background image

18

MIC GAIN

VOLUME

MONITOR

MIC GAIN

VOLUME

MONITOR

USB Connection

Connect to a powered USB port using a standard 

cable (supplied).
The green USB light should illuminate and the 

plug-and-play driver will install automatically.

You are then ready to record with your favorite 

audio software.

XLR Connection

Connect directly to a microphone, or use an XLR cable and secure 

the adapter to a microphone stand using the supplied straps.

Note: 

Make sure to use a powered USB port.

Summary of Contents for X2U

Page 1: ...XLR to USB Signal Adapter X2u 2008 Shure Incorporated 27A12073 Rev 2 N108 MIC GAIN VOLUME MONITOR English Français Deutsch Español Italiano 日本語 中文 한국어 ...

Page 2: ...para aparelhos digitais de classe B de acordo com a Parte 15 das Normas do FCC A operação deste dispositivo está sujeita às seguintes condições 1 este dispositivo não pode causar interferência e 2 este dispositivo deve aceitar quaisquer interferências incluindo algumas que possam causar operação não desejada do dispositivo Ideal para uso residencial ou comercial Questo apparecchio è conforme alla ...

Page 3: ...PL de 100 dB pendant 2 heures SPL de 105 dB pendant 1 heure SPL de 110 dB pendant 1 2 heure SPL de 115 dB pendant 15 minutes SPL de 120 dB À éviter risque de lésions auditives WARNING LISTENING TO AUDIO AT EXCESSIVE VOLUMES CAN CAUSE PERMANENT HEARING DAMAGE USE AS LOW A VOLUME AS POSSIBLE Over exposure to excessive sound levels can damage your ears resulting in permanent noise induced hearing los...

Page 4: ...inistration OSHA US Arbeitsschutzbehörde erstellten Richtlinien für die maximale zeitliche Belastung durch Schalldruckpegel bevor es zu Hörschäden kommt bei 90 dB Schalldruckpegel max 8 Stunden bei 95 dB Schalldruckpegel max 4 Stunden bei 100 dB Schalldruckpegel max 2 Stunden bei 105 dB Schalldruckpegel max 1 Stunde bei 110 dB Schalldruckpegel max Stunde bei 115 dB Schalldruckpegel max 15 Minuten ...

Page 5: ...ruidos Respete los lineamientos dados a continuación los cuales fueron establecidos por la Administración de Salud y Seguridad Ocupacional OSHA de los EE UU e indican el tiempo máximo que puede escucharse un nivel determinado de presión sonora SPL antes de producirse daños al oído 90 dB SPL por 8 horas 95 dB SPL por 4 horas 100 dB SPL por 2 horas 105 dB SPL por 1 hora 110 dB SPL por 1 2 hora 115 d...

Page 6: ...ari livelli di pressione sonora SPL oltre il quale si rischia di causare lesioni all apparato uditivo 90 dB di SPL per 8 ore 95 dB di SPL per 4 ore 100 dB SPL per 2 ore 105 dB di SPL per 1 ora 110 dB di SPL per mezz ora 115 dB di SPL per 15 minuti 120 dB di SPL Evitate l esposizione per non rischiare di danneggiare l udito 警告 極度の大音量を聞く と聴覚を恒久的に損なう ことがあり ます できるだけ低い音量で使用してください 極度に高い音圧レベルに過度にさ らされると耳...

Page 7: ... 의 지침사항을 참고하여 각 음압 레벨에 따른 최대 노출 시간을 따르십시오 90 dB SPL 8시간 95 dB SPL 4시간 100 dB SPL 2시간 105 dB SPL 1시간 110 dB SPL 30분 115 dB SPL 15분 120 dB SPL 금지 그렇지 않으면 손상 발생 가능 警告 收听过高音量可能会导致永久性失聪 应使用尽可能低的音量收听 长时间暴露在过高音量下可能会导致噪声性永久失聪 如果要长时间暴露在高声压下 请使用美国职业安全健康局 OSHA 制订的指导原则 以避免听力受损 90 dB SPL 持续 8 小时 95 dB SPL 持续 4 小时 100 dB SPL 持续 2 小时 105 dB SPL 持续 1 小时 110 dB SPL 持续半小时 115 dB SPL 持续 15 分钟 120 dB SPL 应避免 否则可能导致听力...

Page 8: ...ct operation WARNING If water or other foreign objects enter the inside of the device fire or electric shock may result Do not attempt to modify this product Doing so could result in personal injury and or product failure CAUTION Never disassemble or modify the device as failures may result Do not subject to extreme force and do not pull on the cable or failures may result Keep the device dry and ...

Page 9: ...dégâts matériels suite à une utilisation incorrecte AVERTISSEMENT Si de l eau ou autres matériaux étrangers pénètrent dans l appareil il y a risque d incendie ou de choc électrique Ne pas essayer de modifier ce produit Une telle opération est susceptible d entraîner des blessures ou la défaillance du produit ATTENTION Ne jamais désassembler ou modifier cet appareil sous peine de provoquer des défa...

Page 10: ...Verletzungen oder Sachschäden infolge des fehlerhaften Gebrauchs verursachen ACHTUNG Falls Wasser oder andere Fremdstoffe körper in das Gerät gelangen kann es zu Bränden oder Stromschlägen kommen Nicht versuchen dieses Produkt zu modifizieren Ansonsten könnte es zu Verletzungen und oder zum Produktausfall kommen VORSICHT Das Gerät nie auseinanderbauen oder modifizieren da dies zu Ausfällen führen ...

Page 11: ...ones se podría causar lesiones moderadas y daños a la propiedad como resultado del uso incorrecto ADVERTENCIA Si el agua u otros objetos extraños penetran el dispositivo se podría causar un incendio o sacudidas eléctricas No intente modificar este producto Hacerlo podría causar lesiones personales y o la falla del producto PRECAUCION Nunca desarme ni modifique el dispositivo ya que esto podría cau...

Page 12: ...media gravità o danni alla proprietà in conseguenza di un funzionamento errato AVVERTENZA L eventuale ingresso di acqua o altri corpi estranei nel dispositivo può dare luogo allo sviluppo di incendi o folgorazione Non tentate di modificare il prodotto Tale operazione può causare infortuni e o il guasto del prodotto stesso ATTENZIONE Non smontate nè modificate il dispositivo per evitare di provocar...

Page 13: ...内容を無視して誤った取り扱いをすると 死亡または重傷を負う可 能性が想定される内容です 注意 この表示内容を無視して誤った取り扱いをすると 傷害を負う可能性または 物的損害が発生する可能性が想定される内容です 警告 水や異物が入ると火災や感電の原因となり ます 本製品の改造は試みないでください 改造した場合には怪我や製品故障の原因と なり ます 注意 分解 改造は故障の原因となり ますので絶対におやめください 無理な力を与えたり ケーブルを引っ張ったり しないでください 故障の原因となり ます マイ クロホンは濡らさないよう にしてください 極度の高温 低温や湿気にさ らさないで くださ い ...

Page 14: ... 작동의 결과로 심각한 부상이나 사망이 유발될 수 있습니다 주의 이 주의를 무시하면 올바르지 못한 작동의 결과로 가벼운 부상이나 재산상의 손해가 유발될 수 있습니다 경고 물이나 이물질이 기기 내부에 들어가면 화재나 감전 을 초래할 수 있습니다 이 제품을 개조하려고 시도하지 마십시오 사람이 다치거나 제품의 고장을 일으킬 수 있습니다 주의 고장이 일어날 수 있으므로 기기를 절대 분해하거나 개조하지 마십시오 과도한 충격을 주거나 케이블을 잡아당기지 마십시오 고장이 일어날 수 있습니다 마이크를 건조한 상태로 유지하고 고온이나 습도에 노출시키지 마십시오 ...

Page 15: ...SJ T 11363 2006 规定的限量要求以下 X 表示该有毒有害物质至少在该部件的某一均质材料中的含量超出 SJ T 11363 2006 规定的限量 要求 安全事项 根据危险程度和损坏严重性的不同 使用 警告 和 小心 对未正确使用可能导致的后 果做出标识 警告 如果没有遵循这些警告事项 在操作不正确的情况下可能会导致严重的 人身伤亡事故 小心 如果没有遵循这些小心事项 在操作不正确的情况下可能会导致常见的 人身伤害或财产损失 警告 如果有水或其他异物进入设备内部 可能会导致起火或触电事故 不要尝试改装本产品 这样做会导致人身伤害和 或产品故障 小心 不要拆开或改装设备 这样可能会导致故障 不要用力过大 不要拉扯线缆 否则会导致故障 应让话筒保持干燥 并避免暴露在极高的温度和湿度下 ...

Page 16: ...16 MIC GAIN VOLUME MONITOR General Description The X2u compact universal XLR to USB adapter enables you to connect any microphone directly to your computer ...

Page 17: ...headphone volume MONITOR Blends pre recorded playback from the computer with live audio from the microphone 48V Phantom power switch for condenser microphones Switch off for microphones that do not require phantom power conserves battery life when connected to a laptop Blue phantom power indicator USB Illuminates green when properly connected to a powered computer USB port USB Connector Digital au...

Page 18: ... green USB light should illuminate and the plug and play driver will install automatically You are then ready to record with your favorite audio software XLR Connection Connect directly to a microphone or use an XLR cable and secure the adapter to a microphone stand using the supplied straps Note Make sure to use a powered USB port ...

Page 19: ...or previously recorded tracks while re cording a new track Adjust the MONITOR thumb slider to balance levels from pre recorded and live audio Note Be sure to turn off monitoring in your software for the track to which you are recording Gain Adjustment For maximum audio quality set the MIC GAIN as high as possible The peak level indicator should remain a steady green while recording flickering yell...

Page 20: ... Devices In the Audio tab look for Shure Digital in the drop down menus for Sound playback and Sound recording Macintosh OSX Operating Systems Open the Sound Preference window from System Preferences Select Shure Digital from both the Input and Output tabs Note Garage Band users open Garage Band before plugging in the microphone to automatically select the USB device ...

Page 21: ...er Sound is distorted Turn down MIC GAIN Source sounds delayed Turn off software monitoring in the computer software Headphones are not loud enough Windows From Control Panel choose Sound and Audio Devices select Audio tab click Volume under Sound playback and turn up Volume Control Mac From System Preferences Choose Sound Select Output tab and turn up Output volume ...

Page 22: ...imum Digital Noise Floor 20 Hz to 20 kHz A weighted Minimum MIC GAIN setting 81 dB FS Maximum MIC GAIN setting 78 dB FS Sampling Rate up to 48 kHz Bit Depth 16 bit Peak Signal Indicator Tri color OFF 30 dB FS Green 30 to 12 dB FS Yellow 12 to 0 dB FS Red 0 digital converter clipped Adjustable Gain Range 40 dB Headphone Output 3 5 mm 1 8 inch ...

Page 23: ...e English Edition service pack 1 0 or later or use the USB audio driver update from Microsoft Microsoft Windows Vista Business Japanese English Edition Apple Computer Mac OS X 10 0 or later English Edition Apple Computer Mac OS X 10 1 or later Japanese Edition For Mac OS X 10 0 Japanese Edition plug and play does not work appropriately NOTE For detailed hardware requirements visit www shure com ...

Page 24: ...lation If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception which can be determined by turning the equipment off and on the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures Reorient or relocate the receiving antenna Increase the separation between the equipment and receiver Connect the equipment into an outlet on a circuit...

Page 25: ...25 Furnished Accessories 3 m 9 8 ft USB Cable Padded Zipper Pouch ...

Page 26: ...26 MIC GAIN VOLUME MONITOR Description générale L adaptateur compact universel XLR à USB X2u permet de raccorder n importe quel microphone directement à un ordinateur ...

Page 27: ...R RETOUR Mélange le pré enregistrement provenant de l ordinateur avec le son en direct venant du microphone 48 V Interrupteur d alimentation fantôme pour microphones électrostatiques Couper pour les microphones ne nécessitant pas d alimentation fantôme économise la batterie quand l adapteur est branché à un ordinateur portable Témoin bleu d alimentation fantôme USB S allume en vert lors d une conn...

Page 28: ...R MIC GAIN VOLUME MONITOR Connexion USB câble standard fourni avec son logiciel audio préféré Connexion XLR Brancher directement à un microphone ou utiliser un câble XLR fournies Remarque Veillez à utiliser un port USB alimenté ...

Page 29: ...ande de VOLUME avant de brancher les écouteurs On peut aussi contrôler des pistes enregistrées aupa 0 53 Q PVS RVJ M J CS FSM FT O J WF BVY BVEJ P Q S FO S FHJ TU S T FUFOEJ S FDU Remarque Veillez à éteindre le contrôle dans le logiciel pour la piste en cours Réglage de gain Pour une qualité audio optimale régler le GAIN MICRO scintiller en jaune aux volumes sonores les plus élevés ...

Page 30: ...udio Dans l onglet Audio rechercher Shure Digital dans les menus déroulants pour Lecture audio et Enregistrement audio Systèmes d exploitation Macintosh OSX Ouvrir la fenêtre Son à partir des Préférences système Cocher Shure Digital des onglets Entrée et Sortie Remarque Utilisateurs de Garage Band Ouvrir Garage Band avant de brancher le microphone pour sélectionner automatique ment le périphérique...

Page 31: ...one Le son est distordu Baisser le GAIN MICRO La source semble retardée Couper le contrôle d écoute dans le logiciel Le volume des écouteurs n est pas assez fort Windows Depuis le Panneau de configuration choisir Sons et audio choisir l onglet Audio cliquer sur Volume sous Lecture de sons et augmenter le volume Mac Depuis les Préférences système choisir Sons choisir l onglet Sortie et augmenter le...

Page 32: ...que 20 Hz à 20 kHz pondéré en A Réglage du GAIN MICRO minimum 81 dB FS Réglage du GAIN MICRO maximum 78 dB FS Fréquence d échantillonnage jusqu à 48 kHz Résolution 16 bits Témoin de signal de crête Tricolore ARRÊT 30 dB FS Témoin de signal de pointe Tricolore Vert 30 à 12 dB FS Jaune 12 à 0 dB FS Rouge 0 écrêté au convertisseur numérique Plage de gain réglable 40 dB Sortie écouteurs 3 5 mm 1 8 pou...

Page 33: ...e service pack 1 0 ou version ultérieure ou utiliser la mise à jour du pilote audio USB de Microsoft Microsoft Windows Vista Business édition japonaise anglaise Apple Computer Mac OS X 10 0 ou version ultérieure édition anglaise Apple Computer Mac OS X 10 1 ou version ultérieure édition japonaise pour Mac OS X 10 0 édition japonaise plug and play ne fonctionne pas correctement REMARQUE Pour les ca...

Page 34: ...e garantie que de telles interférences ne se produiront pas dans une ins tallation particulière Si cet équipement produit des interférences nuisibles à la réception d émissions de radio ou de télévision ce qui peut être établi en mettant l appareil sous puis hors tension il est recommandé à l utilisateur d essayer de corriger le problème en prenant l une ou plusieurs des mesures suivantes Réorient...

Page 35: ...35 Accessoires fournis Câble USB de 3 m 9 8 pi Pochette à glissière rembourrée ...

Page 36: ...36 MIC GAIN VOLUME MONITOR Allgemeine Beschreibung Das kompakte Universal XLR auf USB Interface X2u ermöglicht Ihnen belie bige Mikrofone direkt an Ihren Computer anzuschließen ...

Page 37: ...erlautstärke MONITOR Mischt die zuvor aufgenommene Signalspur vom Computer mit Live Audio vom Mikrofon 48 V Phantomspeisungsschalter für Kondensatormikrofone Für Mikrofone die keine Phantomspeisung erfordern ausschalten verlängert die Batterielebensdauer beim Anschluss an einen Laptop Blaue Phantomspeisungsanzeige USB Leuchtet nach ordnungsgemäßem Anschließen an den USB Anschluss eines Computers g...

Page 38: ...uchten und der Plug Play Treiber wird automatisch installiert Danach können Sie Aufnahmen mit Ihrer bevorzugten Audiosoftware vornehmen XLR Anschluss J S FLU BOFJ O J LS PG POBO TDIM J FŸ FOPEFSFJ O9 3 BCFM WF S XFO EFOVO E EFO EBQ U FSNJ U U FM T EFSNJ U HFM J FG FS U FO M FNNF BOFJ O FN Mikrofonstativ befestigen Hinweis Stellen Sie sicher dass ein USB Anschluss mit Versorgungsspannung verwendet ...

Page 39: ...rt werden während eine neue Spur aufgenommen wird Den MONITOR Regler so einstellen um die gewünschte Mischung zwischen der zuvor aufgenommen und der Live Audiosignale zu erhalten Hinweis Unbedingt in Ihrer Software das Abhören der aufzunehmenden Spur abschalten Gaineinstellung Vorverstärkung Für maximale Audioqualität MIC GAIN Mikrofonverstärkung möglichst hoch einstellen Die Anzeige des Spitzenwe...

Page 40: ...isterkarte Audio in den Dropdown Menüs für Soundwiedergabe und Soundaufzeichnung nach Shure Digital suchen Macintosh OSX Betriebssysteme Das Fenster Soundvoreinstellung unter Systemvoreinstellungen öffnen Shure Digital sowohl auf den Registerkarten Eingabe als auch Ausgabe wählen Hinweis Für Garage Band Benutzer Starten Sie Garage Band bevor das Mikrofon eingesteckt wird um das USB Gerät automatis...

Page 41: ...ignal ist verzerrt MIC GAIN verringern Schallquelle klingt verzögert Die Funktion Software abhören in der Computersoftware abschalten Kopfhörer sind nicht laut genug Windows In der Systemsteuerung Sound und Audiogeräte dann die Registerkarte Audio auswählen unter Soundwiedergabe auf Lautstärke klicken und den Lautstärkeregler aufdrehen Mac In Systemvoreinstellungen Ton dann die Registerkarte Ausga...

Page 42: ...imum Digitales Grundrauschen 20 Hz bis 20 kHz A bewertet Minimale der Mikrofonverstärkung MIC GAIN 81 dB FS Maximale der Mikrofonverstärkung MIC GAIN 78 dB FS Abtastrate bis zu 48 kHz Bittiefe 16 Bit Signalspitzenanzeige dreifarbig AUS 30 dB FS Grün 30 bis 12 dB FS Gelb 12 bis 0 dB FS Rot 0 verzerrt Einstellbarer Verstärkungsbereich 40 dB Kopfhörerausgang 3 5 mm ...

Page 43: ...ional Microsoft Windows XP Home Professional Service Pack 1 0 oder neuer oder die USB Audiotreiberaktualisierung von Microsoft verwenden Microsoft Windows Vista Business Apple Computer Mac OS X 10 0 oder neuer Apple Computer Mac OS X 10 1 oder neuer HINWEIS Detaillierte Hardwareanforderungen sind im Internet unter www shure com zu finden ...

Page 44: ...terferenzen beim Radio und Fernsehempfang verursacht was durch Aus und Anschalten des Geräts festgestellt wer den kann wird dem Benutzer nahe gelegt die Interferenz durch eines oder mehrere der folgenden Verfahren zu beheben Die Empfangsantenne anders ausrichten oder anderswo platzieren Den Abstand zwischen dem Gerät und dem Empfänger vergrößern Das Gerät in eine Steckdose eines Netzkreises einste...

Page 45: ...45 Mitgeliefertes Zubehör 3 m USB Kabel Gepolsterter Tragebeutel mit Reißverschluss ...

Page 46: ...46 MIC GAIN VOLUME MONITOR Descripción general El adaptador universal compacto X2u con conexión XLR a USB le permite conectar cualquier micrófono directamente a su computadora ...

Page 47: ...bada emitida por la computadora con la señal de audio en vivo captada por el micrófono 48V Interruptor de alimentación Phantom para micrófonos de condensador Coloque el interruptor en posición desconectada cuando se utilice un micrófono que no requiere alimentación Phantom esto prolonga la duración de las baterías cuando se conecta la unidad a una computadora portátil Indicador azul de alimentació...

Page 48: ... deberá iluminarse y el programa de control plug and play deberá instalarse automáticamente Entonces estará listo para grabar empleando su programa de audio preferido Conexión de XLR Conéctese directamente a un micrófono o utilice un cable XLR y fije el adaptador a un pedestal de micrófono con las tiras provistas Nota Asegúrese de utilizar un puerto USB con alimentación ...

Page 49: ... J TU B O VFWB K VTU F FM DP O U S PM 0 50 3 Q BS B FRVJ M J CS BSM PT O J WF M FT EF M BT Q J TU BT EF BVEJ P HS BCBEBT DP OM B TF BM EF BVEJ P FOWJ WP Nota Asegúrese de desactivar la función de monitor de la pista que se está grabando en el software de la computadora Ajuste de ganancia Para obtener la calidad máxima de la señal sonora ajuste el control MIC GAIN al valor más alto posible El indic...

Page 50: ... En la ficha Audio busque Shure Digital en los menús desplega bles de Reproducción de sonido y Grabación de sonido Sistemas operativos Macintosh OSX Abra la ventana de Preferencias de sonido de las Preferencias del sistema Seleccione Shure Digital en las fichas tanto de Entrada como de Salida Nota Usuarios de Garage Band abra el programa Garage Band antes de enchufar el micrófono para que se selec...

Page 51: ... tiene distorsión Reduzca la MIC GAIN El sonido se reproduce con retardo Desactive el monitor de software en la computadora Los auriculares no emiten un sonido suficientemente intenso Windows Desde el Panel de Control elija Sonidos y dispositivos de Audio seleccione la ficha Audio haga clic en Volumen bajo Reproducción de sonido y ajuste el control de Volumen Mac Desde Preferencias de sistema elij...

Page 52: ...z a 20 kHz con ponderación A Valor mínimo de GANANCIA DE MICRÓFONO 81 dB FS Valor máximo de GANANCIA DE MICRÓFONO 78 dB FS Frecuencia de muestreo hasta 48 kHz Profundidad de bits 16 bits Indicador de nivel máximo de señal Tricolor APAGADO 30 dB FS Verde 30 a 12 dB FS Amarillo 12 a 0 dB FS Rojo 0 limitación en convertidor digital Gama de ajuste de ganancia 40 dB Salida para auriculares 3 5 mm 1 8 p...

Page 53: ...0 o posterior o utilice el programa de control de audio por USB actualizado de Microsoft Microsoft Windows Vista Business edición en japonés inglés Apple Computer Mac OS X 10 0 o posterior edición en inglés Apple Computer Mac OS X 10 1 o posterior edición en japonés en Mac OS X 10 0 edición en japonés la característica plug and play no funciona correctamente NOTA Para un listado detallado de los r...

Page 54: ...creta Si se determina que el presente equipo ocasiona interferencias dañinas a la recepción de señales de radio o televisión lo que puede verificarse al encender y apagar el equipo se recomienda al usuario corregir la interfe rencia tomando una o más de las siguientes medidas Cambie la orientación o la posición de la antena del receptor Aumente la distancia entre el equipo y el receptor Conecte el...

Page 55: ...55 Accesorios suministrados Cable USB de 3 m 9 8 pies Estuche acolchado con cremallera ...

Page 56: ...56 MIC GAIN VOLUME MONITOR Descrizione generale Il modello X2u adattatore XLR USB universale compatto consente di collegare qualsiasi microfono direttamente al computer desiderato ...

Page 57: ...cchio di monitoraggio per mixare le riproduzioni pre registrate dal computer con l audio live del microfono 48 V interruttore dell alimentazione virtuale per microfoni a condensatore Disattivare nei microfoni che non richiedono alimentazione virtuale preservazione della durata della batteria in presenza di collegamento ad un computer portatile Spia di alimentazione virtuale di colore blu USB si il...

Page 58: ... Collegamento XLR Effettuate il collegamento direttamente ad un microfono o usate un le cinghie in dotazione Nota assicuratevi di usare una porta USB alimentata La spia USB di colore verde si dovrebbe illuminare ed il driver plug and play installarsi automaticamente RVFTU P Q VO U P Q PTTJCJ M F S FHJ TU S BS F VTB O EP J M WP TU S P software audio preferito ...

Page 59: ...a Con il pollice regolate il cursore del MONITOR al fine di bilanciare i livelli audio pre registrati e live Nota assicuratevi di disattivare il controllo monitor del software relativamente alla traccia su cui state registrando Regolazione del guadagno Per la migliore qualità audio impostate il MIC GAIN guadagno microfonico al livello più alto possibile La spia del livello di picco deve restare co...

Page 60: ...ivi digitali Shure nei menu a tendina per informazioni su Sound playback Riproduzione suoni e Sound recording Registrazione suoni Sistemi operativi Macintosh OSX Aprite la finestra Preferenze audio da Preferenze sistema Selezionate Shure Digital Dispositivi digitali Shure da entrambe le schede Input Ingresso ed Output Uscita Nota utenti di Garage Band per selezionare automaticamente il dispositivo...

Page 61: ...storto Diminuite il MIC GAIN guadagno microfonico La sorgente si sente con un certo ritardo Disattivate il controllo monitor nel software del computer Il volume delle cuffie è troppo basso Windows in Pannello di controllo scegliete Suoni voce e periferiche audio e selezionate la scheda Audio Quindi fate clic su Volume sotto Riproduzione suoni e aumentate il Volume master Mac in Preferenze di siste...

Page 62: ...kHz filtro di ponderazione A Impostazione del GUADAGNO MICROFONICO minimo 81 dB FS Impostazione del GUADAGNO MICROFONICO massimo 78 dB FS Frequenza di campionamento fino a 48 kHz Attenuazione bit 16 bit Spia segnale picco Tricolore OFF 30 dB FS Verde 30 a 12 dB FS Giallo 12 a 0 dB FS Rosso 0 convertitore digitale limitato Intervallo guadagno regolabile 40 dB Uscita per cuffia 3 5 mm 1 8 de pollice...

Page 63: ...successivo oppure usate l aggiornamento del driver audio USB disponibile da Microsoft Microsoft Windows Vista Business edizione giapponese inglese Apple Computer Mac OS X 10 0 o successivo edizione inglese Apple Computer Mac OS X 10 1 o successivo edizione giapponese su Mac OS X 10 0 edizione giapponese il driver plug and play non funziona correttamente NOTA per ulteriori informazioni sui requisit...

Page 64: ...enze Se questo apparecchio causasse interferenze danno se per la ricezione dei segnali radio o televisivi determinabili spegnendolo e riaccendendolo si consiglia di tentare di rimediare all interferenza con uno o più dei seguenti metodi cambiate l orientamento dell antenna ricevente o spostatela aumentate la distanza tra l apparecchio ed il ricevitore collegate l apparecchio ad una presa inserita ...

Page 65: ...65 Accessori in dotazione Cavo USB da 3 m Custodia morbida imbottita con cerniera ...

Page 66: ...66 MIC GAIN VOLUME MONITOR 概要 X2u小型ユニバーサルXLR to USBアダプタを使用することで どのマイクロホンでも直接コ ンピ ュータに接続できます ...

Page 67: ...シーの無いダイ レク トモニタ リ ングが可能 VOLUME 音量 ヘッ ドホンの音量を調整 MONITOR モニター コ ンピュータからの録音済み トラ ッ クとマイクロホンからのラ イブ音声をミ ッ クスしたモニタ リ ングが可能 48V コ ンデンサ型マイ クロホン用のファ ンタム電源スイ ッチ ファ ンタム電源を必 要と しないマイ クロホンを切る ノ ー ト型パソ コ ンへの接続時に電池寿命を節約 青色のファ ンタム電源イ ンジケータ USBパワーイ ンジケータ コ ンピュータのU S B ポー トに適切に接続されている場合 緑色に点灯 USBコネクタ デジタルオーディオイ ンターフェ ース A B C D E F G H I J ...

Page 68: ...接続 同梱の標準ケーブルをU S B ポー トに接続します プラグ アン ド プレイに対応しており 本体の XLRの接続 マイ クロホンに直接接続するか XLRケーブルを使用し ス トラ ップでアダ プタをマイ クスタン ドに固定します 注 USBハブをご使用時に 電力が不足する場合があり ますので できるだけ直接パワー ドUSB 端子に接続してください 緑のU S Bパワーイ ンジケータが点灯し ご使用の準備が整 います 後はお好みのオーディオソフ トウ ェアをご使用の上 レコーデ ィ ングをお楽しみくださ い ...

Page 69: ...を回避すること ができます 警告 ヘッ ドホンを接続する前に 必ずボ リ ュームを下げてく ださ い 新しい トラ ッ クの録音中に録音済みの トラ ッ クをモニタ リ ングす ることも可能です モニター調整スライダーで 録音済み音声とライブ音声のバラ ンスを調節してください 注意 録音中の音声については ソ フ トウ ェア上のモニタ リ ング機能を必ずオフにしてください ゲイ ン調整 よ り良い音質を得るために マイクゲイ ンは できるだけ高い レベルに設定してください 録音中はピーク レベルイ ンジケータが緑色に常時点灯し 最 大音量に達した際に黄色の点滅状態になり ます パフォーマンス中にピーク レベルイ ンジケータが赤色になった 場合は MIC GAINを下げてください ...

Page 70: ...ndows での設定 コ ン トロールパネル内の サウン ド とオーディオデバイス アイ コ ンを開 き 音声タブの 音声再生 と 音声録音 の ド ロ ップダウンメニューに Shure Digitalがあることを確認してくださ い Macintosh OSXでの設定 システム環境設定内のサウン ド環境設定アイ コ ンを開きます Input 入 力 とOutput 出力 の両タブでShure Digitalを選択します 注 GarageBandをご使用の場合 マイ クロホンを接続する前に GarageBandを開く とUSBデバイスを自動的に選択します ...

Page 71: ... ヘッ ドホンから音が出ない VOLUME もしく は MIC GAIN のレベルを上げる 音が歪む MIC GAINを下げる 音源が遅れる コ ンピュータソフ トウ ェアのソフ トウ ェアモニタ機能を停 止する ヘッ ドホンのボ リ ュームが 十分な大きさではない Windows の場合 コ ン トロールパネルで サウン ド とオー ディオデバイス を開いて オーディオ タブを選び 音 の再生 から 音量 をク リ ッ ク し ボ リ ュームコ ン トロー ル を上げます Mac の場合 システム環境設定 で サウン ド を選んで 出力 タブをク リ ッ ク し 主音量 を上げます ...

Page 72: ...源 USBパワー ド 500 mA 最大 デジタルノイズフロア 20 Hz 20 kHz Aウ ェイ ト 最小MIC GAIN設定 81 dB FS 最大MIC GAIN設定 78 dB FS サンプリ ングレー ト 最大 48 kHz ビッ ト深度 16 ビッ ト ピーク信号イ ンジケータ 3色 OFF 30 dB FS 緑色 30 12 dB FS 黄色 12 0 dB FS 赤色 0 デジタル変換はク リ ップ 調整可能なゲイ ン範囲 40 dB ヘッ ドホン出力 3 5 mm 1 8 イ ンチ ...

Page 73: ... Microsoft Windows XP Home Professional 日本語 英語版 サー ビスパッ ク1 0またはそれ 以降 またはMicrosoftからのUSB オーディオ ドライバのアップデー トを使用 Microsoft Windows Vista Business 日本語 英語版 アップルコ ンピュータMac OS X 10 0またはそれ以降 英語版 アップルコ ンピュータMac OS X 10 1またはそれ以降 日本語版 Mac OS X 10 0 日本語版 では プラグアン ドプレイが適切に動作しません 注 ハー ド ウ ェア要件の詳細については www shure comをご覧ください ...

Page 74: ...ーを発生 使用 及び放射する可能性があり ます また その他の設置環境においても電波 干渉を引き起こす可能性があり ます 本機器によ り ラジオやテレビの受信に電波干渉が起こる 場合 機器の電源を一旦切った後入れ直すことで確認可能 下記の手順を用いて電波干渉を 防いでくださ い 受信アンテナを別の方向に向けるか 別の場所に移す 機器と受信機の設置間隔を広げる 受信機を接続しているコ ンセン トとは別の回路にあるコ ンセン トに機器を接続する 販売店または熟練したラジオ テレビ技術者に相談する 本クラスBデジタル装置はカナダのICES 003に適合 欧州 Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB 003 du Canada オース トラ リ アEMC要件に適合およびC Tickマーキングに適格 CEマー...

Page 75: ...75 付属アクセサ リ ー U S B ケーブル 3m ドライバのイ ンス トール不要 ク ッ シ ョ ン入り ジッパー付きポーチ ...

Page 76: ...76 MIC GAIN VOLUME MONITOR 일반 설명 컴팩트 유니버설 XLR to USB 어댑터인 X2u를 이용하면 어떠한 마이크라도 컴퓨터에 직 접 연결할 수 있습니다 ...

Page 77: ... 레벨을 조정 헤드폰 잭 제로 레이턴시 다이렉트 모니터링용 VOLUME 볼륨 헤드폰 볼륨 조정 MONITOR 모니터 컴퓨터에서 미리 녹음된 플레이백과 마이크의 라이브 오디오를 혼합 48V 콘덴서 마이크용 팬텀 전원 스위치 팬텀 전원이 필요 없는 마이크는 이 스위치를 끕니다 랩탑에 연결되었을 때 배터리 수명 보전 청색 팬텀 전원 표시기 USB 전원이 공급되는 컴퓨터 USB 포트에 올바르게 연결이 되었을 때 녹색 빛을 발합니다 USB 커넥터 디지털 오디오 인터페이스 A B C D E F G H I J ...

Page 78: ...OLUME MONITOR USB 연결 공급된 표준 케이블을 이용하여 전원이 공급되는 USB 포트에 연결합니다 XLR 연결 마이크에 직접 연결하거나 XLR 케이블을 사용하여 어댑터를 마이크 스탠드에 공급된 스트랩을 이용하여 고정시킵니다 주 꼭 전원공급이 되는 USB 포트를 사용하도록 하십시오 녹색 USB 불빛이 들어오며 플러그 앤 플레이 드라이버가 자동으로 설치됩니다 이로써 원하는 오디오 소프트웨어로 녹음할 준비가 된 것입니다 ...

Page 79: ...니다 경고 헤드폰 플러그를 꽂기 전에 VOLUME 레벨을 줄이 십시오 사용자는 새 트랙을 녹음하면서 이전에 녹음된 트랙들도 모 니터 할 수 있습니다 MONITOR 슬라이더를 조정하여 미 리 녹음 되었던 것과 현재 오디오의 레벨 간 균형을 맞추 십시오 주 현재 녹음하고 있는 트랙에 대한 소프트웨어의 모니터 링을 꼭 꺼 주십시오 게인 조정 가장 좋은 오디오 품질을 위해 MIC GAIN을 가능한 한 높게 설정하십시오 피크 레벨 표시등은 녹음 중에는 녹색으로 점 등으로 되고 최고 음량에서는 노란색으로 깜박이게 됩니다 연주 중 어느 때든 피크 레벨 표시등에 빨간색이 점등되면 MIC GAIN을 낮추십시오 ...

Page 80: ... 사운드 및 오디오 장치를 엽니다 오디오 탭에서 Sound Playback 및 Sound recording 항목의 드롭다운 메뉴에서 Shure Digital을 선택합니다 Macintosh OSX 운영 체제 System Preferences에서 Sound Preference 창을 엽니다 Input 및 Output 탭에서 Shure Digital을 선택합니다 주 Garage Band 사용자 마이크를 플러그에 꽂기 전에 Garage Band를 열면 자동으로 USB 장치가 선택됩니다 ...

Page 81: ...합니다 헤드폰에서 소리가 나지 않음 VOLUME을 높이거나 마이크의 MIC GAIN 슬라이더를 올립니다 사운드가 왜곡됨 MIC GAIN을 낮춥니다 소스 사운드가 지연됨 컴퓨터 소프트웨어의 소프트웨어 모니터링을 끕니다 헤드폰의 소리가 충분하지 않습니다 Windows 제어판 에서 음성 및 오디오 장치 를 선택하고 오디오 탭으로 들어가 소리 재생 부분의 볼륨 버튼을 클릭하여 볼륨을 높이십시오 Mac 시스템 설정 에서 사운드 를 선택하고 출력 탭으로 들어가 출력 볼륨을 높이십시오 ...

Page 82: ...사양 전원이 공급되는 USB 500 mA 최대 디지털 노이즈 플로어 20 Hz 20 kHz A weighted 최소 MIC GAIN 세팅 81 dB FS 최대 MIC GAIN 세팅 78 dB FS 샘플링 레이트 까지 48 kHz 비트 깊이 16 비트 피크 신호 표시기 3색 꺼짐 30 dB FS 녹색 30 에서 12 dB FS 노랑 12 에서 0 dB FS 빨강 0 디지털 컨버터 클립 조정가능한 게인 범위 40 dB 헤드폰 아웃풋 3 5 mm 1 8 인치 ...

Page 83: ...icrosoft Windows XP Home Professional 일본어 영어 버전 서비스 팩 1 0 이상 또는 Microsoft의 USB 오디오 드라이버 업데이트 사용 Microsoft Windows Vista Business 일본어 영어 버전 Apple Computer Mac OS X 10 0 이상 영어 버전 Apple Computer Mac OS X 10 1 이상 일본어 버전 Mac OS X 10 0 일본어 버전은 플러그 앤 플레이 기능이 제대로 작동하지 않습니다 주 자세한 하드웨어 요구조건에 대해서는 www shure com을 방문해 주십시오 ...

Page 84: ...신에 유해한 간섭을 일으킬 수 있습니다 하지만 그 간 섭이 어떤 특별한 설치에서 발생하지 않을 것이라는 보장은 없습니다 본 장비를 끄고 켤 때에 라디오나 TV 수신에 유해한 간섭을 발생시키는 것으로 파악되면 사용자는 다음 조 치 중 하나 이상을 수행하여 그 간섭을 교정하시기 바랍니다 수신 안테나의 방향을 바꾸거나 위치를 바꿉니다 장비와 수신기 사이의 거리를 더 멀리합니다 장비를 수신기가 연결되어 있는 것과 다른 회로의 콘센트에 연결합니다 가까운 판매점이나 라디오 TV 기술자에게 문의하십시오 본 class B 디지털 기기는 캐나다의 ICES 003을 준수합니다 Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB 003 du Canada 호주 E...

Page 85: ...85 기본 제공 액세서리 3 m 9 8 ft USB 케이블 패드형 지퍼 파우치 ...

Page 86: ...86 MIC GAIN VOLUME MONITOR 产品概述 X2u是一款小型XLR至USB通用转接器 让你能够将任何话筒直接连接到您的电脑 ...

Page 87: ...IC GAIN 话筒增益 调节模数转换之前的话筒输入电平 耳机插头 用于零延迟直接监听 VOLUME 音量 调节耳机音量 MONITOR 监听控制 调整来自话筒的实时音频与电脑里预先录好的回 放音频的监听混合比例 48V 开关 用于电容式话筒的幻象电源开关 连接至不需要幻象电源的话 筒时应关闭 可节省所连接笔记本电脑的电池电力 蓝色幻象电源指示灯 USB 指示灯 当连接到已接通电源的电脑 USB 端口时亮起绿灯 USB 接头 数字音频接口 A B C D E F G H I J ...

Page 88: ...88 MIC GAIN VOLUME MONITOR MIC GAIN VOLUME MONITOR USB 连接 用标准线缆 随设备提供 连接到已接通电 源的 USB 端口 XLR 连接 直接连接到话筒 或使用 XLR 线缆并用提供的固定带将转接器固定 在话筒架上 注意 请确定所连接的USB接口已接通电源 绿色的USB 灯应该亮起 即插即用式驱动开始自动安装 安装完成后即可用你熟悉的音频软件进行录音 ...

Page 89: ...器上的耳机插孔 您可以在录音时直接监听话筒信 号 不会出现任何类似通过电脑耳机输出来监听而产生的信 号延迟 警告 先调低音量 控制器 然后再插入耳机 您还可以在录新的音轨时监听之前录下的音轨 调整监听控 制滑块来平衡预录音频和实时音频的电平 注意 录音时 必须关上您的软件中用来监听所录音轨的监 听功能 增益调节 要获得最高录音质量 应尽量将话筒增益设置到最高 录音时 峰值电平指示灯应保持稳定的绿光 并在最高音量 时闪烁黄光 如果峰值电平指示灯在录音的任何时候发出红光 则应降低 话筒增益 ...

Page 90: ...音频设备驱动 如果遇到故障 应检查并确定正确安装了驱动 Windows 操作系统 从控制面板 开启声音和音频设备 在 音频 标签中 找出播放和录音下拉式 菜单中的Shure Digital Macintosh OSX 操作系统 从系统设置打开声音设置窗口 从输入和输出 两个标签选择Shure Digital 注意 Garage Band 用户 接通话筒前 先开 启 Garage Band 以自动选择 USB 设备 ...

Page 91: ... 检查 USB 1 1 或 2 0 端口是否已接通电源 耳机中没有声音 调高音量或转接器上话筒增益的控制滑块 声音失真 调低话筒增益 声音延迟 关闭计算机内的软件监听功能 耳机音量不够大 Windows 从 控制面板 中选择 声音和音频设备 然 后选择 音频 标签 并单击 声音播放 下的 音量 并 调高 音量控制 的声音 Mac 从 System Preferences 系统设置 中选择 Sound 声音 并选择 Output 输出 选项卡 提高 输出 音量 ...

Page 92: ...至 20 000 Hz 1 dB 电源要求 USB 供电 500 毫安 最大 数字背景噪声 20 Hz 至 20 kHz A 加权 话筒增益设置为最小时 81 dB FS 话筒增益设置为最大时 78 dB FS 采样率 最高 48 kHz 位深 16 位 峰值信号指示灯 三色 关闭 30 dB FS 绿色 30 至 12 dB FS 黄色 12 至 0 dB FS 红色 0 数字转换器已削波 可调增益范围 40 dB 耳机输出 3 5 mm 1 8 英吋 ...

Page 93: ...Windows 2000 专业中文版 Microsoft Windows XP 家庭 专业中文版 Service Pack 1 0 或以上版本 或使用 Microsoft 的 USB 音频驱动更新 Microsoft Windows Vista 企业中文版 Apple Computer Mac OS X 10 0 或以上中文版 Apple Computer Mac OS X 10 1 或以上中文版 对于 Mac OS X 10 0 中文版 不适用即插即用功能 注意 要了解详细的硬件要求 请访问 www shure com ...

Page 94: ... 但是 并不保证本设备在特定的安装情况下不产生干扰 如果本设备确实 对收音机或电视机的接收产生有害干扰 可以通过关闭本设备然后再打开的方法来确 定干扰 建议用户通过以下一种或多种方法自行排除此干扰 调整接收天线的方向或位置 增大设备和接收机之间的距离 将设备连接到与接收机不同的电路插座 可以向经销商或有经验的无线电 电视工程师咨询以寻求帮助 本 B 类数字设备符合加拿大 ICES 003 标准 Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB 003 du Canada 符合澳大利亚 EMC 要求 并允许使用 C Tick 标志 允许使用 CE 标志 符合 EMC 指导原则 2004 108 EC 符合欧盟标准 EN55103 1996 第 1 和 2 章中的相关测试标准和性能要求 能够用于住宅 E1 及轻工...

Page 95: ...95 提供的附件 3 米 9 8 英呎 USB 线缆 带衬垫的拉链袋 ...

Page 96: ... the United States return the product to your dealer or Authorized Service Center Addresses are listed on www shure com or can be obtained by contacting Shure at the address listed below This warranty is not transferable This warranty does not apply in cases of abuse or misuse of the product use contrary to Shure s instruction ordinary wear and tear an act of God negligent use purchase from a part...

Page 97: ...tions agréé Les adresses sont listées sur www Shure com ou peuvent être obtenues en contactant Shure à l adresse indiquée ci dessous Cette garantie n est pas transférable Cette garantie n est pas applicable en cas d utilisation abusive ou incorrecte du produit d utilisation contraire aux instructions de Shure d usure normale de catastrophe naturelle d utilisation négligente d achat auprès d une pa...

Page 98: ...deutschsprachigen Regionen das Produkt bitte an Ihre jeweils zuständige Vertriebszentrale einsenden Die Adressen sind im Internet unter www Shure com aufgeführt oder können bezogen werden indem Shure an der unten aufgeführten Adresse kontaktiert wird Diese Garantie ist nicht übertragbar Diese Garantie gilt nicht bei unsachgemäßer Verwendung oder Zweckentfremdung des Produkts bei Einsatz entgegen d...

Page 99: ...rizado de productos Shure Las direcciones se indican en www Shure com o pueden obtenerse comunicándose con Shure en la dirección dada abajo Esta garantía no es transferible La garantía no tiene vigencia en caso de abuso o mal uso del producto uso contrario a las instrucciones dadas por Shure desgaste ordinario actos de fuerza mayor uso negligente compra de una entidad diferente de Shure o de un re...

Page 100: ... al rivenditore o ad un centro di assistenza autorizzato Gli indirizzi dei rivenditori sono consultabili sul sito Internet www Shure com oppure possono essere richiesti direttamente a Shure contattandola all indirizzo indicato La presente garanzia non è trasferibile Inoltre non si applica in caso di abuso o uso improprio del prodotto uso contrario alle istruzioni Shure usura ordinaria danni di for...

Page 101: ... Centro de Assistência Técnica Autorizada Shure ou ao revendedor local Os endereços estão relacionados em www Shure com ou podem ser obtidos contatando a Shure no endereço abaixo A presente garantia é intransferível Esta garantia não se aplica em casos de abuso ou má utilização do produto em casos de uso contrário às instruções da Shure desgaste normal atos de Deus uso negligente aquisição de outr...

Page 102: ...の住所のShure Incorporatedの Service Department宛にご返 送くださ い 米国外にお住まいの場合は 販売店または認可サー ビスセンターまで製品をお持ちくださ い 住所の リ ス トはwww Shure comでご覧になるか 以下の住所のShureまでお問い合わせくださ い 本保証は譲渡できません 本保証は 本製品の濫用や誤用 Shureの使用説明書に反する使用 自然の 消耗や摩耗 天災 過失による使用 ShureまたはShure認定再販業者以外からの購入 非認可の修理 製品の改造の場合には適用されません 商品性または特定目的の適合性などの黙示保証は 該当する 法律が許す範囲ですべて放棄され 法律が許さない範囲では本保証の期間および条件に限定されま す Shureはまた 付随的損害または特別損害 間接的損害については一切の責任を負いません 黙示保証期間の制限...

Page 103: ...의 다음 부서로 반송하십시오 서비스 부 주소는 하기 참조 미국 이외의 지역에서는 그 지역의 딜러 또는 인증 서비스 센터로 제품을 보내십시오 반송 주소는 www Shure com 의 목록을 참조하든지 하기 목록의 주소로 Shure 에 연락하여 문의하기 바랍니다 이 보증은 제3자에게 양도할 수 없습니다 이 보증은 제품을 규정외의 용도에 사용하거나 사용방법이 잘못된 경우 Shure가 제공한 지침을 무시한 사용 사용누적에 따른 일반적인 성능 열화 천재지변 부주의한 사용 Shure 또는 Shure 공인 전매업체를 통하지 않은 제품 구입 제품을 무단 수리 또는 개조한 경우에는 적용되지 않습니다 관련법에 의해 허용되는 범위 내에서 상품성 또는 특정 용도에 대한 적합성에 관한 명백하게 표현된 바 없는 일체의 보증은 이에 ...

Page 104: ...仔细地重新包装 办好保险 预付邮资后 连同 购买凭证一起退给Shure Incorporated 收件人 服务部 地址见下文 美国境外的消费者 请将产品退给您的经销商或授权服务中心 地址列于www Shure com网站 上 或可按以下地址与 Shure 联系 索取地址 此保修不能转让 本保修不适用于下列情况 滥用或误用产品 未按照Shure的指导使用产品 正 常磨损 天灾 使用中的疏忽 产品并非从 Shure 或 Shure 授权的经销商处购买 未经授权修理 或更改产品 在适用法律允许的范围内 谨在此明确排除针对某一特定用途或目的的适销性或适 用性的任何暗示保证 而若法律不允许 则限制在本保修的有效期和条款范围内 Shure 还在此 排除对偶然 特殊或间接损害赔偿的全部责任 一些州不允许对默示保证的期限设定限制条款 或排除或限制间接或后果性损害赔偿 因此上述 限制条款可能不适用于您 本保...

Page 105: ...細地重新包裝 辦好保險 預付郵資後 連同購買證明一起退給 Shure Incorporated 收件人 服務部 地址見下文 美國境外的消費者 請將產品退給您的經銷商或授權服務中心 地址列於www Shure com網站 上 或可以按以下地址聯絡 Shure 索取地址 此保單不能轉讓 本保單不適用於下列情況 濫用或誤用產品 未按照 Shure 的指導使用產品 正常磨損 天災 使用中的疏忽 產品並非從 Shure 或 Shure 授權的經銷商處購買 未經授權 修理或更改產品 在適用法律允許的範圍內 謹在此明確排除針對某一特定用途或目的的售賣情 況可行性或產品適用性的任何含蓄保證 而若法律不允許 則限制在本保單的有效期和條款範圍 內 Shure 還在此排除對偶然 特殊或間接損害賠償的全部責任 一些州不容許對含蓄保證的期 限有時間限制 或排除或限制間接或後果性損害賠償 因此上述限制條款可能不適用於...

Page 106: ......

Page 107: ......

Page 108: ...äckestr 28 74078 Heilbronn Germany Phone 49 7131 72140 Fax 49 7131 721414 Email info shure de Asia Pacific Shure Asia Limited Unit 301 3rd Floor Citicorp Centre 18 Whitfield Road Causeway Bay Hong Kong Phone 852 2893 4290 Fax 852 2893 4055 Email info shure com hk Canada Latin America Caribbean Shure Incorporated 5800 West Touhy Avenue Niles IL 60714 4608 USA Phone 847 600 2000 Fax 847 600 6446 Ema...

Reviews: