background image

14

15

Position im Pumpenkörper 

1

 befindet, so dass der Rotor korrekt zentriert ist.

10) Befestigen Sie den O-Ring 

(c)

 außerhalb des Pumpenkörpers 

1

.

11) Montieren Sie die Spirale 3 auf dem Körper 1 und ziehen Sie die Schrauben 

4

.

12) Setzen Sie die Pumpe in der Filter-Schale.

13) Schließen Sie die Filterpumpe, schrauben Sie den Gewindeanschluss. Positionieren Sie die Filterpumpe wie gewüscht und schließen 

Sie die Pumpe an die Stromversorgung an.

WICHTIG:

 Die Pumpe verfügt über eine elektronische Vorrichtung zum Schutz des Motors

WIE KANN MAN DEN ROTOR UND DIE KERAMIKBUCHSE ERSETZEN

- Zusätzliche Wartung

- Im Fall der Ersatz des Rotors von Ihrem Fachhändler empfohlen wurde, gehen Sie folgendermaßen vor:

- Wiederholen Sie die Aktionen 1-2-3.

- Entfernen Sie den kompletten Rotor 

(Abb. L)

.

- Durch den Einsatz der geeigneten Haken, ziehen Sie die Keramiklager aus 

(Abb. M/N)

, reinigen Sie die Innenseite der Pumpe mit 

Wasser und mit einer weichen Bürste. Ersetzen Sie die Keramiklager mit Sorgfalt wie 

(Abb. O)

.

- Stellen Sie den O-Ring 

(a)

 und 

(b)

 an der richtigen Stelle 

(Abb. P/Q/R)

.

- Ersetzen Sie den Rotor wie 

(Abb. S)

.

- Setzen Sie den O-Ring 

(c)

 wie 

(Abb T)

.

ONLINEHILFE UND SUPPORT 

Schauen Sie sich unser Tutorial Videos auf der offiziellen SICCE YOU TUBE Kanal www.youtube.com/SICCEspa .  Ref. Filtro EKO POWER 

Tutorial

ENTSORGUNG (NACH RL2002/96/EC)

Gerät darf nicht dem normalen Hausmüll beigefügt werden, sondern muss fachgerecht entsorgt werden. Wichtig für Deutschland: Gerät 

über Ihre kommunale Entsorgungsstelle entsorgen. Entsorgung von Altgeräten: Wenn dieses Symbol eines durchgestrichenen Abfalleimers 

auf einem Produkt angebracht ist, unterliegt dieses Produkt der europäischen Richtlinie 2002/96/EC. Alle Elektro- und Elektronik-

Altgeräte müssen getrennt vom Hausmüll über die dafür staatlich vorgesehenen Stellen entsorgt werden. Mit der ordnungsgemäßen 

Entsorgung des alten Geräts vermeiden Sie Umweltschäden und eine Gefährdung der persönlichen Gesundheit. Weitere Informationen 

zur Entsorgung des alten Geräts erhalten Sie bei der Stadtverwaltung, beim Entsorgungsamt oder in dem Geschäft, wo Sie das Produkt 

erworben haben.

GARANTIE

Wir garantieren für 

3 Jahre

 ab Kaufdatum (ausschließlich dem Rotor ) für fehlerhaftes Material und Fabrikationsfehler.  Im Garantiefall 

schicken Sie bitte das reklamierte Gerät mit der vom Händler ausgefüllten Garantiekarte und der datierten Kaufquittung oder Rechnung 

zu dem Händler ein.  Mangelnde Pflege und unsachgemäße Behandlung haben einen Garantieverlust zur Folge. Die Garantie besteht im 

Austausch der schadhaften Teile. Die Kosten für Versand und die Rücksendung gehen zu Lasten des Käufers. 

Gentile cliente, grazie per aver scelto 

EKOPOWER

, la pompa/filtro ideale per creare cascate e piccoli corsi d’acqua 

nel vostro laghetto. 

EKOPOWER

 è applicabile a filtri esterni in pressione o a cassetta con o senza lampade UVC 

per il filtraggio dell’acqua. Moderna nel design, di facile uso e manutenzione, 

EKOPOWER

 è dotata di aspirazione 

e mandata filettate alle quali possono essere collegati diversi raccordi e accessori standard presenti sul mercato. 

NORME DI SICUREZZA

EKOPOWER

 è conforme alle norme di sicurezza nazionali ed internazionali.

Per la Vostra sicurezza e per mantenere l’integrità del prodotto, Vi chiediamo di leggere e conservare con cura le seguenti istruzioni.

1) Controllare che la tensione riportata sull’etichetta della pompa/filtro corrisponda alla tensione di rete. L’apparecchio deve essere 

alimentato attraverso un interruttore differenziale (salvavita), la cui corrente nominale sia inferiore o uguale a 30mA.

2) La pompa/filtro può funzionare solo sommersa in acqua ed è stata progettata per applicazioni in laghetti ornamentali. La pompa non deve 

funzionare senz’acqua per evitare danni non riparabili al motore.

3) Prima di collegare l’apparecchio alla rete controllare che il cavo e la pompa/filtro non risultino in qualche modo danneggiati.

4) La pompa/filtro è costruita con un collegamento di tipo Z. Il cavo e la spina non possono essere sostituiti o riparati. In caso di 

danneggiamento sostituire l’intero apparecchio.

5) 

ATTENZIONE:

 scollegare tutti gli apparecchi elettrici sommersi prima di eseguire qualsiasi tipo di manutenzione nell’ acqua; nel 

caso in cui la spina di connessione o la presa di corrente siano bagnate, scollegare l’interruttore generale prima di staccare il cavo 

dell’alimentazione.

6) La pompa/filtro può essere utilizzata con liquidi (acqua dolce o salata) e in ambienti con temperatura non superiore ai 35° C / 95° F.

7) Non utilizzare la pompa/filtro con liquidi corrosivi ed abrasivi.

8) Non utilizzare l’apparecchio per scopi diversi da quelli per i quali è stato realizzato. Per qualsiasi utilizzo differente si prega di contattare 

il rivenditore.

9) Questo dispositivo non è progettato per essere utilizzato da persone (inclusi bambini) con ridotte capacità fisiche, sensoriali e mentali a 

meno che non siano supervisionati ed istruiti da persone responsabili per la loro sicurezza. Tenere il dispositivo lontano dalla portata 

dei bambini.

10) Evitare di prendere la pompa/filtro dal cavo di alimentazione durante l’installazione e la manutenzione.

11) Non utilizzare la pompa in presenza di ghiaccio , si consiglia di proteggerla nella stagione invernale.

INSTALLAZIONE - USO E REGOLAZIONE

Per installare la pompa/filtro, procedere come segue:

Prima di mettere in funzione il prodotto, verificare l’integrità di tutte le sue parti. Aprire il guscio filtrante sbloccando i due ganci 

(Fig. A)

Estrarre tutti gli accessori presenti all’interno. Rimuovere la pompa dalla sua sede, ruotare di 180° 

(Fig. B1/B2)

, infilare nell’aspirazione 

il regolatore di portata con l’apertura rivolta verso l’alto 

(Fig. C)

, inserire l’uscita della pompa nel foro del guscio 

(Fig. D)

 e riposizionare 

la pompa nella sua sede 

(Fig. E)

.

Fare una leggera pressione sulla pompa per inserirla nella sua sede assicurandosi che l’anello dell’uscita sia ben centrato nel foro del 

guscio 

(Fig. F)

.

ATTENZIONE:

 il cavo di alimentazione della pompa deve essere posizionato nell’apposita sede del guscio inferiore prima di chiuderla,  

per evitare di danneggiarlo 

(Fig. G)

.

Chiudere il guscio filtrante fissando i due ganci.

Inserire le guarnizioni fornite per il raccordo a 3 gradini  e per lo snodo a sfera 

(Fig. H1/H2)

. Successivamente avvitare il raccordo a sfera 

sull’uscita della pompa, quindi avvitare il raccordo a gradini sullo snodo a sfera 

(Fig. H2)

. In alternativa può essere utilizzato solamente il 

raccordo a 3 gradini connesso direttamente all’uscita della pompa. In dotazione troverete un unico raccordo a 3 gradini ma è possibile 

applicarne 2 usando le rispettive uscite del filtro.

Collegare il vostro tubo flessibile al raccordo a gradini fissandolo con una fascetta in caso di necessità.

In caso di collegamento di un accessorio all’ aspirazione della pompa, svitare il tappo presente sul regolatore di portata e avvitare 

l’accessorio sul raccordo di aspirazione della pompa.

(Fig. I)

.

Immergere 

EKOPOWER

 in acqua facendo attenzione che la parte forata sia rivolta verso l’alto. Eventuali tubi collegati devono essere 

posizionati in modo tale da evitare strozzature nel passaggio dell’ acqua verso la pompa.

Posizionare il cavo di alimentazione  in una zona dove non possa venire danneggiato in alcun modo.

Collegare la spina alla presa di corrente elettrica con tensione corrispondente a quella riportata sull’etichetta dati tecnici.

É possibile variare il flusso d’acqua in uscita dalla pompa agendo sul regolatore di portata dall’ esterno del guscio filtrante 

(Fig. F)

.

MANUTENZIONE

La pompa/filtro 

EKOPOWER

, per il suo corretto funzionamento, richiede una semplice ma necessaria manutenzione periodica. Prima di 

procedere staccare la spina dalla presa di corrente elettrica e attenersi scrupolosamente alle istruzioni di sicurezza.

1) Estrarre dal laghetto la pompa/filtro.

2) Scollegare il raccordo a gradini dalla pompa/filtro.

3) Estrarre la pompa, separare la voluta 

3

 dal corpo pompa 

1

 svitando le viti 

4

, sciacquare il tutto con acqua corrente.

ONLINE HELP

SICCE TUTORIAL VIDEO

Summary of Contents for EKO Power 10.0

Page 1: ...EKO Power INSTRUCTION MANUAL 10 0 12 0 14 0 EN DE IT FR RU NL...

Page 2: ...2 3 A B1 C E G B2 D F H1 H2 Optional I 180...

Page 3: ...pere 1 03 A 1 46 A 1 54 A Head max 11 5 ft 13 ft 16 4 ft Cord lenght 20 ft SPARE PARTS ERSATZTEILE RICAMBI PIECES DE RECHANGE ONDERDELEN Description EKO Power 10 0 EKO Power 12 0 EKO Power 14 0 2 Roto...

Page 4: ...pping onto the receptacle or plug A drip loop fig 1 should be arranged by the user for each cord connecting an aquarium or pond appliance to a receptacle The drip loop is the part of the cord below th...

Page 5: ...s curit de base doivent tre observ es y compris les suivantes LIRE ET OBSERVER TOUTES LES CONSIGNES DE S CURIT CAUTION Toujours d brancher une pompe qui ne sert pas ou laquelle on doit ajouter ou reti...

Page 6: ...cannot be substituted cut or repaired in case of damage replace the entire pump 5 ATTENTION do not operate any appliance if it has a damaged cord or plug if it is malfunctioning or if it has been dro...

Page 7: ...einen 4 Die Pumpe ist mit einem Z Anschluss gebaut Die Anschlussleitung dieses Ger tes kann nicht ersetzt werden bei Besch digung der Leitung sollte das Ger t vernichtet werden 5 ACHTUNG Vor jedem Ein...

Page 8: ...ltro costruita con un collegamento di tipo Z Il cavo e la spina non possono essere sostituiti o riparati In caso di danneggiamento sostituire l intero apparecchio 5 ATTENZIONE scollegare tutti gli app...

Page 9: ...nterm diaire d un disjoncteur diff rentiel dit de s curit avec un seuil de d clenchement inf rieure ou gal 30mA 2 La pompe peut fonctionner que en eau et a t con ue pour l application en bassins d agr...

Page 10: ...er les joints a et b dans leur logement Fig P Q R Ins rer le nouveau rotor complet comme en Fig S Ins rer le joint c comme en Fig T SUPPORT EN LIGNE Regarder nos vid os notices sur le canal officielYO...

Page 11: ...len van de twee haken afb A Haal alle accessoires uit het filterhuis Verwijder de pomp 180 gedraaid afb B1 B2 steek de stromingsregelaar in de inlaat met de opening naar boven gericht afb C dan plaats...

Page 12: ...JUISTEAFVOERVAN HET PRODUCTVOLGENS DE EUROPESE RICHTLIJN 2002 96 EG Aan het einde van zijn bruikbaarheidsduur mag het product niet samen met het gemeentelijk afval worden afgevoerd Het kan worden afg...

Page 13: ...V Emanuele 115 36050 Pozzoleone VI Italy Tel 39 0444 462826 Fax 39 0444 462828 P IVA VAT 02883090249 info sicce com www sicce com SICCE USA 1737 Louisville Drive Knoxville Tennessee 37921 USA Ph 1 86...

Reviews: