Technische Änderungen vorbehalten. Zum späteren Gebrauch aufbewahren.
Subject to change without prior notice. Store for use at a later date.
3ZX1012-0RX00-1AA1
© Siemens AG 2006
Technical Assistance:
Telephone: +49 (911) 895-5900 (8°° - 17°° CET)
Fax: +49 (911) 895-5907
SIEMENS AG, Technical Assistance
E-mail: technical-assistance@siemens.com
Würzburger Str. 121
Internet: www.siemens.com/industrial-controls/technical-assistance
D-90766 Fürth
*
) Ausgangsspannung
≥
26,5 V
Output voltage
≥
26,5 V
tension de sortie
≥
26,5 V
tensión de salida
≥
26,5 V
tensione d´uscita
≥
26,5 V
tensão de saída
≥
26,5 V
c
ı
k
ı
ş
gerilimi
≥
26,5 V
выходное
напряжение
≥
26,5 V
Status LEDs / Status LEDs / LED d’état / LEDs de estado / LED di stato / LEDs de estado / Statü LEDs /
состояние
светодиод
3RX9501 / 2 / 3-0BA00
Betriebszustand
Status in Ordnung
*
Keine Spannung am Gerät
Überlast erkannt
Erdschluss erkannt
Operating state
Status OK
*
No voltage present at
device
Overload detected
Ground fault detected
Etat
Etat O.K.
*
Appareil non alimenté
Surcharge reconnue
Défaut à la terre reconnu
Estado de servicio
Estado O.K.
*
No hay tensión en el
dispositivo
Estado de sobrecarga
detectado
Estado de defecto de tierra
detectado
Stato di funzionamento
Status OK
*
Manca tensione
sull’apparecchiatura
riconoscimento di sovraccarico Riconoscimento di dispersioni
verso terra
Estado de funcionamento
Status em ordem
*
Nenhuma tensão no
equipamento
Sobrecarga reconhecida
Contato ao terra reconhecido
İş
letme durumu
Statü yerinde
*
Cihazda gerilim yok
A
ş
ı
r
ı
yük saptand
ı
Toprak hatt
ı
saptand
ı
Рабочее
состояние
Исправное
состояние
*
На
приборе
нет
напряжения
Обнаружена
перегрузка
Обнаружено
замыкание
на
землю
O.K.
grün / green / verte /
verde /
ye
ş
il
/
зелёный
Overload
rot / red / rouge / rojo /
rosso / vermelho / k
ı
rm
ı
z
ı
/
красный
EFD
gelb / yellow / jaune /
amarillo / giallo / amarelo /
sar
ı
/
жёлтый