background image

GWA 4NEB 179 6957-10 DS 01
Bestell-Nr. / Order No.: 3ZW1012-0VL00-4AA0

Last update: 21 February 2013

s

Betriebsanleitung 
Instruções de Serviço

Instructions de service

Инструкция по эксплуатации

Istruzioni operative

Operating Instructions

İş

letme k

ı

lavuzu

Instructivo

使用说明

Deutsch

English

Français

Vor der Installation, dem Betrieb oder der 
Wartung des Geräts muss diese 
Anleitung gelesen und verstanden 
werden.

Read and understand these 
instructions before installing, operating, 
or maintaining the equipment.

Gefährliche Spannung.
Lebensgefahr oder schwere 
Verletzungsgefahr.

Vor Beginn der Arbeiten Anlage und 
Gerät spannungsfrei schalten.

Hazardous voltage.
Will cause death or serious injury.

Turn off and lock out all power supplying 
this device before working on this device.

Tension électrique. 
Danger de mort ou risque de 
blessures graves.

Mettre hors tension avant d’intervenir sur
l’appareil.

VORSICHT

CAUTION

PRUDENCE

Eine sichere Gerätefunktion ist nur mit 
zertifizierten Komponenten gewährleistet.

Reliable functioning of the equipment is
only ensured with certified components.

GEFAHR

!

DANGER

!!

DANGER

!

La sécurité de fonctionnement de 
l'appareil n'est garantie qu'avec
des composants certifiés.

Español

Italiano

Português

Leer y comprender este instructivo antes 
de la instalación, operación o 
mantenimiento del equipo.

Leggere con attenzione queste istruzioni 
prima di installare, utilizzare o eseguire 
manutenzione su questa 
apparecchiatura.

Tensión peligrosa.
Puede causar la muerte o lesiones graves.

Desconectar la alimentación eléctrica antes 
de trabajar en el equipo.

Tensione pericolosa.
Può provocare morte o lesioni gravi.

Scollegare l’alimentazione prima di 
eseguire interventi sull'apparecchiatura.

Tensão perigosa.
Perigo de morte ou ferimentos graves.

Desligue a alimentação elétrica e proteja
contra o religamento, antes de iniciar o 
trabalho no equipamento.

PRECAUCIÓN

CAUTELA

CUIDADO

El funcionamiento seguro del aparato
sólo está garantizado con 
componentes certificados.

Il funzionamento sicuro
dell'apparecchiatura è garantito
soltanto con componenti certificati.

PELIGRO

!

!

PERICOLO

!

PERIGO

!

O funcionamento seguro do aparelho
apenas pode ser garantido se forem
utilizados os componentes certificados.

Türkçe

Русский

中文

安装、使用和维修本设备前必须先
阅读并理解本说明。

Cihaz

ı

n kurulumundan, çal

ı

ş

t

ı

r

ı

lmas

ı

ndan

veya bak

ı

ma tabi tutulmas

ı

ndan önce, bu

k

ı

lavuzun okunmu

ş

ve anla

ş

ı

lm

ı

ş

olmas

ı

gerekmektedir.

Перед установкой

вводом в

эксплуатацию или обслуживанием
устройства необходимо прочесть и
понять данное руководство

.

Tehlikeli gerilim.
Ölüm tehlikesi veya a

ğ

ı

r yaralanma

tehlikesi.

Çal

ı

ş

malara ba

ş

lamadan önce, sistemin ve

cihaz

ı

n gerilim beslemesini kapat

ı

n

ı

z.

Опасное напряжение

.

Опасность для жизни или
возможность тяжелых травм

.

Перед началом работ отключить подачу
питания к установке и к устройству

.

危险电压。
可能导致生命危险或重伤危险。
操作设备时必须确保切断电源。

ÖNEML

İ

D

İ

KKAT

ОСТОРОЖНО

小心

Cihaz

ı

n güvenli çal

ı

ş

mas

ı

ancak

sertifikal

ı

bile

ş

enler kullan

ı

lmas

ı

halinde garanti edilebilir.

Безопасность работы устройства
гарантируется только при
использовании сертифицированных
компонентов

.

TEHL

İ

KE

!

!

ОПАСНО

!

危险

!

只有使用经过认证的部件才能
保证设备的正常运转。

Ne pas installer, utiliser ou intervenir sur 
cet équipement avant d'avoir lu et 
assimilé les présentes instructions et 
notamment les conseils de sécurité et 
mises en garde qui y figurent.

Ler e compreender estas instruções 
antes da instalação, operação ou 
manutenção do equipamento.

Motor Circuit Protector, Frame DG, FG

Protector Del Circuito Del Motor, Caja Base DG, FG
Protecteur De Circuit De Moteur, de Base DG, FG

3VL.5.5 - 2KJ.. - 0AA0
3VL.5.5 - 2KK.. - 0AA0
3VL.5.5 - 2KL.. - 0AA0

item:         H.P.L.50.

H.P.M.50.

H.P.H.50.

U.S. Cat.  No.

Order  No.

Summary of Contents for 3VL.5.5 - 2KJ Series

Page 1: ...ura Tensão perigosa Perigo de morte ou ferimentos graves Desligue a alimentação elétrica e proteja contra o religamento antes de iniciar o trabalho no equipamento PRECAUCIÓN CAUTELA CUIDADO El funcionamiento seguro del aparato sólo está garantizado con componentes certificados Il funzionamento sicuro dell apparecchiatura è garantito soltanto con componenti certificati PELIGRO PERICOLO PERIGO O fun...

Page 2: ... the purchaser s purposes the matter should be referred to the local Siemens sales office The contents of this instruction manual shall not become part of or modify any prior or existing agreement commitment or relationship The sales contract contains the entire obligation of Siemens The warranty contained in the contract between the parties is the sole warranty of Siemens Any statements contained...

Page 3: ...ce Replace all covers before power supplying this device is turned on Couper l alimentation de l appareil et barrer avant de travailler Remplacez touts les couverts avant que l approvisionnement de pouvoir soit alimenté Tensión peligrosa Puede causar la muerte o lesiones graves Tension dangereuse Danger de mort ou risque de blessures graves Hazardous Voltage Will cause death or serious injury Dese...

Page 4: ...ANDS 200 lb in 23 Nm 19 STRANDS 7 STRANDS 19 STRANDS 7 STRANDS 150 lb in 17 Nm 19 STRANDS Wire Size Rango Cable Torque esfuerzo de torsión UL 486A 486B Req Wire Stranding Cable Wire Connector Conexión del cable Wire Strip Length Quitar CU Class C CU AL Class B A 8 mm OR 5 16 TAW1FG350 3VL9335 4TD01 3TAW1FG350 3VL9335 4TD31 2 3 1 B B 4 3ZW1012 0VL00 4AA0 ...

Page 5: ...nstalar o darle servicio Reemplace todas las barreras y cubiertas antes de energizar el interruptor Turn off and lock out all power supplying this device before working on this device Replace all covers before power supplying this device is turned on Couper l alimentation de l appareil et barrer avant de travailler Remplacez touts les couverts avant que l approvisionnement de pouvoir soit alimenté...

Page 6: ...L9300 8SB21 4 x 8 32 x 3 38 MSKF4 4 Pole Polos 3VL9300 8SB41 19 lb in 2 2 Nm 0 06 0 12 1 5 3 mm M4 8 32 UNC 11 32 7 mm General information Información General 6 3ZW1012 0VL00 4AA0 4 x M4 x 90 mm 3VL9300 8SA40 4 Pole Polos 2 x M4 x 90 mm 3VL9300 8SA20 2 3 Pole Polos ...

Page 7: ...voir soit alimenté Tensión peligrosa Puede causar la muerte o lesiones graves Tension dangereuse Danger de mort ou risque de blessures graves Hazardous Voltage Will cause death or serious injury Desenergice totalmente antes de instalar o darle servicio Reemplace todas las barreras y cubiertas antes de energizar el interruptor FG DG EX HFP3M250 3VL3525 2KL30 0AA0 EX HDP3M150 3VL2515 2KK30 0AA0 Thes...

Reviews: