background image

4

A5E03472775421-03 
3ZW1012-0VA05-0AA0

,QIRUPDWLRQ,QIRUPDWLRQ,QIRUPDWLRQV,QIRUPDFLyQ⫖㭤

(

Ma

3VA15 ≥ *E02*
3VA25 ≥ *E05*

MCCB #2

3VA15; 3VA16
3VA25; 3VA26

MCCB #1

3VA15
3VA16
3VA25
3VA26

$VVHPEO\0RQWDJH0RQWDJH0RQWDMH㙾掺

14 mm  [0.6 in]

14 mm  [0.6 in]

šPP

>@

PP
>LQ@

PP>LQ@

PP>LQ@

P

P>

L

Q

@

PP>LQ@

EN

Rear interlock on mounting plate in control cabinet

PT

Travamento do lado de trás no armário de distribuição na 
chapa de montagem

DE

Rückseitige Verriegelung im Schaltschrank auf Montageplatte

TR

Kontrol panosunda montaj plakasına monte edilmiş arka kilit

FR

Verrouillage à l'arrière dans l'armoire, sur plaque de montage

РУ

Запирающее устройство на задней стенке в шкафу 
управления, на монтажной плите

ES

Enclavamiento posterior sobre placa de montaje en el cuadro/
tablero

PL

Tylna blokada w szafie sterowniczej, na płycie montażowej

IT

Interblocco posteriore nel quadro elettrico sulla piastra di 
montaggio

通过安装板将背面联锁装置安装在开关柜中

Summary of Contents for 3VA9588-0VM10

Page 1: ...iatura ed assicurarle contro la reinserzione Riapplicare tutte le coperture prima di reinserire l alimentazione di questa apparecchiatura NOTA NOTA La instalación y el mantenimiento deben corre a cargo de perso nal cualificado L installazione e la manutenzione devono essere eseguite da per sonale qualificato PT PERIGO TR TEHLİKE Tensão perigosa Perigo de morte ou ferimentos graves Desligue e bloqu...

Page 2: ...oor ernstig letsel Voordat u aan dit apparaat werkt moet u alle actieve energiebronnen voor dit apparaat uitschakelen Plaats alle afdekkingen terug voordat u energiebronnen voor dit apparaat inschakelt AVVIŻ OPMERKING L installazzjoni u l manutenzjoni għandhom jitwettqu minn per sunal ikkwalifikat Installatie en onderhoud moeten worden verricht door gekwali ficeerd personeel EL ΚΙΝΔΥΝΟΣ GA CONTÚIR...

Page 3: ...entan eléctricamente Recoloque todas las cubiertas antes de volver a conectar la alimentación eléctrica para este dispositivo Tension électrique dangereuse Danger de mort ou risque de bles sures graves Avant d intervenir sur l appareil couper toutes les sources de tension et les consigner contre la refermeture Remettre en place tous les couvercles avant de remettre l appareil sous tension PP 6 6 6...

Page 4: ...ás no armário de distribuição na chapa de montagem DE Rückseitige Verriegelung im Schaltschrank auf Montageplatte TR Kontrol panosunda montaj plakasına monte edilmiş arka kilit FR Verrouillage à l arrière dans l armoire sur plaque de montage РУ Запирающее устройство на задней стенке в шкафу управления на монтажной плите ES Enclavamiento posterior sobre placa de montaje en el cuadro tablero PL Tyln...

Page 5: ...tivo desconecte y bloquee todas las fuentes que lo alimentan eléctricamente Recoloque todas las cubiertas antes de volver a conectar la alimentación eléctrica para este dispositivo Tension électrique dangereuse Danger de mort ou risque de bles sures graves Avant d intervenir sur l appareil couper toutes les sources de tension et les consigner contre la refermeture Remettre en place tous les couver...

Page 6: ...6 A5E03472775421 03 3ZW1012 0VA05 0AA0 1P E LQ 6 0RQWDJH VVHPEO 0RQWDJH 0RQWDMH 㙾掺 2 ...

Page 7: ...ntes de trabajar en este dispositivo desconecte y bloquee todas las fuentes que lo alimentan eléctricamente Recoloque todas las cubiertas antes de volver a conectar la alimentación eléctrica para este dispositivo Tension électrique dangereuse Danger de mort ou risque de bles sures graves Avant d intervenir sur l appareil couper toutes les sources de tension et les consigner contre la refermeture R...

Page 8: ...ny prior or existing agreement commitment or relationship The sales contract contains the entire obligation of Siemens The warranty contained in the contract between the parties is the sole warranty of Siemens Any statements contained herein do not create new warranties or modify the existing warranty Trademarks Unless otherwise noted all names identified by are registered trademarks of Siemens AG...

Reviews: