background image

2

179 5857-10 DS 10 
3ZX1012-0VL70-2WA1

DA

FARE

Farlig spænding. Livsfare eller risiko for slemme kvæstelser.

Inden arbejdet påbegyndes skal anlægget og enheden gøres spændingsfri. Installationer og vedli

-

geholdelser på dette apparat må kun gennemføres af en autoriseret elektriker.

FI

VAARA

Vaarallinen jännite. Vakava loukkaantumisvaara tai hengenvaara.

Laite ja laitteisto on kytkettävä jännitteettömiksi ennen töiden aloittamista. Tämän laitteen asen

-

nus-ja huoltotöitä saa suorittaa ainoastaan valtuutettu sähköteknikko.

ET

OHT

Ohtlik pinge. Oht elule või raskete vigastuste oht.

Enne tööde algust tuleb süsteemi ja seadme pinge välja lülitada. Seadme paigaldus- ja hooldu

-

stöid võib teha ainult atesteeritud elektrik.

BG

ОПАСНОСТ

Опасно напрежение. Опасност за живота или опасност от тежки телесни повреди.

Преди започване на работа изключете захранването на инсталацията или устройството. 

Монтажът и техническото обслужване на това устройство се извършват единствено от 

оторизиран електротехник.

HR

OPASNOST

Opasni napon. Opasnost po život ili opasnost od teških ozljeda.

Prije početka radova postrojenje i uređaj spojiti bez napona. Radove instalacije i održavanja na ure

-

đaju smije izvoditi samo ovlašteno stručno elektrotehničko osoblje.

EL

ΚΙΝΔΥΝΟΣ

Επικίνδυνη τάση. Κίνδυνος για τη ζωή ή σοβαρού τραυματισμού.

Πριν από την έναρξη των εργασιών απομονώνετε την εγκατάσταση και τη συσκευή από την 

παροχή τάσης. Οι εργασίες εγκατάστασης και συντήρησης αυτής της συσκευής πρέπει να 

πραγματοποιούνται μόνο από εξουσιοδοτημένο ηλεκτρολόγο.

GA

CONTÚIRT

Voltas contúirteach. Baol go bhfaighfear bás nó tromghortú.

Múch agus dícheangail gach foinse cumhachta a sholáthraíonn an gaireas seo sula ndéanfar obair 

air. Is ag leictreoir údaraithe amháin atá cead an gléas a shuiteáil agus obair chothabhála a 

dhéanamh air.

LV

BĪSTAMI

Bīstams spriegums. Letālu seku vai smagu traumu riski.

Pirms uzsākt darbu, atslēdziet iekārtu un ierīci no barošanas. Šīs ierīces uzstādīšanu un tehniskās 

apkopes darbus drīkst veikt vienīgi pilnvarots elektriķis.

LT

PAVOJUS

Pavojinga įtampa. Pavojus gyvybei arba sunkaus susižalojimo pavojus.

Prieš darbų pradžią atjunkite sistemos ir prietaiso įtampą. Šio įrenginio įrengimo ir techninės 

priežiūros darbus leidžiama atlikti tik įgaliotam elektrikui.

MT

PERIKLU

Vultaġġ perikoluż. Riskju ta’ mewt jew korriment serju.

Itfi u sakkar il-provvista kollha tad-dawl li tkun qed tforni d-dawl lil dan it-tagħmir qabel ma 

taħdem fuq dan it-tagħmir. Ix-xogħlijiet ta' installazzjoni u manutenzjoni fuq dan it-tagħmir jist

-

għu jitwettqu biss minn elettriċista awtorizzat.

NL

GEVAAR

Gevaarlijke spanning. Levensgevaar of gevaar voor ernstig letsel.

Schakel vóór aanvang van de werkzaamheden installatie en apparaat spanningsvrij. De installatie- 

en onderhoudswerken aan dit toestel mogen enkel door een geautorisseerde elektricien uitgevo

-

erd worden.

RO

PERICOL

Tensiune periculoasă. Pericol de moarte sau de accidentări grave.

Înaintea începerii lucrărilor, deconectaţi instalaţia şi aparatul de la tensiune. Lucrările de instalare 

şi întreţinere pentru acest dispozitiv pot fi efectuate doar de către un electrician autorizat.

SV

FARA

Farlig spänning. Livsfara eller risk för allvarliga personskador.

Koppla anläggningen och apparaten spänningsfri innan du påbörjar arbetena. Installation och 

underhåll av denna apparat får endast utföras av en behörig elektriker.

SK

NEBEZ

-

PEČENSTVO

Nebezpečné napätie. Nebezpečenstvo ohrozenia života alebo vzniku ťažkých zranení.

Pred začatím prác zariadenie a prístroj odpojte od napätia. Inštalačné a údržbárske práce na tomto 

prístroji môže vykonávať výlučne autorizovaný elektrikár.

SL

NEVARN

-

OST

Nevarna napetost. Nevarnost za življenje ali nevarnost hudih poškodb.

Pred začetkom dela je treba pri napravi in aparatu odklopiti napajanje. Inštalacijska in vzdrževalna 

dela na tej napravi sme izvesti samo pooblaščen električar.“

CS

NEBEZPEČÍ

Nebezpečné napětí. Nebezpečí smrtelného nebo těžkého úrazu.

Před zahájením prací odpojte zařízení a modul od napětí.

 

Instalační a údržbářské práce smí na 

tomto přístroji provádět pouze kvalifikovaný elektrikář.“

HU

VESZÉLY

Veszélyes feszültség. Életveszély vagy súlyos sérülésveszély.

A munkák megkezdése előtt végezze el a berendezés vagy készülék feszültség-mentesítését. Ezen 

az eszközön a telepítéssel és a karbantartással kapcsolatos feladatokat kizárólag megfelelő felha

-

talmazással rendelkező villamossági szakember végezheti.

Technical Support:

Internet: http://www.siemens.com/lowvoltage/technical-support

Summary of Contents for 3VL9600 - 4W 0 Series

Page 1: ...o apparecchio devono essere effettuati solo da un elettrotecnico autoriz zato PT PERIGO Tensão perigosa Perigo de morte ou ferimentos graves Desligue a alimentação elétrica e proteja contra o religamento antes de iniciar o trabalho no equi pamento Os trabalhos de instalação e manutenção neste equipamento somente podem ser real izados for eletricistas autorizados TR TEHLİKE Tehlikeli gerilim Ölüm t...

Page 2: ...istemos ir prietaiso įtampą Šio įrenginio įrengimo ir techninės priežiūros darbus leidžiama atlikti tik įgaliotam elektrikui MT PERIKLU Vultaġġ perikoluż Riskju ta mewt jew korriment serju Itfi u sakkar il provvista kollha tad dawl li tkun qed tforni d dawl lil dan it tagħmir qabel ma taħdem fuq dan it tagħmir Ix xogħlijiet ta installazzjoni u manutenzjoni fuq dan it tagħmir jist għu jitwettqu bis...

Page 3: ...Only 3 Pole 12 X 4 Pole 16 X 3 Pole 12 X 4 Pole 16 X 3 Pole 12 X 4 Pole 16 X M8 X 1 25 X 35 mm 3 Pole 24 X 4 Pole 32 X 5 16 18 UNC X 1 25 R H J H J K 3VL9600 4WC30 3 Pole 3VL9600 4WC40 4 Pole 3VL9800 4WC30 3 Pole 3VL9800 4WC40 4 Pole 3 Pole 24 X 4 Pole 32 X 5 16 18 UNC X 1 25 G K 3 Pole 6 X 4 Pole 8 X F L 3 Pole 4 Pole R S 8 X A B B A D D C C 4 Pole Only A B B A D D C C 4 Pole Only A B B A D D C C...

Page 4: ...6 18 UNC X 1 25 3 Pole 12 X 4 Pole 16 X M8 X 1 25 X 35 mm 3 Pole 6 X 4 Pole 8 X 3 Pole 6 X 4 Pole 8 X 3 Pole 6 X 4 Pole 8 X R 8 X H J H J H J K 3 Pole 24 X 4 Pole 32 X 5 16 18 UNC X 1 25 3 Pole 24 X 4 Pole 32 X 5 16 18 UNC X 1 25 3 Pole 24 X 4 Pole 32 X 5 16 18 UNC X 1 25 K K 3 Pole 6 X 4 Pole 8 X 3 Pole 6 X 4 Pole 8 X 3 Pole 6 X 4 Pole 8 X G F L 3 Pole 4 Pole G G F F L L 3 Pole 3 Pole 4 Pole 4 Po...

Page 5: ... TRIPPED 1 VL800 VL1250 VL1600 2 R S 2 R VL1250 VL1600 VL800 DE Ausgelöst EN Tripped IT Sganciato FR Déclenché PL Wyzwalane ES Disparado TR Çözülmüs durum РУ Разомкнуто PT Disparado 中文 断开 3 PP 7HVW 7HVW 7HVW 7HVW 䡀曊 1 3 2 I ON O OFF ON 1 3 2 I ON O OFF 4a 2 1 OK 2 1 TRIP 4b VL800 VL1250 VL1600 ...

Page 6: ...6 179 5857 10 DS 10 3ZX1012 0VL70 2WA1 0RQWDJH VVHPEO 0RQWDJH 0RQWDMH 㙾掺 VL800 VL1250 VL1600 5 5 B C D A C B D C B A C D B A L G G F 6 E E E E E E E E E E E E E E H H J J 6 7a 7a ...

Page 7: ...M8 X 1 25 X 35 mm 1 2 B C D C B A M8 X 1 25 X 35 mm 1 2 B C D C B A 1 2 B C D C B A M8 X 1 25 X 35 mm M8 X 1 25 X 35 mm 7b VL1250 VL1600 2 6 mm 24 Nm M8 X 1 25 X 35 mm 7b 1 E 1 2 Nm 8 2 1 1 2 Nm 1 2 Nm 8 2 1 3 4 Pole 9 9 2 1 7b 0RQWDJH VVHPEO 0RQWDJH 0RQWDMH 㙾掺 VL800 ...

Page 8: ...TR gümüş PL srebrny EN silver FR argenté PT prata РУ серебро 中文 银色 11b Ø 13 mm 24 Nm 5 16 18 UNC X 1 25 3VL9_00 4WC30 3VL9_00 4WC40 0RQWDJH VVHPEO 0RQWDJH 0RQWDMH 㙾掺 11a Ø 13 mm 24 Nm 5 16 18 UNC X 1 25 VL1250 VL1600 VL800 9VL9 00 4WA30 9VL9 00 4WA40 9VL9 00 4WC30 9VL9 00 4WC40 ...

Page 9: ...2 6 2 X22 5 1 X22 1 4 X22 3 2 X22 2 0 5 Nm 3VL9600 8LD00 3VL9600 4PJ00 VL800 3VL9800 4PJ00 VL1250 3VL1600 3VL9000 4WL00 DE Option ES Opción IT Opzione TR Opsiyon PL Opcja EN Option FR Option PT Opção РУ Опция 中文 选项 0RQWDJH VVHPEO 0RQWDJH 0RQWDMH 㙾掺 1 2 3VL9600 8LD00 3VL9800 8LD00 3VL9800 8LD00 3VL9600 8LD00 3VL9600 4LD00 13 ...

Page 10: ...10 179 5857 10 DS 10 3ZX1012 0VL70 2WA1 3 Nm WA WC VL6 VL7 VL8 15 14 16 18 17 19 0RQWDJH VVHPEO 0RQWDJH 0RQWDMH 㙾掺 ...

Page 11: ...0 11 3ZX1012 0VL70 2WA1 OFF 0 21a ON I 21b 20b Trip 21c 14 X 1 1 2 1 2 3 X Option DE Option EN Option FR Option ES Opción IT Opzione PT Opção TR Opsiyon РУ Опция PL Opcja 中文 选项 20a 20c 0RQWDJH VVHPEO 0RQWDJH 0RQWDMH 㙾掺 ...

Page 12: ...WA1 1 3 Customer Mounting Surfaces customer panel Customer Mounting Surfaces 518 329 5 508 3 5 264 5 63 5 302 168 5 63 5 3 5 13 5 62 440 476 5 486 5 298 Z X ø 21 22 24 23 VL1250 VL1600 VL800 QIRUPDWLRQ QIRUPDWLRQ QIRUPDWLRQV QIRUPDFLyQ 㭤 ...

Page 13: ... 5 381 5 365 5 298 16 33 Z X 264 5 253 5 27 Customer Panel Cover Frame Customer Mounting Surfaces 420 348 5 287 5 16 33 3 451 5 380 319 87 87 518 271 5 246 5 3 1 3 36 X Z 26 OK DIM VL800 VL1250 VL1600 B 166 160 C 289 5 296 5 D 6 3 0 27a 27b 25 26 QIRUPDWLRQ QIRUPDWLRQ QIRUPDWLRQV QIRUPDFLyQ 㭤 27c OK ...

Page 14: ...mens com lowvoltage manuals sólo en alemán y en inglés IT Ulteriori informazioni sono disponibili in Internet nel manuale 3VL su www siemens com lowvoltage manuals solo in tedesco e in inglese PT Mais informações encontram se no manual 3VL na Internet sob www siemens com lowvoltage manuals somente em alemão e em inglês TR Diğer bilgileri internette 3VL el kitabında bulabilrsiniz www siemens com lo...

Reviews: