background image

 

Page | 1 

 

AVVERTENZE  GENERALI   

PER  L’INSTALLAZIONE E L’UTENTE 

 
 

Vi ringraziamo per la preferenza e la fiducia accordata!

  SIABS è lieta di annoverarvi fra i suoi Clienti e confida 

che l’uso dei suoi apparecchi, progettati e realizzati secondo i più moderni e razionali sistemi di lavorazione, sarà per 

Voi motivo di piacevole comfort e piena soddisfazione nel tempo.  

Per  salvaguardare  il  livello  di  efficienza  e  sicurezza  dell’apparecchio  nel  tempo, 

VI  INVITIAMO  a

 

LEGGERE  e 

OSSERVARE le istruzioni

  contenute  in  questo manuale  e 

affidare le operazioni di manutenzione, ordinaria e 

straordinaria, a personale qualificato

, avente specifica competenza tecnica nel settore dei componenti per impianti 

termici, meglio se al Centro di Assistenza Tecnica SIABS.

 

 

 

AVVERTENZE PER l’INSTALLAZIONE: 

 

-

 

leggere  attentamente  le  avvertenze

  contenute  nel  manuale 

prima  di  eseguire  qualsiasi  operazione

 

poiché forniscono importanti indicazioni sulla sicurezza d’installazione, d’uso e le operazioni di manutenzione 

che devono essere eseguite 

 

-

 

il  presente  manuale  costituisce  parte  integrante  ed  essenziale  del  prodotto  e  dovrà  essere 

consegnato 

all’utilizzatore

conservarlo per successive consultazioni

 

-

 

la  mancata  osservanza  delle  istruzioni  di  seguito  riportate,  farà  decadere  la  garanzia 

dell’apparecchio 

-

 

PRIMA DELL’INSTALLAZIONE

, verificare che le condizioni locali di distribuzione (identificazione del tipo di 

gas e della pressione) e la regolazione dell’apparecchio siano compatibili 

-

 

gli apparecchi devono essere

 installati

 

solo in locali con aerazione sufficiente 

-

 

l’installazione  deve  essere  eseguita  in 

ottemperanza  alle  Normative  Vigenti

  nel  paese  d’installazione,  a 

regola d’arte, e secondo le istruzioni del Costruttore

 

-

 

l’apparecchio dovrà essere destinato solamente all’utilizzo per il quale è stato espressamente previsto: ogni 

altro uso è da considerarsi improprio e quindi pericoloso

 

-

 

un’errata  installazione  può  causare

 

danni 

a  persone,  animali  e  cose;  è 

esclusa  qualsiasi 

responsabilità

 contrattuale ed extra-contrattuale del Costruttore per danni causati da errori nell’installazione 

e nell’utilizzo

 

-

 

TASSATIVAMENTE  il  riscaldatore  deve  esser  trasportato  /  movimentato  solo  quando  è  freddo

 

(sicurezza  persone  e  protezione  componenti), 

AVENDO  CURA  DI  FISSARE  IL  TUBO  IN  VETRO  E  DI 

TOGLIERE LA BOMBOLA ALL’INTERNO 

-

 

utilizzare solamente accessori e kit di modifica originali

 

-

 

dopo  aver  tolto  ogni  elemento  dall’imballaggio, 

assicurarsi  che  tutti  componenti  previsti  siano  stati 

inclusi e della loro integrità

, in caso di dubbio non utilizzare l’apparecchio e rivolgersi al Costruttore; gli 

elementi dell’imballaggio sono potenziale fonte di pericolo: non devono essere lasciati alla portata dei bambini 

e devono essere smaltiti secondo le normative vigenti

 

-

 

prima di eseguire qualsiasi operazione di pulizia o manutenzione, 

attendere che l’apparecchio sia freddo

 

e portare gli organi d’intercettazione combustibile in posizione di chiusura 

-

 

PER  NESSUNA  RAGIONE

  alterare  i  parametri  di  funzionamento  del  bruciatore  agendo  su  iniettore  e  aria 

comburente

 

 

AVVERTENZE PER L’UTENTE: 

 

-

 

il  presente  manuale  costituisce  parte  integrante  ed  essenziale  del  prodotto; 

conservarlo  per  successive 

consultazioni

 

-

 

la  mancata  osservanza  delle  istruzioni  di  seguito  riportate,  farà  decadere  la  garanzia 

dell’apparecchio 

-

 

l’apparecchio dovrà essere destinato solamente all’utilizzo per il quale è stato espressamente previsto: ogni 

altro uso è da considerarsi improprio e quindi pericoloso

 

-

 

un’errata  installazione  può  causare

 

danni 

a  persone,  animali  e  cose;  è 

esclusa  qualsiasi 

responsabilità

 contrattuale ed extra-contrattuale del Costruttore per danni causati da errori nell’installazione 

e nell’utilizzo

 

-

 

DOPO OGNI UTILIZZO

 chiudere il rubinetto valvolato posto sulla bombola gas  

-

 

NON LASCIARE BAMBINI soli nelle vicinanze dell’apparecchio

: alcune parti dell’apparecchio sono calde 

-

 

raccomandiamo la sostituzione della bombola gas in zona ampiamente ventilata lontana da qualsiasi fonte di 

calore 

-

 

utilizzare solamente accessori e kit di modifica originali

 

-

 

ogni che volta che viene sostituita la bombola gas 

controllare che la guarnizione del regolatore gas sia 

montata correttamente 

e svolga la funzione richiesta 

-

 

è  opportuno  controllare  periodicamente  il  tubo  gas  flessibile  per  verificare  eventuali  anomalie  e 

sostituirlo 

all’occorrenza

 

-

 

prima di eseguire qualsiasi operazione di pulizia o manutenzione, 

attendere che l’apparecchio sia freddo

 

e portare gli organi d’intercettazione combustibile in posizione di chiusura 

-

 

in caso di guasto o cattivo funzionamento dell’apparecchio, disattivarlo astenendosi da qualsiasi tentativo di 

riparazione o d’intervento diretto; 

contattare il Centro di Assistenza Tecnica SIABS 

-

 

quando si decida di non utilizzare più l’apparecchio, per 

DISMISSIONE o RIVENDITA

 si dovranno rendere 

innocue  tutte  le  parti  che  possono  essere  fonte  di  potenziale  pericolo; 

il  manuale  tecnico  è  parte 

integrante dell’apparecchio: deve essere conservato e accompagnare l’apparecchio stesso nel caso 

questo passi di proprietà, in modo che possa essere consultato dal nuovo utente e/o manutentore

 

 

IT 

Summary of Contents for Kaliente

Page 1: ...Modello Mod le Model Modelo KALIENTE SOLFLAME IT MANUALE USO E MANUTENZIONE MANUEL UTILISATION ET ENTRETIEN MANUAL USE AND SERVICE MANUAL DE USUARIO Y MANTENIMIENTO FR EN ES...

Page 2: ...revisti siano stati inclusi e della loro integrit in caso di dubbio non utilizzare l apparecchio e rivolgersi al Costruttore gli elementi dell imballaggio sono potenziale fonte di pericolo non devono...

Page 3: ...dello KALIENTE SOLFLAME sono conformi alle direttive comunitarie di riferimento per riscaldatori a gas per applicazioni di riscaldamento da esterno EN 14543 2017 MARCATURA Su ogni riscaldatore applica...

Page 4: ...3B P G30 G31 30 mbar CZ I 3 G30 G31 30 mbar SI BG I 3B P G30 G31 30 mbar SK I 3 G31 37 mbar RO C I 3 G30 G31 28 30 37 mbar HU I 3B P G30 G31 30 mbar PL I 3P G31 37 mbar CH I 3B P G30 G31 28 30 37 mba...

Page 5: ...AME si sviluppano per un altezza per circa 2200mm DISTANZE MINIME D INSTALLAZIONE RISCALDATORI KALIENTE SOLFLAME Per distanza minima s intende quella distanza da tenere fra il prodotto riscaldante e q...

Page 6: ...to troverete alcuni IMPORTANTI consigli i riscaldatori da esterno SIABS vengono forniti con Bruciatore completamente montato e collaudato in fabbrica Struttura smontata ma facilmente assemblabile segu...

Page 7: ...di trasporto SIABS completo di ruote frenanti Figura 2 inclinare come da immagine Figura 3 il riscaldatore verso l operatore appoggiando un piede sul kit di trasporto Il riscaldatore pesa ca 30 kg Fi...

Page 8: ...nto max med min togliendo circa il 20 della potenza termica se si vuole diminuire l intensit del riscaldamento per ottenere un diverso livello di comfort o adattarlo alle diverse temperature esterne C...

Page 9: ...BIO BOMBOLA La bombola gas con apposito riduttore di pressione garantisce una pressione costante in mbar al bruciatore a seconda del paese di utilizzo Tale pressione consente alla stufa a fiamma KALIE...

Page 10: ...it all altra fino a quando il vetro non torna pulito Infilare nuovamente il vetro nella posizione precedente e rimontare il cappello TASSATIVAMENTE il riscaldatore deve esser trasportato movimentato s...

Page 11: ...___ pilota completo 2 440 121 13 ____ candele 2 031 0014 00 ____ termo coppia 2 0 270 441 ____ manopola nera 2 3001 ____ N B all ordine specificare modello apparecchio tipo di gas e numero matricola S...

Page 12: ...so al riciclaggio al trattamento e allo smaltimento compatibile con l ambiente contribuisce ad evitare possibili effetti negativi sull ambiente e sulla salute e favorisce il riciclo dei materiali di c...

Page 13: ...s ont t inclus et qu ils soient intacts en cas de doute ne pas utiliser l appareil et s adresser au constructeur les l ments de l emballage sont une source potentielle de danger ils ne doivent pas tre...

Page 14: ...e mort de l sion aux personnes ou dommages aux choses D CLARATION CE DE CONFORMIT Les produits SIABS mod le KALIENTE SOLFLAME sont conforment aux directives communautaires de r f rence pour les r chau...

Page 15: ...CZ I 3 G30 G31 30 mbar SI BG I 3B P G30 G31 30 mbar SK I 3 G31 37 mbar RO C I 3 G30 G31 28 30 37 mbar HU I 3B P G30 G31 30 mbar PL I 3P G31 37 mbar CH I 3B P G30 G31 28 30 37 mbar HR I 3B P G30 G31 30...

Page 16: ...ne hauteur de 2200mm DISTANCES MINIMUMS D INSTALLATION PARASOL CHAUFFANT KALIENTE SOLFLAME La distance minimum fait r f rence la distance qu il faut maintenir entre le produit r chauffant et n importe...

Page 17: ...iques page 6 du pr sent manuel comme le pr voit la r glementation en vigueur laquelle l installateur dit faire r f rence en cas d interventions futures Les parasols chauffant SIABS sont certifi s et h...

Page 18: ...r gler les pieds Figure 1 situ s sur le partie inf rieure du compartiment porte bouteille pour viter le balancement de l appareil Figure 1 D PLACEMENTS pour tous les mouvements de l appareil de chauf...

Page 19: ...le fonctionnement max moyen min en enlever environ 20 de la puissance thermique si l on veut diminuer l intensit du r chauffement pour obtenir un diff rent niveau de confort ou l adapter aux diff ren...

Page 20: ...ructeur MISES EN GARDE POUR L ECHANGE DE LA BOUTEILLE Une bouteille de gaz avec un r ducteur de pression appropri assure une pression constante en mbar au niveau du br leur selon le pays d utilisation...

Page 21: ...sant passer d licatement d une extr mit l autre jusqu ce que le verre ne devienne propre Remettre le verre dans sa position et remettre le chapeau ATTENTIVEMENT le r chauffeur doit tre transport ou d...

Page 22: ...__ groupe pilote 2 440 121 13 ____ lectrodes 2 031 0014 00 ____ thermocouple 2 0 270 441 ____ bouton noire 2 3001 ____ N B a la commande pr ciser mod le d appareil num ro de s rie et type de gaz FICHE...

Page 23: ...tible avec l environnement permet d viter possible effets ind sirables a l environnement et la sant et encourage le recyclage des mat riaux qui composent l quipement L limination abusive du produit pa...

Page 24: ...ng make sure that all components are included and their integrity if in doubt do not use the appliance and contact the manufacturer packing elements are a potential source of danger they should not be...

Page 25: ...amage EC DECLARATION OF CONFORMITY The SIABS product model KALIENTE SOLFLAME It complies with the Community reference guidelines for gas heaters for outdoor heating applications EN 14543 2017 LABELS E...

Page 26: ...P G30 G31 30 mbar CZ I 3 G30 G31 30 mbar SI BG I 3B P G30 G31 30 mbar SK I 3 G31 37 mbar RO C I 3 G30 G31 28 30 37 mbar HU I 3B P G30 G31 30 mbar PL I 3P G31 37 mbar CH I 3B P G30 G31 28 30 37 mbar HR...

Page 27: ...AME model has an height of about 2200mm MINIMUM INSTALLATION DISTANCES HEATER KALIENTE SOLFLAME We mean minimum distance as the distance to be maintained between the heating product and any potentiall...

Page 28: ...ARATION TO OPERATION SUGGESTIONS Below are some IMPORTANT tips SIABS outdoor heaters are supplied with Burner fully assembled and tested at the factory Disassembled but easily to be assembled structur...

Page 29: ...nsport kit complete with braking wheels Figure 2 tilt the heater towards the image as shown in the picture Figure 3 operator placing one foot on the transport kit The heater weighs approx 30 kg Figure...

Page 30: ...the thermal power if you want to decrease the heating intensity to obtain a different level of comfort or adapt it to different outdoor temperatures With the pilot light on turn the knob to MAX or MIN...

Page 31: ...GS FOR GAS TANK REPLACEMENT The gas tank with special pressure reducer guarantees a constant pressure in mbar at the burner depending on the country of use This pressure allows the SIABS KALIENTE SOLF...

Page 32: ...t the glass back in its position and reassemble the hat MANDATORY the heater must be carried moved only when it is cold and in the absence of gas tank safety and protection components Anomalies possib...

Page 33: ...____ Complete pilot 2 440 121 13 ____ Candles 2 031 0014 00 ____ Thermocouple 2 0 270 441 ____ Black handle 2 3001 ____ NOTE on order specify device model gas type and serial number Maintenance tab DA...

Page 34: ...ly friendly treatment and disposal helps to avoid possible adverse effects on the environment and health and promotes the recycling of the materials that contains the equipment The abusive disposal of...

Page 35: ...nentes esperados han sido incluidos y de su integridad en caso de duda no utilice el aparato y p ngase en contacto con el fabricante Los elementos de embalaje son posibles fuentes de peligro no deben...

Page 36: ...BS modelo KALIENTE SOLFLAME cumplen con las directivas de referencia de la UE para calentadores de gas para aplicaciones de calefacci n para exterios EN 14543 2017 MARCA Cada calentador tiene una plac...

Page 37: ...G30 G31 30 mbar CZ I 3 G30 G31 30 mbar SI BG I 3B P G30 G31 30 mbar SK I 3 G31 37 mbar RO C I 3 G30 G31 28 30 37 mbar HU I 3B P G30 G31 30 mbar PL I 3P G31 37 mbar CH I 3B P G30 G31 28 30 37 mbar HR...

Page 38: ...desarrolla una altura de unos 2200mm DISTANCIAS M NIMAS DE INSTALACI N CALENTADOR KALIENTE SOLFLAME Por distancia m nima se entiende la distancia a mantener entre el producto de calentamiento y cualq...

Page 39: ...ERACI N CONSEJOS Siguen algunos consejos IMPORTANTES Los calentadores para exterios SIABS se suministran con Quemador completamente ensamblado y probado en f brica Estructura desmantelado pero se pued...

Page 40: ...transport kit completo con ruedas de frenado Figura 2 inclinar el calentador hacia la imagen como se muestra en la imagen Figura 3 operador colocando un pie en el kit de transporte El calentador pesa...

Page 41: ...potencia t rmica si se desea reducir la intensidad de calefacci n para obtener un nivel de confort diferente o adaptarlo a las diferentes temperaturas exteriores Con el dispositivo de piloto encendid...

Page 42: ...rantiza una presi n constante en mbar en el quemador en funci n del pa s de uso Esta presi n permite que la estufa de llama SIABS KALIENTE SOLFLAME de generar una llama dentro del cilindro de cristal...

Page 43: ...ristal haci ndolo pasar suavemente de un extremo a otro hasta que el cristal vuelva limpio Vuelva a colocar el vidrio en su posici n y vuelva a montar el sombrero TASSATIVELMENTE el calentador s lo de...

Page 44: ...2 000 63 ____ piloto completo 2 440 121 13 ____ candelas 2 031 0014 00 ____ termopar 2 0 270 441 ____ perilla negra 2 3001 ____ N B en el pedido especifique el modelo del dispositivo el tipo de gas y...

Page 45: ...ifferenziata para el siguiente arranque del dispositivo reciclado al tratamiento y eliminaci n ecol gicamente compatibles ayuda a evitar posibles efectos adversos sobre el medio ambiente y la salud y...

Page 46: ...Page 45...

Page 47: ...Page 46 CERTIFICATO CE CERTIFICAT CE CE CERTIFICATE CERTIFICADO CE...

Page 48: ...Page 47...

Page 49: ...Page 48...

Page 50: ...Page 49...

Page 51: ...Page 50...

Page 52: ...Page 51...

Reviews: