S50A Mobile
Operator’s Manual
61
The Occupational Safety and Health Administration Standard 1910.177 establishes that tubeless and tube type tyres
of medium to large-sized trucks have to be inflated using a retaining device (for example a safety cage) or an OSHA-
approved barrier, using a tyre inflation connector with a pressure regulator and an extension hose.
3. OPTIONAL ACCESSORIES
Bead braking disc: 8-12100030 Bead braking disc allows reaching
tyre beads on wheels with deep bead seats. Try using this disc if it is
difficult to operate on a tyre or on a rim with a standard bead breaker
roller or hook.
AGT TILT
Manuale
31
ATTENZIONE: NON gonfiare gli pneumatici sullo smontagomme. Lo smontagomme non rappresenta un dispo- sitivo
di ritenuta o una barriera approvata per garantire la protezione durante il gonfiaggio.
L
ve
ndi dimensioni vengano gonfiati impiegando un
dispositivo di ritenuta (ad esempio una gabbia di sicurezza) o una barriera approvati da OSHA e utiliz- zando un raccordo di
gonfiaggio pneumatico con regolatore di pressione e tubo flessibile di prolunga.
3. ACCESSORI OPZIONALI
Disco stallonatore : 8-12100030
Il disco stallonatore consente di
raggiungere i talloni degli pneumatici su ruote con sedi talloni profonde. Se risulta diffici- le
intervenire su uno pneumatico o un cerchio con il normale rullo o gancio stallonatore,
provare utilizzando questo disco.
Care Mate : 8-12120008/90
Accessorio per smontare le ruote vettura
Rulliera : 8-12120011/90
Permette di traslare con estrema facilità le ruote
Prolunga : 8-12120009/90
carico ad altezza 750 mm.
Prolunga : 8-12120010/90
carico ad altezza 1000 mm.
Car Mate: 8--12120008/90 Accessory for car wheel demounting
AGT TILT
Manuale
31
ATTENZIONE: NON gonfiare gli pneumatici sullo smontagomme. Lo smontagomme non rappresenta un dispo- sitivo
di ritenuta o una barriera approvata per garantire la protezione durante il gonfiaggio.
L
ve
ndi dimensioni vengano gonfiati impiegando un
dispositivo di ritenuta (ad esempio una gabbia di sicurezza) o una barriera approvati da OSHA e utiliz- zando un raccordo di
gonfiaggio pneumatico con regolatore di pressione e tubo flessibile di prolunga.
3. ACCESSORI OPZIONALI
Disco stallonatore : 8-12100030
Il disco stallonatore consente di
raggiungere i talloni degli pneumatici su ruote con sedi talloni profonde. Se risulta diffici- le
intervenire su uno pneumatico o un cerchio con il normale rullo o gancio stallonatore,
provare utilizzando questo disco.
Care Mate : 8-12120008/90
Accessorio per smontare le ruote vettura
Rulliera : 8-12120011/90
Permette di traslare con estrema facilità le ruote
Prolunga : 8-12120009/90
carico ad altezza 750 mm.
Prolunga : 8-12120010/90
carico ad altezza 1000 mm.
Roller bed: 8--12120011/90 It allows large wheels to be easily moved
towards the turntable.
AGT TILT
Manuale
31
ATTENZIONE: NON gonfiare gli pneumatici sullo smontagomme. Lo smontagomme non rappresenta un dispo- sitivo
di ritenuta o una barriera approvata per garantire la protezione durante il gonfiaggio.
L
ve
ndi dimensioni vengano gonfiati impiegando un
dispositivo di ritenuta (ad esempio una gabbia di sicurezza) o una barriera approvati da OSHA e utiliz- zando un raccordo di
gonfiaggio pneumatico con regolatore di pressione e tubo flessibile di prolunga.
3. ACCESSORI OPZIONALI
Disco stallonatore : 8-12100030
Il disco stallonatore consente di
raggiungere i talloni degli pneumatici su ruote con sedi talloni profonde. Se risulta diffici- le
intervenire su uno pneumatico o un cerchio con il normale rullo o gancio stallonatore,
provare utilizzando questo disco.
Care Mate : 8-12120008/90
Accessorio per smontare le ruote vettura
Rulliera : 8-12120011/90
Permette di traslare con estrema facilità le ruote
Prolunga : 8-12120009/90
carico ad altezza 750 mm.
Prolunga : 8-12120010/90
carico ad altezza 1000 mm.
Extension: 8-12120009/90 support base extension for loading
threshold at 750 mm height.
Extension: 8-12120010/90 support base extension for loading
threshold at 1000 mm height.
AGT TILT
Manuale
31
ATTENZIONE: NON gonfiare gli pneumatici sullo smontagomme. Lo smontagomme non rappresenta un dispo- sitivo
di ritenuta o una barriera approvata per garantire la protezione durante il gonfiaggio.
L
ve
ndi dimensioni vengano gonfiati impiegando un
dispositivo di ritenuta (ad esempio una gabbia di sicurezza) o una barriera approvati da OSHA e utiliz- zando un raccordo di
gonfiaggio pneumatico con regolatore di pressione e tubo flessibile di prolunga.
3. ACCESSORI OPZIONALI
Disco stallonatore : 8-12100030
Il disco stallonatore consente di
raggiungere i talloni degli pneumatici su ruote con sedi talloni profonde. Se risulta diffici- le
intervenire su uno pneumatico o un cerchio con il normale rullo o gancio stallonatore,
provare utilizzando questo disco.
Care Mate : 8-12120008/90
Accessorio per smontare le ruote vettura
Rulliera : 8-12120011/90
Permette di traslare con estrema facilità le ruote
Prolunga : 8-12120009/90
carico ad altezza 750 mm.
Prolunga : 8-12120010/90
carico ad altezza 1000 mm.
4. MAINTENANCE AND CALIBRATION
4.1 Maintenance programme
CAUTION: Do not clean electric tyre changers using water or pressure.
Proper attention and maintenance are necessary to ensure the correct operation of S50A Mobile tyre changer. Proper attention
also prevents damage to rims and tyres during the mounting/demounting procedure.
Summary of Contents for S50A Mobile
Page 2: ......
Page 3: ......
Page 36: ...36 S50A Mobile Manuale d uso Note...
Page 37: ...S50A Mobile Manuale d uso 37 Note...
Page 70: ...70 S50A Mobile Operator s Manual Notes...
Page 71: ...S50A Mobile Operator s Manual 71 Notes...
Page 104: ...104 S50A Mobile Manuel d utilisation Notes...
Page 105: ...S50A Mobile Manuel d utilisation 105 Notes...
Page 138: ...138 S50A Mobile Betriebsanleitung Anmerkungen...
Page 139: ...S50A Mobile Betriebsanleitung 139 Anmerkungen...
Page 172: ...172 S50A Mobile Manual de uso Notas...