background image

A5E03472775061-05

Last Update: 07 October 2016

3ZW1012-1VA00-8AA0

s

Undervoltage Release, UVR / Universal release, UNI
Unterspannungsauslöser, UVR / Universalauslöser, UNI
Déclencheur à minimum de tension, UVR / déclencheur universel, UNI
Disparador de mínima tensión, UVR / Disparador universal, UNI
Bobina di minima tensione, UVR / sganciatore universale, UNI
Disparador de subtensão, UVR / disparador universal, UNI
Açtırma bobini, UBR / üniversal devre kesici UNI
Расцепитель минимального напряжения, UVR / Универсальный 

расцепитель, UNI
Wyzwalacz podnapięciowy, UVR / wyzwalacz uniwersalny, UNI
欠压脱扣器,UVR / 通用脱扣器 , UNI

3VA9978 - 0BB..
3VA9978 - 0BD1.

Operating Instructions Betriebsanleitung

Notice d'utilisation

Instructivo

Istruzioni operative

Instruções de Serviço

İşletme kılavuzu

Руководство по эксплуатации

Instrukcja obsługi

使用说明

EN

DANGER

Hazardous voltage. Will cause death or serious injury. 

Turn off and 

lock out all power supplying this device before working on this device. 

Replace all covers before power supplying this device is turned on.

NOTICE

Installation and maintenance must be carried out by qualified 

personnel.

DE

GEFAHR

FR

DANGER

Gefährliche Spannung. Lebensgefahr oder schwere Verletzungsge

-

fahr.

 Bevor Arbeiten am Gerät durchgeführt werden, müssen alle Strom

-

quellen ausgeschaltet und mit einer Einschaltsicherung versehen 

werden. Vor dem Wiedereinschalten der Stromquellen müssen alle 

Abdeckungen wieder angebracht werden.

Tension électrique dangereuse. Danger de mort ou risque de bles

-

sures graves. 

Avant d'intervenir sur l'appareil, couper toutes les sources 

de tension et les consigner contre la refermeture. Remettre en place tous 

les couvercles avant de remettre l’appareil sous tension.

HINWEIS

NOTIFICATION

Installations- und Wartungsarbeiten sind von qualifiziertem Per

-

sonal durchzuführen.

L'installation et la maintenance doivent être effectuées unique

-

ment par des personnes qualifiées.

ES

PELIGRO

IT

PERICOLO

Tensión peligrosa. Puede causar la muerte o lesiones graves.

Antes de trabajar en este dispositivo, desconecte y bloquee todas las 

fuentes que lo alimentan eléctricamente. Recoloque todas las cubiertas 

antes de volver a conectar la alimentación eléctrica para este dispositivo.

Tensione pericolosa. Può causare la morte o lesioni gravi. 

Prima di 

lavorare su questa apparecchiatura, disinserire tutte le fonti di alimenta

-

zione elettrica dell'apparecchiatura ed assicurarle contro la reinserzione. 

Riapplicare tutte le coperture prima di reinserire l'alimentazione di questa 

apparecchiatura.

NOTA

NOTA

La instalación y el mantenimiento deben corre a cargo de perso

-

nal cualificado.

L'installazione e la manutenzione devono essere eseguite da per

-

sonale qualificato.

PT

PERIGO

TR

TEHLİKE

Tensão perigosa. Perigo de morte ou ferimentos graves. 

Desligue e 

bloqueie todas as fontes de alimentação antes de executar quaisquer tra

-

balhos no aparelho. Volte a colocar todas as coberturas antes de voltar a 

ligar as fontes de alimentação.

Tehlikeli gerilim. Ölüm tehlikesi veya ağır yaralanma tehlikesi mev

-

cuttur. 

Cihazda çalışmalar yapılmadan önce, tüm güç kaynakları kapatıl

-

malı ve bir açma emniyetiyle donatılmalıdır. Güç kaynakları tekrar 

açılmadan önce tüm kapaklar yerlerine takılmalıdır.

ATENÇÃO

NOT

A instalação e manutenção têm de ser efetuadas por pessoal 

qualificado.

Montaj ve bakım işlemleri kalifiye personel tarafından yapıl

-

malıdır.

РУ

ОПАСНО

РL

ZAGROŻENIE

Опасное напряжение. Опасность для жизни или телесных 

повреждений.

 До начала работы выключите и заблокируйте все 

источники питания этого устройства. Перед включением питания 

снова установите все крышки.

Niebezpieczne napięcie. Niebezpieczeństwo poważnych obrażeń lub 

utraty życia. 

Wyłączyć i zablokować wszystkie źródła zasilania urządzenia 

przed rozpoczęciem pracy na urządzeniu. Założyć wszystkie osłony przed 

podłączeniem urządzenia do źródła zasilania.

ПРИМЕЧАНИЕ

UWAGA

Установка и техническое обслуживание должны 

производиться квалифицированным персоналом.

Instalacja i konserwacja muszą być wykonywane przez wykwali

-

fikowany personel.

Technical Support:

Internet: http://www.siemens.com/lowvoltage/technical-support

Summary of Contents for 3VA9978-0BB Series

Page 1: ...r la muerte o lesiones graves Antes de trabajar en este dispositivo desconecte y bloquee todas las fuentes que lo alimentan eléctricamente Recoloque todas las cubiertas antes de volver a conectar la alimentación eléctrica para este dispositivo Tensione pericolosa Può causare la morte o lesioni gravi Prima di lavorare su questa apparecchiatura disinserire tutte le fonti di alimenta zione elettrica ...

Page 2: ...oor ernstig letsel Voordat u aan dit apparaat werkt moet u alle actieve energiebronnen voor dit apparaat uitschakelen Plaats alle afdekkingen terug voordat u energiebronnen voor dit apparaat inschakelt AVVIŻ OPMERKING L installazzjoni u l manutenzjoni għandhom jitwettqu minn per sunal ikkwalifikat Installatie en onderhoud moeten worden verricht door gekwali ficeerd personeel EL ΚΙΝΔΥΝΟΣ GA CONTÚIR...

Page 3: ... de bles sures graves Avant d intervenir sur l appareil couper toutes les sources de tension et les consigner contre la refermeture Remettre en place tous les couvercles avant de remettre l appareil sous tension cal ISO 6789 PP 3 5HTXLUHG WRROV 1RWZHQGLJH HUN HXJH 2XWLOV QpFHVVDLUHV HUUDPLHQWDV UHTXHULGDV 㪺摶㣚ⱬ UVR 3VA9978 0BB UNI 3VA9978 0BD1 RQWHQWV LHIHUXPIDQJ WHQGXH GH OD OLYUDLVRQ OFDQFH GH VX...

Page 4: ...S TAS STF 24V COM 386 72 75 3 75 3 21 2 9 OE LQ 1P 24 23 22 21 AUX TAS STL STF UVR UNI 11 12 13 14 AUX EAS LCS TAS STF 24V COM UV UN 24 23 22 21 AUX TAS STL STF UVR UNI 11 12 13 14 AUX EAS LCS TAS STF 24V COM 386 72 75 3 75 3 21 2 9 OE LQ 1P RQQHFWLRQ QVFKOXVV 5DFFRUGHPHQW RQH LyQ 櫓㺚 105 C 18 1 0 4 0 0 4 0 45 0 05 0 4 10 PPt ඣ OE LQ ඣ 1P LQ PP ඣ OE LQ ඣ 1P ...

Page 5: ...nger de mort ou risque de bles sures graves Avant d intervenir sur l appareil couper toutes les sources de tension et les consigner contre la refermeture Remettre en place tous les couvercles avant de remettre l appareil sous tension RQQHFWLRQ QVFKOXVV 5DFFRUGHPHQW RQH LyQ 櫓㺚 8 895 8 81 UVR 3VA9978 0BB10 12 V DC 3VA9978 0BB11 24 V DC 3VA9978 0BB12 48 V DC 3VA9978 0BB14 125 127 V DC 3VA9978 0BB16 2...

Page 6: ...mitment or relationship The sales contract contains the entire obligation of Siemens The warranty contained in the contract between the parties is the sole warranty of Siemens Any statements contained herein do not create new warranties or modify the existing warranty Trademarks Unless otherwise noted all names identified by are registered trademarks of Siemens AG or Siemens Industry Inc The remai...

Reviews: