background image

20

 

x

Ne ovijajte kabla okrog naprave ali adapterja. Napajalnega kabla ne pustite viseti prek roba delovne površine ali 

v stiku z vročimi površinami. Naprave ne izključite iz vtičnice tako, da jo povlečete za napajalni kabel.

 

x

Ne prekrivajte adapterja, saj lahko pride do nevarnega zvišanja temperature.

 

x

Uporaba priključkov, ki jih ni dobavil proizvajalec, lahko povzroči požar, električni udar ali poškodbe in škodo 

na napravi.

 

x

Naprave ne uporabljajte s poškodovanim napajalnim kablom ali vtičem ali če naprava ne deluje pravilno, če je 

padla ali če se je kakor koli poškodovala.

 

x

Če je napajalni kabel poškodovan, ga mora zamenjati proizvajalec ali 

njegov servisni zastopnik ali podobno usposobljena oseba, da se prepreči 

morebitna nevarnost.

OPOZORILO:

   Naprave ne uporabljajte v bližini kopalne kadi,  

 

prhe, umivalnika ali drugih posod z vodo.

 

x

Naprave nikoli ne potapljajte in ne pustite, da pride v stik z vodo ali katero koli drugo tekočino, da se zaščitite 

pred električnim udarom. Naprave ne uporabljajte z mokrimi rokami. Če se naprava zmoči, navlaži ali pade 

v vodo, takoj izvlecite vtič iz vtičnice. Med uporabo ne potapljajte rok v vodo. Ne dotikajte se električnega 

adapterja z mokrimi rokami, zlasti ne takrat, ko ga priključujete ali izključujete iz vtičnice.

 

x

Naprave ne uporabljajte med kopanjem v kadi. Naprave ne uporabljajte na prostem ali v vlažnih območjih. 

 

x

Če napravo uporabljate v kopalnici, jo po uporabi izključite iz vtičnice, saj 

bližina vode predstavlja nevarnost tudi pri izklopljeni napravi.

 

x

Med uporabo ne polagajte naprave na mokre površine ali krpe.

 

x

Po vsaki uporabi očistite napravo.

 

x

Naprava je namenjena samo striženju naravnih človeških las. Ni namenjena striženju umetnih las ali živalskih 

dlak. Če boste napravo uporabljali za namene, ki niso predvideni, to privede do izničenja garancije.

NEGA IN ČIŠČENJE 

 

x

Ne držite električnega adapterja z mokrimi rokami, ko ga priključujete ali izključujete iz vtičnice. Adapter in 

napajalni kabel morata biti ves čas suha.

 

x

Pred čiščenjem in vzdrževanjem vedno najprej izklopite napravo in izključite adapter iz vtičnice. Odstranite 

nastavek z glavnikom, da boste lahko temeljito očistili napravo.

 

x

Naprave nikoli ne potapljajte v vodo ali katero koli drugo tekočino. Tako lahko pride do škode na vitalnih delih 

naprave (baterije). Po potrebi splaknite plastične nastavke z glavnikom pod tekočo vodo, nato pa jih temeljito 

posušite. Ostanke las v glavi rezalnika odstranite s ščetko za čiščenje. Nikoli ne poskušajte z ostrimi predmeti 

odstraniti tujkov iz strižnika (npr. z glavnikom).

 

x

Občasno kanite eno ali dve kapljici maziva med rezila in ga enakomerno porazdelite, da zmanjšate trenje. 

Odvečno količino maziva odstranite s krpo.

NAVODILA

Pred uporabo natančno preberite vsa navodila, da se seznanite z novim strižnikom OBB Teox II.

Splošni opis

    
1. Rezilo
2. Gumb za vklop/izklop
3. Nastavek za glavnik
4. USB polnilnik
5. Ščetka za čiščenje
6. Steklenička za olje

Navodila za uporabo:

1. Napravo pred uporabo napolnite električno
2. Polnjenje USB (5V~1A, 3W). Med polnjenjem naprave mora biti stikalo izklopljeno. Pred prvo uporabo 

je potrebno napravo polniti 2 uri. 

3. Po polnjenju lahko napravo uporabljate z ali brez nastavka za glavnik. Če želite pritrditi vodilni 

glavnik, ga potisnite na rezalno glavo, dokler se ne zaskoči. Naprava mora biti izključena, medtem ko 
je vodilni glavnik pritrjen ali odstranjen. 

4. Z vrtljivim nastavkom glavnika lahko lase postrižete na 19 različnih dolžin, od približno 1.5 mm do 8 

mm. 

Zamenjava strižne glave: 

-  Pred zamenjavo strižne glave izklopite napravo
-  Če se delovanje naprave po daljši uporabi poslabša, je potrebno kljub rednemu čiščenju in 

vzdrževanju strižno glavo zamenjati. 

-  Napravo najprej primite z levo roko, položite desni palec na rezilo, nato pa rezilo s silo pritisnite 

navzdol, da ga odstranite. 

-  Če imate novo glavo rezila, jo preprosto položite na napravo, dokler ne zaslišite klika. Glava rezila je 

zdaj uspešno pritrjena. 

Čiščenje in vzdrževanje naprave

-  Za čiščenje držala ne uporabljajte vode ali vlažne krpe. Za čiščenje naprave nikoli ne uporabljajte 

stisnjenega zraka, grobih čistilnih gobic, jedkih čistil ali agresivnih tekočin, kot sta bencin ali aceton. 

-  Opomba: napravo očistite po vsaki uporabi. 
-  Preverite, da je naprava izključena.
-  Odstranite nastavek za glavnik.
-  Izpihajte in / ali stresite lase, ki so se nabrale v nastavku za glavnik.
-  Rezilo in glavnik očistite z mlačno vodo ali s čistilno krtačo.

Summary of Contents for Original TEOX II

Page 1: ...TEOX II PROFESSIONAL TRIMMER MANUAL ...

Page 2: ...NDS 4 ITALIANO 5 ESPAÑOL 6 DEUTSCH 6 РУССКИЙ 7 POLSKI 8 SUOMI 9 PORTUGUESE 10 SVENSKA 10 ΕΛΛΗΝΙΚΆ 11 DANSK 12 NORSK 13 HRVATSKI 14 ČEŠTINA 14 MAGYAR 15 LATVIEŠU 16 EESTI 16 LIETUVIŲ KALBA 17 УКРАЇНСЬКА 18 SLOVAKIA 19 SLOVENŠČINA 19 ...

Page 3: ...evenly Remove the exceeding oil with cloth OPERATING INSTRUCTIONS Please read all instructions carefully to familiarize yourself with your new OBB Teox II Trimmer before using General Description 1 Blade 2 On Off switch 3 Comb attachment 4 USB charger 5 Cleaning brush 6 Oil bottle Directions of use 1 Charge the appliance prior to use 2 USB charge 5V 1A 5W While the appliance is being charged the s...

Page 4: ...chaque utilisation Vérifiez que l appareil est éteint Retirez le sabot de l appareil Soufflez sur l appareil ou secouez le pour chasser les poils accumulés sur le sabot Nettoyez la lame et le peigne avec de l eau tiède ou avec la brosse de nettoyage NEDERLANDS ALGEMENE GEBRUIKERSINFORMATIE WAARSCHUWINGEN EN DISCLAIMERS Vooraleer u het apparaat voor het eerst gebruikt dient u de handleiding te leze...

Page 5: ...ssere usato solo con un adattatore 5 V d c 1000 mA Spegnere l apparecchio e staccare la spina dalla presa quando non in uso prima di inserire o staccare cavi e prima di pulire l apparecchio Non utilizzare l adattatore con un convertitore di tensione Non avvolgere il cavo attorno all apparecchio o all adattatore Non lasciare che il cavo penda dal bordo del piano di lavoro nè farlo toccare con super...

Page 6: ... aparato está apagado No coloque el aparato sobre superficies o paños húmedos durante su funcionamiento Límpielo siempre después del uso Este aparato está destinado a cortar únicamente cabello humano natural No puede utilizarse para cortar cabello artificial o animal El uso del producto para fines distintos a los previstos anulará la garantía CUIDADO Y LIMPIEZA No sujete el adaptador con las manos...

Page 7: ...atzkämme 4 USB Ladegerät 5 Reinigungsbürste 6 Ölfläschchen Gebrauchsanweisung 1 Laden Sie das Gerät vor dem Gebrauch auf 2 USB Ladung 5V 1A 5W Während das Gerät geladen wird muss der Schalter ausgeschaltet sein Vor der ersten Verwendung ist eine Ladezeit von 2 Stunden erforderlich 3 Nach dem Aufladen kann das Gerät mit oder ohne Aufsatzkamm verwendet werden Um den Führungskamm anzubringen schieben...

Page 8: ...gi jako część produktu i przechowywać ją w bezpiecznym i dostępnym miejscu Dołączyć tę instrukcję obsługi w przypadku przekazywania urządzenia osobie trzeciej Producent w żadnym wypadku nie ponosi odpowiedzialności za szkody spowodowane niewłaściwym użytkowaniem zaniedbaniem użyciem niezgodnym z przeznaczeniem nieprawidłową instalacją nieprzestrzeganiem wytycznych instrukcji producenta dotyczących...

Page 9: ... käytä adapteria jännitemuuntimen kanssa x Älä kierrä virtajohtoa laitteen tai adapterin ympärille Älä anna virtajohdon roikkua työtason reunan yli tai koskettaa kuumia pintoja Älä irrota pistoketta virtajohtoa vetämällä x Älä peitä adapteria se voi johtaa vaaralliseen lämpötilan nousuun x Muiden kuin valmistajan toimittamien lisälaitteiden käyttö voi aiheuttaa tulipalon sähköiskun tai vamman ja v...

Page 10: ...arantia CUIDADOS E LIMPEZA x Não segure o adaptador com as mãos molhadas enquanto liga e desliga a ficha da tomada de alimentação O adaptador e o cabo de alimentação devem estar sempre secos x Desligue sempre o aparelho e desligue o adaptador da tomada de alimentação antes da limpeza e manutenção Retire o acessório do pente para limpar corretamente x Nunca mergulhe o aparelho em água ou em qualque...

Page 11: ...t för att lossa på bladet Om du har ett nytt klipphuvud tryck då bara i det nya i enheten tills du hört ett klick Klipphuvudet är nu korrekt monterat Rengöring och underhåll av enheten Använd inte vatten eller en blöt trasa för att rengöra handtaget Använd aldrig komprimerad luft skurkuddar slipande rengöringsmedel eller aggressiva vätskor så som bensin eller aceton för att rengöra enheten Obs gör...

Page 12: ...rmål manglende korrekt installation manglende overholdelse af producentens retningslinjer brugsanvisning for generel pleje normal slitage reparationer og eller ændringer foretaget af uautoriserede tredjeparter eller brug af ikke godkendte reservedele eller tilbehør I tilfælde af en divergens med nationale sikkerhedsspecifikationer eller instruktioner er det de nationale krav der er gældende VIGTIG...

Page 13: ...t personskade eller skade på apparatet x Ikke bruk apparatet med ødelagt ledning eller støpsel eller hvis apparatet svikter mistes eller på annen måte blir skadet xHvis strømledningen til adapteren er skadet må den skiftes ut av produsenten eller produsentens servicerepresentant eller en tilsvarende kvalifisert person for å unngå fare ADVARSEL Ikke bruk dette apparatet i nærheten av badekar dusjer...

Page 14: ... isključite i izvucite adapter iz zidne utičnice Skinite češalj kako biste ga pravilno očistili x Uređaj nikada nemojte uranjati u vodu ili bilo koju drugu tekućinu Time se mogu oštetiti živi dijelovi baterije Ako je nužno plastične češljeve isperite tekućom vodom a potom ih temeljito osušite Pomoću četke uklonite ostatke kose iz glave za rezanje Nikada nemojte pokušavati ukloniti strana tijela iz...

Page 15: ...lhasználói útmutatót x A felhasználói útmutatót tekintse a termék részeként és tárolja biztonságos és hozzáférhető helyen Ha a készüléket harmadik félnek adja át adja át vele együtt a felhasználói útmutatót is x A gyártó semmi esetre sem tehető felelőssé a helytelen használat elhanyagolás nem rendeltetésszerű használat helytelen telepítés a gyártó használati és általános gondozási iránymutatásaina...

Page 16: ... dušu izlietņu vai citu ūdeni saturošu tvertņu tuvumā x Lai pasargātu sevi no elektriskās strāvas trieciena riska neiegremdējiet ierīci ūdenī vai jebkādā citā šķidrumā kā arī neļaujiet tai nonākt saskarē ar šķidrumiem Nelietojiet vienību ar slapjām rokām Ja ierīce kļūst slapja mitra vai iekrīt ūdenī nekavējoties atvienojiet kontaktdakšu no kontaktligzdas Neiegremdējiet rokas ūdenī Neaiztieciet str...

Page 17: ...t kasutust väheneb tuleb lõikepea asendada Alustamiseks hoidke seadet vasakus käes asetage parema käe pöial lõiketerale ja suruge tera tugevalt alla et see eemaldada Kui teil on uus lõikepea asetage see seadmele ja suruge seda alla kuni kuulete klõpsatust Lõikepea on nüüd paigaldatud Seadme puhastamine ja hooldus Käepideme puhastamiseks ei tohi kasutada vett ega niisket lappi Seadme puhastamiseks ...

Page 18: ...го нагляду дорослих x Використовуйте цей прилад тільки за його призначенням x Даний прилад може використовуватися як від мережі так і від акумулятора xЦей прилад може використовуватися лише з адаптером що додається x Щоразу вимикайте прилад і від єднуйте його від електромережі якщо не використовуєте його перед встановленням чи зняттям насадок а також перед очищенням приладу x Не використовуйте ада...

Page 19: ...y a látky x Po použití ho vždy vyčisťte x Tento spotrebič je určený len na strihanie prirodzených ľudských vlasov Nesmie sa používať na strihanie umelých vlasov ani zvieracích chlpov Používanie výrobku na iné než určené účely bude mať za následok skončenie platnosti záruky STAROSTLIVOSŤ A ČISTENIE x Ak budete adaptér zapájať do zásuvky alebo ho z nej odpájať nechytajte ho mokrými rukami Adaptér a ...

Page 20: ...e nastavek z glavnikom da boste lahko temeljito očistili napravo x Naprave nikoli ne potapljajte v vodo ali katero koli drugo tekočino Tako lahko pride do škode na vitalnih delih naprave baterije Po potrebi splaknite plastične nastavke z glavnikom pod tekočo vodo nato pa jih temeljito posušite Ostanke las v glavi rezalnika odstranite s ščetko za čiščenje Nikoli ne poskušajte z ostrimi predmeti ods...

Page 21: ... Ronse Belgium UK MHR RG12 1YQ UK www sinelco com Points de collecte sur www quefairedemesdechets fr Privilégiez la réparation ou le don de votre appareil À DÉPOSER EN MAGASIN À DÉPOSER EN DÉCHÈTERIE OU FR Cet appareil ses accessoires et cordons se recyclent ...

Reviews: