12
L1V30373480002-07
EN
DANGER
Arcing hazard. Will cause death or serious injury.
One barrier method must be applied, as noted, per the specific application
parameters.
DE
GEFAHR
FR
DANGER
Lichtbogengefahr. Lebensgefahr oder schwere Verletzungsgefahr.
Eine der aufgeführten Isolationsmaßnahmen muss, entsprechend den
spezifischen Anwendungsparametern, vorgenommen werden.
Danger d’arc. Danger des mort ou risque de blessures graves.
Une méthode de barrière faut utilisées, comme indiqué, conformément à
paramètres spécifiques de la utilisation
ES
PELIGRO
IT
PERICOLO
Peligro de arco eléctrico Puede causar la muerte o lesiones graves.
Es necesario aplicar, en base a los parámetros específicos de la aplicación, uno
de los métodos de aislamiento indicados.
Pericolo di formazione d'arco elettrico. Può provocare la morte o
gravi lesioni. Deve essere applicato un metodo di barriera, come già
menzionato, che sia conforme ai parametri dell'applicazione.
PT
PERIGO
TR
TEHLİKE
Perigo de formação de arco voltaico. Perigo de morte ou ferimentos
graves.
É necessário aplicar um método de barreira de separação, como
referido, de acordo com os parâmetros de aplicação específicos.
Kıvılcım tehlikesi. Ölüm ya da ciddi yaralanmaya sebebiyet verir.
Özel uygulama parametrelerinde belirtildiği şekilde tek bariyer yönteminden
yararlanılmalıdır.
РУ
ОПАСНО
PL
ZAGROŻENIE
Опасность электрической дуги. Может привести к смерти или
серьезным травмам.
Метод барьера должен быть применен, как
уже отмечено, в соответствии с прикладными параметрами.
Ryzyko wyładowań łukowych. Mogą powodować utratę życia lub
poważne obrażenia.
Jak już wspomniano, należy zastosować jedną z
metod ochronnych dla określonych parametrów użycia.
中
危险
HR
OPASNOST
电弧危险。将导致死亡或重伤。
必须如所述那样,根据特定应用参数应用一种屏障法。
Opasnost od iskrenja. Opasnost po život ili opasnost od teških
ozljeda.
Potrebno je koristiti metodu jedne prepreke, kao što je
navedeno, po posebnim parametrima primjene.
FI
VAARA
БГ
ОПАСНОСТ
Valokaaren vaara. Seurauksena on vakava loukkaantuminen tai
kuolema.
Yhden suojauskeinon käyttö on pakollista käyttökohteen
erityisten parametrien mukaisesti, kuten on ilmoitettu.
Опасност от електрическа дъга. Може да причини смърт или
сериозни наранявания.
Трябва да се използва метод с една
преграда в съответствие с указанията и параметрите за
конкретното приложение.
EE
OHT
LV
BĪSTAMI
Keevituskaare oht. Võib olla eluohtlik või tekitada tõsiseid vigastusi.
Rakendada tuleb ühte tõkkemeetodit vastavalt spetsiifilistele
rakendusparameetritele.
Lokizlādes risks. Izraisa nāvi vai smagus miesas bojājumus.
Vienas barjeras metode saskaņā ar minēto jāizmanto katras konkrētās ierīces
parametriem.
LT
PAVOJUS
DA
FARE
Lanko susidarymo pavojus. Sukels mirtį arba rimtą sužalojimą.
Konkrečių naudojimo atvejų parametrams reikia taikyti, kaip nurodyta, vieno
barjero metodą.
Lysbud fare. Forårsager død eller alvorlige kvæstelser.
En afspærringsmetode skal bruges, som nævnt, efter de specifikke
anvendelsesparametre.
MT
PERIKLU
NL
GEVAAR
Periklu ta' arkjar (arcing). Dan jista' jikkawża mewt jew korrimenti
gravi.
Kif ġie nnotat, jista' jintuża metodu ta' protezzjoni wieħed biss
skont il-parametri speċifiċi tal-applikazzjoni.
Gevaar van vonken. Leidt tot de dood of ernstig letsel.
Er moet een blokkeringsmethode zijn toegepast (zoals opgemerkt) via de
specifieke toepassingsparameters.
EL
ΚΙΝΔΥΝΟΣ
GA
CONTÚIRT
Κίνδυνος σπινθηρισμών. Προκαλείται θάνατος ή σοβαρός
τραυματισμός.
Πρέπει να εφαρμόζεται μία μέθοδος φραγμού, όπως
επισημαίνεται, για τις συγκεκριμένες παραμέτρους εφαρμογής.
Baol stuála. Beidh sé ina chúis bháis nó tromghortaithe
Ní mór modh coiscthe amháin a fheidhmiú mar a cuireadh in iúl, de réir na
bparaiméadar feidhme sainiúla.
RO
PERICOL
SV
FARA
Pericol de arc electric. Acesta va provoca decesul sau o vătămare
gravă.
Trebuie să se aplice o metodă de barieră, conform indicaţiilor,
ţinând cont de parametrii specifici ai aplicaţiei.
Överslagsrisk. Kommer att orsaka dödsfall eller allvarliga personskador. Som
nämnts måste en barriärmetod tillämpas enligt de specifika applikationspara
-
metrarna.
SK
NEBEZPEČENSTVO
SL
NEVARNOST
Nebezpečenstvo vzniku el. oblúka. Nebezpečenstvo ohrozenia
života alebo vzniku vážnych zranení.
Použitý musí byť jeden spôsob
vytvorenia bariéry, ako to už bolo uvedené, podľa parametrov konkrétnej
aplikácie.
Nevarnost iskrenja. Nevarnost za življenje ali nevarnost hudih
poškodb.
Uporabiti je treba eno metodo blokade, kot je navedeno, glede
na parametre specifične aplikacije.
CZ
NEBEZPEČÍ
HU
VESZÉLY
Nebezpečí vzniku elektrického oblouku. Může způsobit usmrcení nebo
vážné poranění
Je nezbytné použít uvedenou metodu jedné bariéry dle
specifických parametrů dané aplikace.
Ívkisülés veszélye. Halált vagy komoly sérülést okoz.
Ahogy már említettük, az adott alkalmazási paramétereknek megfelelő
szigetelési módot kell alkalmazni.
,QIRUPDWLRQ,QIRUPDWLRQ,QIRUPDWLRQV,QIRUPDFLyQ⫖㭤