L1V30503446102-05
13
3ZW1012-0WL10-1AA0
EN
NOTICE
DE
HINWEIS
Protection function setting and most recent triggers are retained.
Einstellung der Schutzfunktion und letzte Auslösungen bleiben erhalten.
FR
NOTIFICATION
ES
NOTA
Le réglage de la fonction de protection et les derniers déclenchements sont conservés.
Se conservan los ajustes de la función de protección y los últimos disparos.
IT
NOTA
PT
ATENÇÃO
L'impostazione della funzione di protezione e gli ultimi interventi di sgancio restano mante
-
nuti.
O ajuste da função de proteção e os últimos disparos permanecem inalterados.
TR
NOT
РУ
ПРИМЕЧАНИЕ
Koruma fonksiyonunun ayarı ve son tetiklemeler korunur.
Настройка защитной функции и последние моменты срабатывания сохраняются.
РL
UWAGA
中
注意
Ustawienie funkcji ochronnej i ostatnie wywołania pozostają zachowane.
保留保护功能的设置和最近一次脱扣信息。
$&7
V
23(1
&/26('
)XQFWLRQDOWHVW)XQNWLRQVSUIXQJ(VVDLIRQFWLRQQHO3UXHEDIXQFLRQDOⶔ寲䡀曊
www.siemens.com/lowvoltage/technical-support
LED
L
S
I
G
Maglatch disconnected/ Maglatch getrennt/ Actionneur magnétique
séparé/ Desenganchador magnético desconectado/ Interruptor magnético
desconectado/ Attuatore magnetico scollegato/ Maglatch ayrıldı/ Защелка
Maglatch расцеплена/ Maglatch rozłączony/ Maglatch disconnected
Current transformer disconnected/ Stromwandler getrennt/ Transforma
-
teur de courant séparé/ Transformador de corriente desconectado/ Trans
-
formador de corrente desconectado/ Trasformatore di corrente scollegato/
Akım transformatörü ayrıldı/ Трансформатор тока отключен/ Przekładnik
prądowy rozłączony/ 分离式电流互感器
Rating Plug Error/ Fehler des Bemessungsstrommoduls/ Défaut du module
de codage du courant assigné/ Fallo del módulo de corriente asignada/ Erro
do módulo de corrente nominal/ Errore del modulo di corrente nominale/
Anma akımı modülü hatası/ Неисправность модуля номинального тока/
Błąd modułu prądu znamionowego/ 额定电流模块的错误
Circuit breaker state not defined or in error / Zustand, Kontaktstellung oder
Position Leistungsschalter nicht definiert oder fehlerhaft / Durum, kontak
pozisyonu veya devre kesici pozisyonu tanımlanmamış veya hatalı / Estado,
posição dos contatos ou posição do disjuntor não definido ou com defeito /
Положение автоматического выключателя не определено или
ошибочно. / Stan, pozycja styków lub pozycja wyłącznika zasilania nie jest
zdefiniowana lub jest błędna / 状态,接触位置或断路器位置未定义或故障 /
État du disjoncteur indéfini ou défaut / Stato, posizione dei contatti o posi
-
zione dell’interruttore automatico non definiti o errati. / Estado, punto de
contacto o posición del interruptor automático no definido o erróneo
–
–
–
+]
UHG
+]
UHG
+]
UHG
+]
UHG
+]
UHG
+]
UHG
+]
UHG
+]
UHG
+]
UHG
a)
+]
UHG
a)
+]
UHG
a)
+]
UHG
a)
+]
\HOORZ
a)
a) with a 2s break/ mit einer Unterbrechung von 2 Sekunden/ avec interruption de 2 secondes/ con una interrupción de 2 segundos/
com uma interrupção de 2 segundos/ con una interruzione di 2 secondi/ 2 saniyelik bir kesinti ile/ с прерыванием в 2 сек./ z 2-sekundową przerwą/ 中断 2 秒