,

便于隐藏话筒电缆。

25.4 mm 

(1 in.)

25.4 mm 

(1 in.)

Reviews: