background image

s

DE

GEFAHR

Gefährliche Spannung. Lebensgefahr oder schwere Verletzungsgefahr.

Vor Beginn der Arbeiten Anlage und Gerät spannungsfrei schalten.

EN

DANGER

Hazardous voltage. Will cause death or serious injury.

Turn off and lock out all power supplying this device before working on this device.

FR

DANGER

Tension électrique. Danger de mort ou risque de blessures graves.

Mettre hors tension avant d’intervenir sur l’appareil.

ES

PELIGRO

Tensión peligrosa. Puede causar la muerte o lesiones graves.

Desconectar la alimentación eléctrica antes de trabajar en el equipo.

IT

PERICOLO

Tensione pericolosa. Può provocare morte o lesioni gravi.

Scollegare l’alimentazione prima di eseguire interventi sull'apparecchiatura.

PT

PERIGO

Tensão perigosa.Perigo de morte ou ferimentos graves.

Desligue a alimentação elétrica e proteja contra o religamento, antes de iniciar o trabalho no equipamento.

TR

TEHLİKE

Tehlikeli gerilim. Ölüm tehlikesi veya ağır yaralanma tehlikesi.

Çalışmalara başlamadan önce, sistemin ve cihazın gerilim beslemesini kapatınız.

РУ

ОПАСНО

Опасное напряжение. Опасность для жизни или возможность тяжелых травм. 

Перед началом работ отключить подачу питания к установке и к устройству.

РL

ZAGROŻENIE

Niebezpieczne napięcie. Niebezpieczeństwo poważnych obrażeń lub utraty życia.

Przed rozpoczęciem prac wyłączyć zasilanie instalacji i urządzenia energią elektryczną.

中文

危险

危险电压。可能导致生命危险或重伤危险。

操作设备时必须确保切断电源。

A5E03472775412-03

Last Update: 02 October 2014

3ZW1012-0VA03-0AA0

Technical Support:

Internet: http://www.siemens.com/lowvoltage/technical-support

Betriebsanleitung
Operating Instructions
Instructions de service
Instructivo
Istruzioni operative
Instruções de Serviço
İşletme kılavuzu
Руководство по эксплуатации
Instrukcja obsługi
使用说明

Kipphebelabschließvorrichtung / Kipphebelblockiervorrichtung 
Toggle lever locking device / toggle lever blocking device
Dispositif de verrouillage à levier / dispositif de blocage à levier
Dispositivo de cierre con palanca basculante / Dispositivo de bloqueo con palanca 
basculante
Dispositivo di chiusura leva di comando / dispositivo di bloccaggio leva di comando
Dispositivo de fechamento de balancim/Dispositivo de bloqueio de balancim
Kollu kilitleme tertibatı / Kollu blokaj tertibatı
Замыкающее устройство с рычагом / блокирующее устройство с рычагом
Zamykanie dźwigni wahliwej / Blokada dźwigni wahliwej
摇杆锁紧装置 / 摇杆闭锁装置

3VA9088 - 0LB10

3VA9388 - 0LB10

IEC 60947

Summary of Contents for 3VA9088-0LB10

Page 1: ...сть тяжелых травм Перед началом работ отключить подачу питания к установке и к устройству РL ZAGROŻENIE Niebezpieczne napięcie Niebezpieczeństwo poważnych obrażeń lub utraty życia Przed rozpoczęciem prac wyłączyć zasilanie instalacji i urządzenia energią elektryczną 中文 危险 危险电压 可能导致生命危险或重伤危险 操作设备时必须确保切断电源 A5E03472775412 03 Last Update 02 October 2014 3ZW1012 0VA03 0AA0 Technical Support Internet ht...

Page 2: ...UHTXHULGDV 㪺摶㣚ⱬ 3VA1 100 160 3VA9088 0LB10 250 3VA2 100 160 250 3VA9388 0LB10 400 630 LHIHUXPIDQJ 6FRSH RI GHOLYHU WHQGXH GH OD OLYUDLVRQ OFDQFH GH VXPLQLVWUR 栜巸 386 72 75 3 75 3 2 2 21 9 OFF 386 72 75 3 75 3 2 2 21 9 386 72 75 3 75 3 2 2 0RQWDJH H WHUQ VVHPEO H WHUQDO 0RQWDJH UDSSRUWp 0RQWDMH H WHUQR 㐋毝㙾掺 ...

Page 3: ...e non è reversibile La funzione di protezione dell interruttore automatico non è pregiudicata dal blocco nella posizione di manovra ON In caso di errore l interruttore automatico interviene senza limitazioni e l interruttore automatico scatolato si muove nella posizione interruttore Intervenuto Trip solo dopo la rimozione del dispositivo di blocco della leva di comando PT Fechar em ON Esta manipul...

Page 4: ...mens AG 2013 386 72 75 3 75 3 2 2 21 9 75 3 21 ON 1 3 4 5 8 5 mm 386 72 75 3 75 3 2 2 21 9 ON 386 72 75 3 75 3 2 2 21 9 386 72 75 3 75 3 2 2 21 386 72 75 3 75 3 2 2 21 9 0RQWDJH H WHUQ VVHPEO H WHUQDO 0RQWDJH UDSSRUWp 0RQWDMH H WHUQR 㐋毝㙾掺 3VA1 3VA2 100 160 250 100 160 250 400 630 A 29 mm 39 mm B 45 mm 61 mm C 108 mm 127 mm 151 mm QIRUPDWLRQ QIRUPDWLRQ QIRUPDWLRQV QIRUPDFLyQ 㭤 ...

Reviews: