background image

GWA 4NEB 179 5931-10 DS 02
Bestell-Nr. / Order No.: 3ZX1012-0VL22-1EA1

Last update: 02 September 2008

s

3VL9000-8AR00

3VL9000-8AQ10/11

3VL9000-8AQ20

3VL9000-8AQ30/31

for SENTRON

VL160 –VL1600

PROFIBUS Kommunikationsmodul COM10

COM 10 PROFIBUS Communication Module
Module de communication PROFIBUS COM10
Módulo de comunicación

PROFIBUS

COM10

Modulo di comunicazione PROFIBUS COM10
Módulo de Comunicação PROFIBUS COM10
PROFIBUS ileti

ş

im modülü COM10

K

оммуникационный модуль

PROFIBUS COM10

COM 10 PROFIBUS 

讯模块

Betriebsanleitung 
Instruções de Serviço

Instructions de service

Инструкция по эксплуатации

Istruzioni operative

Operating Instructions

İş

letme k

ı

lavuzu

Instructivo

使用

说明

Deutsch

English

Français

Vor der Installation, dem Betrieb oder der 
Wartung des Geräts muss diese 
Anleitung gelesen und verstanden 
werden.

Read and understand these 
instructions before installing, operating, 
or maintaining the equipment.

Gefährliche Spannung.
Lebensgefahr oder schwere 
Verletzungsgefahr.

Vor Beginn der Arbeiten Anlage und 
Gerät spannungsfrei schalten.

Hazardous voltage.
Will cause death or serious injury.

Turn off and lock out all power supplying 
this device before working on this device.

Tension électrique. 
Danger de mort ou risque de 
blessures graves.

Mettre hors tension avant d’intervenir sur
l’appareil.

VORSICHT

CAUTION

PRUDENCE

Eine sichere Gerätefunktion ist nur mit 
zertifizierten Komponenten gewährleistet.

Reliable functioning of the equipment is
only ensured with certified components.

GEFAHR

!

DANGER

!!

DANGER

!

La sécurité de fonctionnement de 
l'appareil n'est garantie qu'avec
des composants certifiés.

Español

Italiano

Português

Leer y comprender este instructivo antes 
de la instalación, operación o 
mantenimiento del equipo.

Leggere con attenzione queste istruzioni 
prima di installare, utilizzare o eseguire 
manutenzione su questa 
apparecchiatura.

Tensión peligrosa.
Puede causar la muerte o lesiones graves.

Desconectar la alimentación eléctrica antes 
de trabajar en el equipo.

Tensione pericolosa.
Può provocare morte o lesioni gravi.

Scollegare l’alimentazione prima di 
eseguire interventi sull'apparecchiatura.

Tensão perigosa.
Perigo de morte ou ferimentos graves.

Desligue a corrente antes de trabalhar no 
equipamento.

PRECAUCIÓN

CAUTELA

CUIDADO

El funcionamiento seguro del aparato
sólo está garantizado con 
componentes certificados.

Il funzionamento sicuro
dell'apparecchiatura è garantito
soltanto con componenti certificati.

PELIGRO

!

!

PERICOLO

!

PERIGO

!

O funcionamento seguro do aparelho
apenas pode ser garantido se forem
utilizados os componentes certificados.

Türkçe

Русский

中文

安装、使用和维修本设备前必须先
阅读并理解本说明。

Cihaz

ı

n kurulumundan, çal

ı

ş

t

ı

r

ı

lmas

ı

ndan

veya bak

ı

ma tabi tutulmas

ı

ndan önce, bu

k

ı

lavuzun okunmu

ş

ve anla

ş

ı

lm

ı

ş

olmas

ı

gerekmektedir.

Перед установкой

вводом в

эксплуатацию или обслуживанием
устройства необходимо прочесть и
понять данное руководство

.

Tehlikeli gerilim.
Ölüm tehlikesi veya a

ğ

ı

r yaralanma

tehlikesi.

Çal

ı

ş

malara ba

ş

lamadan önce, sistemin ve

cihaz

ı

n gerilim beslemesini kapat

ı

n

ı

z.

Опасное напряжение

.

Опасность для жизни или
возможность тяжелых травм

.

Перед началом работ отключить подачу
питания к установке и к устройству

.

危险电压。
可能导致生命危险或重伤危险。
操作设备时必须确保切断电源。

ÖNEML

İ

D

İ

KKAT

ОСТОРОЖНО

小心

Cihaz

ı

n güvenli çal

ı

ş

mas

ı

ancak

sertifikal

ı

bile

ş

enler kullan

ı

lmas

ı

halinde garanti edilebilir.

Безопасность работы устройства
гарантируется только при
использовании сертифицированных
компонентов

.

TEHL

İ

KE

!

!

ОПАСНО

!

危险

!

只有使用经过认证的部件才能
保证设备的正常运转。

Ne pas installer, utiliser ou intervenir sur 
cet équipement avant d'avoir lu et 
assimilé les présentes instructions et 
notamment les conseils de sécurité et 
mises en garde qui y figurent.

Ler e compreender estas instruções 
antes da instalação, operação ou 
manutenção do equipamento.

Summary of Contents for 3VL9000-8AQ10

Page 1: ...uzioni prima di installare utilizzare o eseguire manutenzione su questa apparecchiatura Tensión peligrosa Puede causar la muerte o lesiones graves Desconectar la alimentación eléctrica antes de trabajar en el equipo Tensione pericolosa Può provocare morte o lesioni gravi Scollegare l alimentazione prima di eseguire interventi sull apparecchiatura Tensão perigosa Perigo de morte ou ferimentos grave...

Page 2: ...wendige Werkzeuge für die Montage DE Composition de la fourniture Quantity of delivery Lieferumfang FR EN DE 供货范围 Комплект поставки Teslimat hacmi 中文 РУ TR Âmbito do fornecimento PT Configurazione di fornitura IT Alcance del suministro ES cal ISO 6789 3ZX1012 0VL21 1EA1 Монтаж Montaggio Assembly РУ IT EN 安装 中文 Montaj TR Montagem PT Montaje ES Montage FR Montage DE 1 TRIP 3SB3400 0JA 3VL9816 2AN10 ...

Page 3: ...630 VL1600 5a VL160 VL250 clic clic TRIP 2 3 1 1 1 3 2 5b clic VL400 3 3ZX1012 0VL22 1EA1 3 VL400 VL1600 4 VL630 VL1600 VL400 VL160 VL250 中文 РУ TR PT IT ES FR EN DE Azul Blu Azul Bleu Blue Blau 蓝色 синий Mavi ...

Page 4: ...o COM10 X14 15 X14 16 VL630 VL1600 1 0 Nm To COM10 X14 15 X14 16 7 1 5 4 mm 10 mm DC 24 V VL160 VL250 1 0 Nm To COM10 X14 15 X14 16 0 5 Nm VL630 VL1600 2 cl c i 4 3ZX1012 0VL22 1EA1 中文 РУ TR PT IT ES FR EN DE Azul Blu Azul Bleu Blue Blau 蓝色 синий Mavi ...

Page 5: ...6 11b VL160 VL250 5 3ZX1012 0VL22 1EA1 DC 24 V 选项 中文 Опция РУ Opsiyon TR Opção PT Opzione IT Opción ES Option FR Option EN Option DE VL400 VL1600 To COM10 X14 15 X14 16 3VL90008AQ30 31 For VL160 VL250 VL1250 VL1600 中文 РУ TR PT IT ES FR EN DE tetrapolar quadripolare 4 polos 4 pôles 4 pole 4 polig 4 极 четырехполюсный dört kutuplu ...

Page 6: ...4 12 1 2 VL400 VL1600 13 DC 24 V 2 1 1 2 Nm DC 24 V 1 2 VL400 DC 24 V 3VL9000 8AQ20 24 VDC 6 3ZX1012 0VL22 1EA1 15 Opção Opzione Opción PT IT ES 选项 Опция Opsiyon 中文 РУ TR Option FR Option EN Option DE 16 ...

Page 7: ...18 3VL9 _ 008CB _ 0 A B C D VL160 VL250 20 mm 6 5 mm 5 5 mm 13 mm VL400 20 mm 12 5 mm 4 mm 9 mm VL630 VL800 20 mm 22 5 mm 6 5 mm 9 mm VL1250 VL1600 20 mm 23 5 mm 50 mm 13 mm IP20 Opção Opzione Opción PT IT ES 选项 Опция Opsiyon 中文 РУ TR Option FR Option EN Option DE ...

Page 8: ...o de seletividade com tempo reduzido Control acelerado de selectividad PT ES 区域选择性联锁控制 Kısa zaman selektivite kumandası 中文 TR Commande accélérée de sélectivité FR Zeitverkürzte Selektivitätssteuerung DE X14 09 X14 10 X14 11 X14 12 X14 13 X14 14 X14 15 X14 16 X14 17 X14 18 X14 20 X14 21 X14 22 X20 2 X20 3 X20 4 L1 S2B S2A X14 1 X14 2 X14 3 X14 4 X14 5 X14 6 X14 7 X14 8 Ø 4 5 35 mm DIN Rail EN 50022...

Page 9: ...tro COM10 ligada a um disjuntor diferente PT Interfaz de operador Opción Habilitación deshabilitación remota Contacto de alarma para señalizar disparo por PROFIBUS Tierra Salida a otro COM10 conectado a un interruptor diferente Entrada de otro COM10 conectado a un interruptor diferente IT Contatto di allarme per lo stato di intervento PROFIBUS Contact d alarme pour état déclenché PROFIBUS Alarmswi...

Page 10: ...L1 L F STORED ENERGY OPERATOR STORED ENERGY OPERATOR SWITCH HINGE OPEN OPEN CB F1 CLOSED CB S4 OFF LOCAL 1 M OFF S2A S0 2 ON S1 S2B 3 4 8 Alarm switch OFF O 7 ON 1 MANUAL AUTO PE 5 LOCK OUT OFF CHARGE HANDLE MANUAL COM 10 X14 09 X14 10 X14 11 X14 12 X14 13 X14 14 X14 15 X14 16 X14 17 X14 18 X14 20 X14 21 X14 22 X20 2 X20 3 X20 4 L1 S2B S2A X14 1 X14 2 X14 3 X14 4 X14 5 X14 6 X14 7 X14 8 DC 24 V DC...

Page 11: ... 0VL22 1EA1 区域选择性联锁控制 中文 быстродействующее зональное управление селективностью РУ Kısa zaman selektivite kumandası TR Comando de seletividade com tempo reduzido PT Controllo della selettività cronometrica IT Control acelerado de selectividad ES Commande accélérée de sélectivité FR Zone Selective Interlocking EN Zeitverkürzte Selektivitätssteuerung DE COM10 24 25 ...

Page 12: ...reduzido PT Comando selettività abbreviato IT Control acelerado de selectividad ES Commande accélérée de sélectivité FR Zone Selective Interlocking EN Zeitverkürzte Selektivitätssteuerung DE COM10 26 Вариант подключения Variante de conexão Variante di collegamento Connection variant РУ PT IT EN 其它连接方式 中文 Bağlantı varyantı TR Variante de conexión ES Variante de raccordement FR Anschlussvariante DE ...

Page 13: ...ляются по техническим причинам только на двух языках РУ Aşağıdaki menü yapıları teknik nedenlerden dolayı sadece iki dilde hazırlanmış bulunmaktadır TR As seguintes estruturas de menu são expostas em somente dois idiomas por motivos técnicos PT Per motivi tecnici i menu seguenti sono riportati soltanto in due lingue IT Por razones técnicas las estructuras de menú subsiguientes se expondrán en dos ...

Page 14: ...3 TR Maiores informações você encontra na Internet somente em alemão e inglês em www siemens de lowvoltage manuals DE A5E01051347 www siemens com lowvoltage manuals EN A5E01051353 PT Per ulteriori informazioni visitare il sito Internet solo in tedesco e inglese www siemens de lowvoltage manuals DE A5E01051347 www siemens com lowvoltage manuals EN N di ordinazione A5E01051353 IT Podrá obtener infor...

Reviews: