background image

安装所需工具

中文

Инструменты

необходимые для монтажа

РУ

Montaj için gerekli aletler

TR

Ferramentas necessárias para a montagem

PT

Utensili necessari per il montaggio

IT

Herramientas requeridas para el montaje

ES

Outils nécessaires au montage

FR

Necessary assembly tools

EN

Notwendige Werkzeuge für die Montage

DE

供货范围

Âmbito do fornecimento

Composition de la fourniture

中文

PT

FR

Teslimat kapsam

ı

Volume di fornitura

Scope of delivery

TR

IT

EN

Teslimat kapsam

ı

TR

Alcance del suministro

ES

Lieferumfang

DE

3ZX1012-0VL50-2LA1

2 / 8

3ZX1012-0VL50-1MA1

10 mm

Ø = 7.1 mm

Ø = 5.5 mm

10 mm

5 mm

cal. ISO 6789

1

3VL96008LC00

a

b

b

a

3VL9600-3M_00

77-2502001-1J-0027

3VL5763-1AA36-0AA0

250 = Sept.   7, 2001 / 07.09.2001

263 = Sept. 20, 2001 / 20.09.2001

77-2502001-1J-0027

77 – ddd yyyy - 1J - aaaa

VL630 

VL800

3P
4P

VL800

VL630 

3P

4P 3VL5763 _ AA46 0AA0

3VL6780 _ AA36 0AA0

3VL6780 _ AA46 0AA0

3VL5763 _ AA36 0AA0

2001

250

249

OK
OK

2001

262

OK

263

OK

x

255

269

276

274

SEPT.  2001

249

251

x

262

264

PZ2

Summary of Contents for 3VL9600-8LC00

Page 1: ...VORSICHT CAUTION PRUDENCE Eine sichere Gerätefunktion ist nur mit zertifizierten Komponenten gewährleistet Reliable functioning of the equipment is only ensured with certified components GEFAHR DANGER DANGER La sécurité de fonctionnement de l appareil n est garantie qu avec des composants certifiés Español Italiano Português Leer y comprender este instructivo antes de la instalación operación o ma...

Page 2: ...t kapsamı Volume di fornitura Scope of delivery TR IT EN Teslimat kapsamı TR Alcance del suministro ES Lieferumfang DE 3ZX1012 0VL50 2LA1 2 8 3ZX1012 0VL50 1MA1 10 mm Ø 7 1 mm Ø 5 5 mm 10 mm 5 mm cal ISO 6789 1 3VL96008LC00 a b b a 3VL9600 3M_00 77 2502001 1J 0027 3VL5763 1AA36 0AA0 250 Sept 7 2001 07 09 2001 263 Sept 20 2001 20 09 2001 77 2502001 1J 0027 77 ddd yyyy 1J aaaa VL630 VL800 3P 4P VL80...

Page 3: ...a 2 1 a 1 b 0 5 Nm b OFF O ON I 1a 2 67 5 504 5 381 REAR CONNECT VL800 3 4 Pole 58 5 174 5 156 86 5 213 5 296 4X 14 5 26 5 27 5 36 89 58 5 95 4P 32 3P 31 5 3P 4P 247 5 134 5 274 147 5 4X Ø7 1 248 5 4P 185 3P 92 5 3XØ7 1mm 4X Ø5 5 90 SCREW HEAD FLUSH TO PANEL 1a ...

Page 4: ...1 3XØ7 1mm 67 5 504 5 381 REAR CONNECT VL630 3 4 Pole 44 5 174 5 156 4 86 5 213 5 296 4X 14 5 26 5 27 5 36 89 44 5 95 4P 32 3P 31 5 3P 4P 247 5 134 5 195 108 5 4X Ø7 1 3XØ7 1mm 4X Ø5 5 90 SCREW HEAD FLUSH TO PANEL 22 85 5 85 5 151 5 4P 44 5 6X 3P 8X 4P 32 mm X 32 mm X 3 mm X 660 mm 3X M6 nut 3X M6 2 0 Nm SUPPLIED BY CUSTOMER 3b 3a 32 32 3 13 3 6 mm 4 5 2 3 2 X 1 ...

Page 5: ...5 8 3ZX1012 0VL50 2LA1 4a 4b 4c 4 5 2 X 360º 2 0 Nm 3 4X 2 0 Nm 2 1 5 4 Nm M6 OFF O ON I 169 70 381 533 98 69 5 ...

Page 6: ...3ZX1012 0VL50 2LA1 6 8 8 OFF 0 OFF 0 6 ON 1 OFF 0 7 X 0 X 0 2 1 ON I OFF 0 2 X 1 40 N X ...

Page 7: ... required Improper adjustment will reduce circuit breaker performance Follow adjustment steps 6 17carefully OFF 0 ON I A B 10 OFF 0 OFF 0 a 3 X TOTAL MAX 4 Nm A B 8 8 1X OK OFF OFF ON 1X OK OFF OFF 11 c 1X OK OFF ON OFF 11 d 11 e 5X OK OFF ON ON 11 a 11 b 5X OK ON OFF ON 8 8 ...

Page 8: ... só pode ser efectuado com as calhas de corrente abertas PT La sequenza di test deve essere eseguita solo quando le vie di corrente sono aperte IT La secuencia de test sólo debe ejecutarse estando abiertos los circuitos de contactos ES La séquence d essai ne doit être exécutée que lorsque les circuits sont ouverts FR The test sequence may only be performed when conducting paths are open EN Der Tes...

Reviews: