background image

2

3ZX1012-0RX00-1AA1

AS-Interface

Power Supply Unit 3A, 5A, 8A

3RX9501/2/3-0BA00

Operating Instructions

English

Read and understand these instructions before installing, operating, or 

maintaining the equipment.

Reliable functioning of the equipment is only ensured with certified components.

The 30 V / 3 A, 5 A, 8 A power supplies with ground-fault detection and inte-

grated data decoupling are used for operating AS-Interface systems. The units 

produce a stabilized 30 V DC voltage with high consistency and low residual rip-

ple. The output voltage is floating and resistant to short-circuits and no-load 

operation. The unit restarts automatically after short-circuits or overloads. The 

LED diagnosis is latching and can be deleted using the RESET function. AS-i + 

or AS-i – ground faults are detected and only the switched output 

’AS-i + 

SWITCHED’

 will be switched off. The ground fault and overload displays can be 

reset by pressing the RESET pushbutton or by means of the HI signal level at 

the remote reset input (terminal 41 / 42).

The power supply works according to the principle of a primary switched-mode 

regulator and can be connected to a 1-phase AC network with 120 V or 230 V, 

50 / 60 Hz or a 2-phase AC network with 120 V or 230 V – 500 V at 8 A.

Please observe the relevant DIN / VDE regulations or country-specific provi-

sions for device installation.

The device must be mounted vertically for proper cooling. There should be a 

space of at least 50 mm above and below the device.
The supply voltage (120 / 230 V AC) must be connected according to VDE 0100 

and VDE 0160 (Fig. III).The network must be fused with a maximum of 20 A 

(USA) or 16 A (IEC). An internal fuse is available in the device on the primary 

side.
The device is mounted by snapping it on to a 35 mm standard mounting rail 

(Fig. I).

All end terminals can be removed.
Elemente on the device:

Fig. I:

a

voltage changeover switch, factory setting 230 V.

Fig. II:

b

Network connection via terminals,

c

AS-Interface connection via terminals,

d

Remote reset, 

e

Ground fault detection, 

f

Overload LED, red,

g

Ground fault detection LED, yellow,

h

Status o.k. LED, green, output voltage 

26,5 V

i

RESET pushbutton.

Dimension drawings (dimensions in mm), (Fig. IV).

If not stated otherwise, the data is valid for an input voltage of 230 V AC and an 

ambient temperature of +25 °C. 

 Danger

Hazardous voltage.

Will cause death or serious injury.

Turn off and lock out all power supplying this device 

before working on this device.

Notes

 Warning

When using electrical devices, some of their parts are 

inevitably energized. For this reason, incorrect use might 

lead to death or serious injuries as well as to consider-

able property damage. Only qualified personnel is autho-

rized to carry out work on the device or in its vicinity. 

Appropriate transport, proffesional storage, set-up and 

mounting are important to ensure proper and safe func-

tioning of the device.

Electrostatic sensitive devices (ESD). Only qualified per-

sonnel is authorized to open the device. 

Death, serious injuries or considerable property dam-

age might be the consequence if the warnings are not 

observed!

Application

Mounting / Assembly / Connection

!

!

Technical Data

Type

30 V / 3 A 30 V / 5 A 30 V / 8 A

Order number

3RX9501

3RX9502

3RX9503

Input data

Primary voltage AC

U

e

120 / 230 V

120 / 

230...500 V

Voltage range AC

85...132 / 

176...253 V

85...132 / 

176...550 V

Mains buffering at I

a Nom

> 20 ms

Network frequency range

47...63 Hz

Primary rated current

1.6 / 0.9 A 2.7 / 1.5 A 4.4 / 2.4 A

Output data

Voltage (nominal value) U

a Nom 30

30 V DC acc. to AS-i specifications

Residual ripple

< 50 mV

pp

 (10...500 kHz)

< 300 mV

pp

 (0...10 kHz)

Current (nominal value) I

a Nom

3 A

5 A

8 A

Derating (55...70 °C)

2 A

3 A

5 A

Efficiency 

at rated output

typ.

84 %

87 %

Protection and monitoring

Output overvoltage protection

yes (< 35 V)

Current limitation

typ.

3.5 A

5.5 A

8.5 A

Safety

Galvanic isolation primary / secondary

Output voltage SELV acc. to 

EN 60950 and EN 50178

Safety class

I

Degree of protection

IP20

Approvals

CE marking

Acc. to 89 / 336 CEE and 73 / 23 

CEE

UL

UL 508

CSA

CSA 22.2

Degree of pollution

EN 60 950

Overvoltage category and

Galvanic isolation

EN 50 178 and IEC 61 558

EMC 

Emitted interference (Class B)
Immunity

EN 61000-6-3

Degree of protection

EN 61000-6-2

Operating data

Ambient temperature

 Operation 

 Storage

-10 °C...+70 °C

-25 °C...+80 °C

Degree of pollution

2

Humidity class

Climate class according to 

DIN 50010, relative humidity max. 

100 %, without condensation

Mechanics

Dimensions 

(width x height x depth) in mm

50 x

125 x 125

70 x

125 x 125

120 x

125 x 125

Weight

approx.

0.5 kg

0.8 kg

1.1 kg

EN 1088(5.7)

Summary of Contents for 3RX9501-0BA00

Page 1: ... o k grün Ausgangsspannung 26 5 V i Taster für RESET Maßbilder Maße in mm Bild IV Die Angaben gelten sofern nicht anders angegeben bei Eingangsspannung AC 230 V und Umgebungstemperatur 25 C Gefahr Gefährliche Spannung Lebensgefahr oder Gefahr schwerer Verletzung Vor Beginn der Arbeiten Anlage und Gerät spannungsfrei schalten Hinweise Warnung Beim Betrieb elektrischer Geräte stehen zwangsläufig bes...

Page 2: ...ensions in mm Fig IV If not stated otherwise the data is valid for an input voltage of 230 V AC and an ambient temperature of 25 C Danger Hazardous voltage Will cause death or serious injury Turn off and lock out all power supplying this device before working on this device Notes Warning When using electrical devices some of their parts are inevitably energized For this reason incorrect use might ...

Page 3: ...ussoir pour RESET Dimensions dimensions en mm fig IV Les données indiquées s appliquent en absence d autres indications sous une ten sion d entrée 230 V AC et une température ambiante de 25 C Danger Tension électrique Danger de mort ou risque de blessures graves Mettre hors tension avant d intervenir sur l appareil Indications Attention L exploitation d appareils électriques implique nécessairemen...

Page 4: ...ón de falta a tierra amarillo h LED Estado ok verde tensión de salida 26 5 V i Tecla RESET Dibujos dimensionales medidas en mm figura IV Sin especificar lo contrario los datos se refieren a una tensión de entrada de AC 230 V y una temperatura ambiente de 25 C Peligro Tensión peligrosa Puede causar la muerte o lesiones graves Desconectar la alimentación eléctrica antes de trabajar en el equipo Nota...

Page 5: ...i pulsante per RESET Disegno quotato misure in mm figura IV In assenza di altre indicazioni i dati valgono per una tensione d entrata di CA 230 V ed una temperatura ambiente di 25 C Pericolo Tensione pericolosa Può provocare morte o lesioni gravi Scollegare l alimentazione prima di eseguire interventi sull apparecchiatura Indicazioni Avvertenza Durante l utilizzazione di apparecchiature elettriche...

Page 6: ... o k verde tensão de saída 26 5 V i tecla para RESET Desenhos dimensionais medidas em mm Figura IV Os dados são válidos com tensão de entrada de AC 230 V e temperatura ambiente de 25 C contanto não haja indicação diferente Perigo Tensão perigosa Perigo de morte ou ferimentos graves Desligue a alimentação elétrica e proteja contra o religamento antes de iniciar o trabalho no equipamento Indicações ...

Page 7: ...5 V i RESET düğmesi Ölçüm şemaları ölçüler mm olarak verilmiştir Şema IV Başka türlü belirtilmediği sürece tüm veriler AC 230 V luk giriş geriliminde ve 25 C çevre ısısında geçerlidir TEHLİKE Tehlikeli gerilim Ölüm tehlikesi veya ağır yaralanma tehlikesi Çalışmalara başlamadan önce sistemin ve cihazın gerilim beslemesini kapatınız Talimat Uyarı Elektrikli cihazların kullanılması sırasında cihazlar...

Page 8: ...ое напряжение 26 5 V i кнопка для сброса RESET Размерные рисунки размеры в мм рисунок IV Эти данные действительны при отсутствии других сведений для входного напряжения 230 В и температуры окружающей среды 25 C Опасность Опасное напряжение Опасность для жизни или возможность тяжелых травм Перед началом работ отключить подачу питания к установке и к устройству Указания Предупреждение При эксплуатац...

Page 9: ... AS i s IN M24 EFD Com N C N O O U T P U T 3RX9501 3RX9502 3RX9503 b INPUT 1 L L L1 2 N N L2 3 PE c OUTPUT 10 AS i 20 SWITCHED 11 AS i 21 12 AS i 22 13 GND d RESET 41 IN 42 M24 e EFD 31 Com 32 N C 34 N O b c e d h g f i 125 121 8 6 a 125 3RX9501 3RX9502 3RX9503 a 50 70 120 com 31 32 N C 34 N O 2 L 1 1 O K 1 Fault L com 31 32 N C 34 N O L 2 À Á 3 mm PZ1 PH1 1 x 0 14 1 5 mm 1 x 0 14 1 5 mm 1 x 0 25 ...

Page 10: ...nung am Gerät Überlast erkannt Erdschluss erkannt Operating state Status OK No voltage present at device Overload detected Ground fault detected Etat Etat O K Appareil non alimenté Surcharge reconnue Défaut à la terre reconnu Estado de servicio Estado O K No hay tensión en el dispositivo Estado de sobrecarga detectado Estado de defecto de tierra detectado Stato di funzionamento Status OK Manca ten...

Reviews: