ET
Ohutuslülitus
RO
Combina
ţ
ie de siguran
ţă
3TK2805
DE
Sicherheitskombination
FI
Turvayhdistelmä
SV
Säkerhetskombination
3TK2806
EN
Safety combination
EL
Συνδυασμός
ασφαλείας
SK
Bezpe
č
nostná kombinácia
FR
Bloc logique de sécurité
GA
Comhghléas Sábháilteachta
SL
Varnostna kombinacija
ES
Combinación de seguridad
LV
Droš
ī
bas kombin
ā
cija
CS
Bezpe
č
nostní kombinace
IT
Combinazione di sicurezza
LT
Saugos kombinacija
HU
Biztonsági kombináció
PT
Combinação de segurança
MT
Kombinazzjoni ta' sigurtà
TR
Güvenlik kombinasyonu
BG
Защитна
комбинация
NL
Veiligheidscombinatie
РУ
Комбинированное
устройство
безопасности
DA
Sikkerhedskombination
PL
wielofunkcyjny przeka
ź
nik
bezpiecze
ń
stwa
中文
安全组合
NEB505066970000/RS-AA/01
Last update: 15 November 2012
3ZX1012-0TK28-5AA1
Technical Assistance:
Telephone: +49 (911) 895-5900 (8°° - 17°° CET)
SIEMENS AG
Fax: +49 (911) 895-5907
Technical Assistance
E-mail: technical-assistance@siemens.com
Würzburger Str. 121
Internet: www.siemens.com/sirius/technical-assistance
D-90766 Fürth
s
Originalbetriebsanleitung
DE
Original Operating Instructions
EN
Instructions de service originales
FR
Instructivo original
ES
Istruzioni operative originali
IT
Instruções de Serviço Originais
PT
Оригинално
ръководство
за
експлоатация
BG
Original brugsanvisning
DA
Originaal-kasutusjuhend
ET
Alkuperäinen käyttöohje
FI
Πρωτότυπες
οδηγίες
χρήσης
EL
Treoracha Oibriúcháin Bunaidh
GA
Ori
ģ
in
ā
l
ā
lietošanas pam
ā
c
ī
ba
LV
Originali eksploatacijos instrukcija
LT
Struzzjonijiet Originali
MT
Originele handleiding
NL
Oryginalna instrukcja obs
ł
ugi
PL
Instruc
ţ
iuni originale de utilizare
RO
Originalbruksanvisning
SV
Originálny návod na obsluhu
SK
Originalno navodilo za obratovanje
SL
Originální návod k obsluze
CS
Eredeti üzemeltetési útmutató
HU
Orijinal
İş
letme K
ı
lavuzu
TR
Оригинальное
руководство
по
эксплуатации
РУ
原始操作说明
中文
IP20
+55 °C
-25 °C
EN 1088 (5.7) IEC 60947-5-1
L+
X1
X3
X5
13
23
33
43
53
65
L-
X2
X4
X6
14
24
34
44
54
66
3TK2805
Freigabe
Meldung
13
14
23
24
33
34
43
44
65
66
NO
NO
NO
NO
NO
NC
NO
NO
NO
NO
NO
NC
53
54
Netz
Power
Kanal 1
Channel 1
Kanal 2
Channel 2
U
e
24 V AC/DC; (0,8 ...1,1) 50 - 60 HZ
110 V AC; (0,8 ...1,1) 50 - 60 HZ
230 V AC; (0,8 ...1,1) 50 - 60 HZ
U
i
400 V / 250 V
1)
U
imp
4 KV / 1,5 KV
1)
P
w
6 W
POWER
Channel 1
Channel 2
13 - 14
23 - 24
33 - 34
43 - 44
53 - 54
65 - 66
Betriebszustände / Operating states / Etats de service / Estados operativos / Stati
operativi / Estados de operação /
Работни
режими
/ Driftsmodi / Tööseisundid /
Käyttötilat /
Λειτουργικές
καταστάσεις
/ Staideanna oibriúcháin / Darba st
ā
vok
ļ
i /
Darbo b
ū
senos / Fa
ż
ijiet ta' t
ħ
addim / Operationele statussen / Stany robocze /
Condi
ţ
ii de operare / Drifttillstånd /Prevádzkové stavy / Obratovalna stanja / Pro-
vozní stavy / Üzemállapotok /
İş
letim durumlar
ı
/
Рабочие
состояния
/
运行状态
1)
Für Steuerstromkreis / For control circuit / Pour circuit de commande / Para circuito de control / Per circuito di comando /
Para circuito de corrente de comando /
За
верига
за
управление
/ For manøvrestrømkreds / Juhtimisahelale / Ohjausvirta-
piireille /
Για
κύκλωμα
ρεύματος
ελέγχου
/ Le haghaidh an chiorcaid rialúcháin / Vad
ī
bas str
ā
vas
ķē
dei / Valdymo srov
ė
s
grandinei / G
ħ
a
ċ
-
ċ
irkuwitu tal-kontroll / Voor stuurstroomkring / Do obwodu pr
ą
du sterowniczego / Pentru circuitul electric
de m
ă
surare / För styrkrets / Pre riadiaci elektrický obvod / Za krmilni tokokrog / Pro
ř
ídicí obvod / Vezérl
ő
áramkörhöz /
Kumanda ak
ı
m devresi için /
Для
цепи
управления
/
针对控制电路