background image

2

Lieferinhalt

Menge (Stck.)

Scheibe 4,3

2

Buchse

2

Platte

1

Steckerführung

1

Buchsenführung

2

Steckverbinder

1

Schraube M4 x 16

2

Schraube

8

Plastite - 8 - 16 x 12
Kabelbinder

3

Suministro

Cantidad (uds.)

Arandela 4,3

2

Casquillos

2

Placa

1

Guía

1

Guía de los casquillos

2

Enchufe

1

Tornillo M4 x 16

2

Tornillo

8

Plastite - 8 - 16 x 12
Abrazadera

3

Deutsch

English

Français

Description

Quantity (Qty)

Washer 4.3

2

Bush

2

Plate

1

Plug guide

1

Bush guide

2

Plug connector

1

Screw M4 x 16

2

Screw

8

Plastite - 8 - 16 x 12
Cable binder

3

Fourniture

Quantité

Rondelle 4,3

2

Douille

2

Plaque

1

Porte-connecteur

1

Guide

2

Connecteur

1

Vis M4 x 16

2

Vis

8

Plastite - 8 - 16 x 12
Attache

3

Español

Svenska

Italiano

Fornitura

Quantità (no. pezzi)

Rondella 4,3

2

Boccola

2

Piastra

1

Guida del connettore

1

Guida dela boccola

2

Conettore

1

Vite M4 x 16

2

Vite

8

Plastite - 8 - 16 x 12
Serrafili

3

Leveransens innehåll

Kvantitet (Antal)

Bricka 4,3

2

Bussning

2

Plåt

1

Kontakt hållare

1

Hylsförar

2

Kontaktdon

1

Skruv M4 x 16

2

Skruv

8

Plastite - 8 - 16 x 12
Buntband

3

Summary of Contents for 3VF4/5

Page 1: ...didas de seguridad correspondientes Antes de montar el conector para los conductores auxiliares es indispensable comprobar que el interruptor se encuentre en la posición Desconectado y que todos los conductores piezas de conexión y bornes se encuentren libres de tensión Si esto no se respeta la consecuencia puede ser muerte heridas graves o daños materiales considerables Attention Le fonctionnemen...

Page 2: ...te 1 Plug guide 1 Bush guide 2 Plug connector 1 Screw M4 x 16 2 Screw 8 Plastite 8 16 x 12 Cable binder 3 Fourniture Quantité Rondelle 4 3 2 Douille 2 Plaque 1 Porte connecteur 1 Guide 2 Connecteur 1 Vis M4 x 16 2 Vis 8 Plastite 8 16 x 12 Attache 3 Español Svenska Italiano Fornitura Quantità no pezzi Rondella 4 3 2 Boccola 2 Piastra 1 Guida del connettore 1 Guida dela boccola 2 Conettore 1 Vite M4...

Page 3: ...vis 6 Plastite 8 16 x 12 type RX PT 5 Attacher la filerie Montaje en el lado del interruptor 1 Introducir los casquillos 1 hasta el fondo de los agujeros a 2 Fijar la guía del conector 2 a la placa 3 con los tornillos 4 M4 x 16 a los casquillos a del interruptor 3 Establecerlasconexionesenelconector 5 segúnelesquema de cableado 4 Fijarelconector 5 conlostornillos 6 Plastite 8 16x12tipo RX PT en la...

Page 4: ...ongues au moyen des vis 4 Plastite 8 16 x 12 type RX PT Montaje en el lado del zocalo 1 Quitar la placa de cierre 1 2 Tender los conductores en el enchufe 3 según el esquema de cableado 3 Colocar lateralmente en el sentido de la flecha las dos guías de los casquillos 2 4 Sujetar los enchufes 3 provistos de lengüetas de soldadura largas con los tornillos 4 Plastite 8 16 x 12 tipo RX PT Svenska Ital...

Page 5: ...ucteurs au porte connecteurs par des atta ches Fijación de los conductores Si los canales para cables a del interruptor no están ocupa dos por los accesorios pasar los conductores de los acceso rios externos por los canales de los cables a Fijar los cables con abrazaderas Dividir los conductores y pasarlos por ambos lados hasta el conector de los conductores de control Tender las acometidas para l...

Page 6: ...ico Italiano Svenska Azionamento motorizzato Azionamento a solenoide Sganciatore electtronico Motordrivning Magnetdrivning Elektr utlösare f r a b C1 D1 24 F3 C2 F2 D2 15 S1 11 16 12 18 S3 14 25 S1 21 26 22 28 Steckverbinder I Plug connector I Connecteur I Enchufe I Conettore ad innesto I Kontaktdon I Steckverbinder II Plug connector II Connecteur II Enchufe II Conettore ad innesto II Kontaktdon I...

Reviews: