background image

2

L1V30446121-02 
3ZW1012-0KD36-1AA0

危险

HR

OPASNOST

危险电压。可能导致生命危险或重伤危险。

操作此设备前必须确保切断其电源并采取防接通保护措施。

Opasni napon. Opasnost po život ili opasnost od teških ozljeda. 

Prije 

rada na uređaju potrebno je isključiti sve izvore struje i osigurati uređaj 

zaštitom od uključivanja.

注意

NAPOMENA

安装和维护必须由具备专业资质的人员进行。

Montažu i održavanje treba obavljati kvalificirano osoblje.

FI

VAARA

БГ

ОПАСНОСТ

Vaarallinen jännite. Vakava loukkaantumisvaara tai hengenvaara. 

Laitteen kaikki virransyöttö tulee katkaista ja sen kytkeytyminen päälle 

tulee estää lukolla ennen kuin laitteeseen kohdistetaan mitään toimenpi

-

teitä.

Опасно напрежение. Опасност за живота или опасност от тежки 

телесни повреди. 

Преди да извършвате дейности по устройството, 

изключете и обезопасете всички захранващи източници.

HUOMAUTUS

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Asennus- ja huoltotyöt on annettava pätevän ammattilaisen suo

-

ritettaviksi.

Инсталирането и поддръжката трябва да се извършват от 

квалифициран персонал.

EE

OHT

LV

BĪSTAMI

Ohtlik pinge. Oht elule või raskete vigastuste oht. 

Enne seadme hool

-

dustöid lülitage kõik toiteallikad välja ja võtke meetmed nende sisselülita

-

mise takistamiseks.

Bīstams spriegums. Letālu seku vai smagu traumu riski. 

Pirms veicat 

darbu ar šo ierīci pilnībā izslēdziet un nobloķējiet tās strāvas padevi.

MÄRKUS

BRĪDINĀJUMS

Paigaldus- ja hooldustöid tohib teha ainult kvalifitseeritud perso

-

nal.

Uzstādīšana un tehniskā apkope jāveic kvalificētiem darbinie

-

kiem.

LT

PAVOJUS

DA

FARE

Pavojinga įtampa. Pavojus gyvybei arba sunkaus susižalojimo pavo

-

jus. 

Prieš dirbdami ties šiuo prietaisu, išjunkite ir užblokuokite visus šio 

prietaiso maitinimo šaltinius.

Farlig spænding. Livsfare eller risiko for slemme kvæstelser.

 Sluk for 

og lås strømmen, der forsyner denne enhed, før du arbejder med denne 

enhed.

NUORODA

BEMÆRK

Įrengimą ir techninę priežiūrą turi vykdyti kvalifikuoti darbuoto

-

jai.

Installationen og vedligeholdelsen skal foretages af uddannet 

personale.

MT

PERIKLU

NL

GEVAAR

Vultaġġ perikoluż. Riskju ta’ mewt jew korriment serju. 

Qabel taħdem 

fuq dan l-apparat, itfi kull provvista tal-elettriku tiegħu u sakkar kontra 

xegħil mill-ġdid aċċidentali.

Gevaarlijke spanning. Levensgevaar of gevaar voor ernstig letsel. 

Voordat u aan dit apparaat werkt, moet u alle actieve energiebronnen 

voor dit apparaat uitschakelen.

AVVIŻ

OPMERKING

L-installazzjoni u l-manutenzjoni għandhom jitwettqu minn per

-

sunal ikkwalifikat.

Installatie en onderhoud moeten worden verricht door gekwali

-

ficeerd personeel.

EL

ΚΙΝΔΥΝΟΣ

GA

CONTÚIRT

Επικίνδυνη τάση. Κίνδυνος για τη ζωή ή σοβαρού τραυματισμού. 

Απενεργοποιήστε και ασφαλίστε όλη την ενέργεια που τροφοδοτεί τη 

συσκευή, προτού εργαστείτε σε αυτή.

Voltas contúirteach. Baol go bhfaighfear bás nó tromghortú. 

Múch 

gach cumhacht a sholáthraíonn an gléas seo agus glasáil amach í roimh 

obair a dhéanamh ar an ngléas seo.

ΠΡΟΣΟΧΉ

FÓGRA

Η εγκατάσταση και συντήρηση πρέπει να διεξάγονται από 

εξειδικευμένο προσωπικό.

Ní mór don fheistiú agus don chothabháil a bheith déanta ag 

pearsanra cáilithe.

RO

PERICOL

SV

FARA

Tensiune periculoasă. Pericol de moarte sau de accidentări grave. 

Opriţi şi blocaţi alimentarea cu energie a acestui dispozitiv înainte de a 

lucra la acesta.

Farlig spänning. Livsfara eller risk för allvarliga personskador. 

Innan 

arbete utförst på utrustningen ska strömförsörjningen till utrustningen 

stängas av.

ÎNŞTIINŢARE

OBS

Instalarea şi întreţinerea trebuie să se efectueze de către perso

-

nalul calificat.

Installation och underhåll får endast utföras av kvalificerad per

-

sonal.

CZ

NEBEZPEČÍ

SL

NEVARNOST

Nebezpečné napětí. Nebezpečí smrtelného nebo těžkého úrazu.

 Před 

zahájením prací na tomto zařízení odpojte a zajistěte veškeré přívody 

energie.

Nevarna napetost. Nevarnost za življenje ali nevarnost hudih 

poškodb.

 Izklopite in prekinite celotno napajanje naprave, preden na njej 

opravljate dela.

POZNÁMKA

OPOMBA

Instalaci a údržbu musí provádět kvalifikovaní pracovníci.

Namestitev in vzdrževanje mora opraviti usposobljeno osebje.

SK

NEBEZPEČENSTVO

HU

VESZÉLY

Nebezpečné napätie. Nebezpečenstvo ohrozenia života alebo vzniku 

ťažkých zranení. 

Pred prácou na zariadení vypnite a zaistite všetky napá

-

jacie prípojky tohto zariadenia.

Veszélyes feszültség. Életveszély vagy súlyos sérülésveszély.

 Mielőtt 

bármilyen munkavégzést kezd az eszközön, az áramellátást le kell kap-

csolni, és véletlen bekapcsolás elleni védelemmel kell ellátni.

UPOZORNENIE

MEGJEGYZÉS

Inštaláciu a údržbu musí vykonávaťkvalifikovaný personál.

A telepítést és a karbantartást kizárólag szakképzett személyzet 

végezheti.

Summary of Contents for 3KD3620-0PE10-0

Page 1: ...enimiento deben corre a cargo de perso nal cualificado L installazione e la manutenzione devono essere eseguite da per sonale qualificato PT PERIGO TR TEHLİKE Tensão perigosa Perigo de morte ou ferimentos graves Desligue e bloqueie todas as fontes de alimentação antes de executar quaisquer tra balhos no aparelho Tehlikeli gerilim Ölüm tehlikesi veya ağır yaralanma tehlikesi mev cuttur Cihazda çalı...

Page 2: ...ar of gevaar voor ernstig letsel Voordat u aan dit apparaat werkt moet u alle actieve energiebronnen voor dit apparaat uitschakelen AVVIŻ OPMERKING L installazzjoni u l manutenzjoni għandhom jitwettqu minn per sunal ikkwalifikat Installatie en onderhoud moeten worden verricht door gekwali ficeerd personeel EL ΚΙΝΔΥΝΟΣ GA CONTÚIRT Επικίνδυνη τάση Κίνδυνος για τη ζωή ή σοβαρού τραυματισμού Απενεργοπ...

Page 3: ... WRROV 1RWZHQGLJH HUN HXJH 2XWLOV QpFHVVDLUHV HUUDPLHQWDV UHTXHULGDV 㪺摶㣚ⱬ RQWHQWV LHIHUXPIDQJ WHQGXH GH OD OLYUDLVRQ RQWHQLGR 栜巸 PP 3 3 3 PP PP PP PP PP PP PP PP PP PP PP PD PP 3KD36 38 40 42 3KD46 48 1 X 0 ಧ 0 ಧ 4 X 3KD50 52 54 0 1 X 1 X 4 X 1 X ...

Page 4: ...0RQWDMH 㙾掺 1P 1P 0 0 PP PP 1P 1P 3 3 1P 0 PP EN Mounting position DE Optionales Zubehör FR Position de montage ES Posición de montaje IT Posizione di montaggiozionali PT Posição de instalação TR Montaj pozisyonu РУ Mесто установки PL Akcesoria opcjonalne 中 安装位置 ...

Page 5: ...234 mm2 DIN ISO 46235 mm2 mm mm 3KD36 38 40 42 1 6 240 2 6 150 1 16 185 2 16 150 1 20 3 1 25 3 1 30 4 1 30 10 3KD46 48 1 25 240 2 25 240 1 25 240 2 25 240 1 30 10 1 40 10 2 40 5 3KD50 52 54 1 120 240 2 95 240 1 120 185 2 95 185 2 50 6 2 40 10 2 60 10 1P PP 1P PP VVHPEO 0RQWDJH 0RQWDJH 0RQWDMH 㙾掺 ...

Page 6: ...ories DE Optionales Zubehör FR Accessoires optionnels ES Accesorios opcionales IT Accessori opzionali PT Acessórios opcionais TR Opsiyonel aksesuar РУ Опциональная принадлежность PL Akcesoria opcjonalne 中 可选附件 QIRUPDWLRQ QIRUPDWLRQ QIRUPDWLRQV QIRUPDFLyQ 㭤 ...

Page 7: ...QVLyQ SHOLJURVD 3XHGH FDXVDU OD PXHUWH R OHVLRQHV JUDYHV Ꞑ XDQGR VH FRQHFWDQ WHUPLQDOHV GH FDEOHV HV REOLJDWRULR XWLOL DU VHSDUDGRUHV GH IDVHV ࡳ R FXELHUWDV GH ERUQHV ࡴ 7HQVLRQH SHULFRORVD 3Xz SURYRFDUH PRUWH R OHVLRQL JUDYL Ꞑ6H L FDSLFRUGD VRQR FRQQHVVL q REEOLJDWRULR XWLOL DUH VHWWL VHSDUDWRUL GL IDVH ࡳ R FDORWWH GL FRSULPRUVHWWL ࡴ 7 Į 75 3 5 2 37 7HQVmR SHULJRVD 3HULJR GH PRUWH RX IHULPHQWRV JU...

Page 8: ...ULDOL 6H GXUDQWH OD FRPPXWD LRQH VL YHULILFD XQ JXDVWR D WHUUD LQ XQ LPSLDQWR LQ WHQVLRQH FRQWLQXD QRQ PHVVR D WHUUD VL GHYH SURYYHGHUH DOOD GLVLQVHU LRQH GHO VLVWHPD H DOO HOLPLQD LRQH GHO JXDVWR D WHUUD OWULPHQWL QHO FDVR GL XQ VHFRQGR JXDVWR D WHUUD WXWWD OD WHQVLRQH SRWUHEEH HVVHUH DSSOLFDWD D PHQR GL FRQWDWWL GL FRPPXWD LRQH GHOO DSSDUHFFKLDWXUD 7 Į 75 3 5 2 37 7HQVmR SHULJRVD DXVD IHULPHQWRV...

Page 9: ... 3KD50 52 54 Cable connection cover Kabelanschlussabdeckung Cache bornes Tapa cubrebornes de cable Copertura delle connessioni dei cavi Cobertura da ligação de cabos Kablo bağlantı kapağı Крышка для защиты кабельных соединений Osłona przyłącza kablowego 端子罩 3KD9304 5 3KD9304 8 3KD9404 5 3KD9404 8 3KD9504 8 ...

Page 10: ... OHVLRQHV JUDYHV 6L VH XVD HO DFFLRQDPLHQWR GLUHFWR HV REOLJDWRULR LQVWDODU XQD WDSD FXEUHFRQH LRQHV GH FDEOHV ࡴ R XQD FXELHUWD GH SURWHFFLyQ 7HQVLRQH SHULFRORVD 3Xz SURYRFDUH PRUWH R OHVLRQL JUDYL 6H VL LPSLHJD LO FRPDQGR GLUHWWR q REEOLJDWRULR PRQWDUH FDORWWH FRSULPRUVHWWL ࡴ R XQD FRSHUWXUD GL SURWH LRQH 7 Į 75 3 5 2 37 7HQVmR SHULJRVD 3HULJR GH PRUWH RX IHULPHQWRV JUDYHV P FDVR GH XWLOL DomR GR...

Page 11: ...Testfunktion FR fonction de test TR test fonksiyonu PL Funkcja testowa ES función de prueba IT funzione di test PT função de teste РУ тестовая функция 中 测试功能 EN Handle disassembly DE Demontage Handgriff FR Poignée de démontage ES Manilla desmontada IT Smontaggio maniglia PT Desmontagem do manípulo TR Tutamak montajı РУ Демонтаж рукоятки PL Uchwyt do demontażu 中 拆卸手柄 ...

Page 12: ...minal do condutor neutro Nötr iletken klemensi Зажим для нулевого провода Zacisk przewodu neutralnego 中性极 3KD9306 0 3KD9406 0 3KD9506 0 N PE terminal N PE Klemme Borne N PE Borne de N PE Morsetto N PE Terminal N PE N PE klemensi N PE Зажим Zacisk N PE 中性极 接地极 3KD9306 7 3KD9406 7 3KD9506 7 1 1 1 1 1 1 EN Possible mounting positions PT Posições de montagem possíveis DE Mögliche Bestückposition TR Mü...

Page 13: ...L1V30446121 02 13 3ZW1012 0KD36 1AA0 QIRUPDWLRQ QIRUPDWLRQ QIRUPDWLRQV QIRUPDFLyQ 㭤 3 1P 3 3 3 1P 1P 3 3 3KD46 48 3KD50 52 54 3KD36 38 40 42 ...

Page 14: ... 1 2 1 2 1 Auxiliary switch Hilfsschalter Interrupteur auxiliaire Bloque de contactos auxiliares Blocchetto di contatti ausiliari Interruptor auxiliar Yardιmcι şalter Выключатель вспомогательных цепей łącznik pomocniczy 辅助开关 3SU1400 1AA10 1FA0 3SU1400 1AA10 1QA0 3SU1400 1AA10 1BA0 3SU1400 1AA10 1LA0 3SU1400 1AA10 1CA0 3SU1400 1AA10 1MA0 3SU1400 1AA10 1DA0 3SU1400 1AA10 1NA0 3SU1400 1AA10 1EA0 3SU1...

Page 15: ...0 A mm B mm C mm D mm E mm F mm G mm H mm I mm J mm K mm L mm M mm 3KD36 38 40 42 123 11 5 156 3 29 44 30 65 110 164 42 93 5 4 2 3KD46 48 168 16 219 5 40 60 40 93 161 235 46 5 110 6 6 3KD50 52 54 250 21 10 56 90 60 210 310 64 152 5 8 4 A mm B mm C mm D mm E mm G mm 3KD36 38 40 42 20 40 20 0 14 3KD46 48 30 50 30 0 14 3KD50 52 54 30 50 30 0 14 A mm B mm C mm D mm E mm G mm 3KD36 38 40 42 0 40 0 14 3...

Reviews: