21
DE
Betriebszustände
(H401)
ES
Estados
operativos
(H401)
TR
İşletim
durumları
(H401)
EN
Operating states (H401)
IT
Stati
operativ
(H401)
РУ
рабочие
состояния (H401)
FR
Etats de fonctionnement (H401)
PT
Estados de
operação
(H401)
中文
运行状态
(H401)
DE
•
Signal Lichtschranke liegt an
(Lichtschranke unterbrochen)
•
DCPS-Fehler, wenn Input 1 als DCPS
konfiguriert ist
ES
•
Señal de barrera fotoeléctrica presente
(barrera fotoeléctrica interrumpida)
•
Error de DCPS si la entrada 1 se configuró
como DCPS
TR
•
Fotosel sinyali mevcut (fotosel kesildi)
•
DCPS
hatası,
Input 1 DCPS olarak
yapılandırıldığında
EN
•
Light barrier signal present (light barrier
interrupted)
•
DCPS error if input 1 is configured as
DCPS
IT
•
È presente il segnale della barriera
fotoelettrica (barriera fotoelettrica
interrotta)
•
Errore DCPS, se l'ingresso 1 è configurato
come DCPS
РУ
•
Сигнал
фотоэлектрический
барьер
сработал
(фотоэлектрический
барьер
прерван)
•
Ошибка
DCPS,
если
ввод
1
сконфигурирован
в
качестве
DCPS
FR
•
Signal de la barrière photoélectrique activé
(barrière photoélectrique interrompue)
•
Erreur DCPS, si Input 1 est configuré
comme DCPS
PT
•
Sinal Barreira de luz presente (barreira de
luz interrompida)
•
Erro DCPS se Input 1 estiver configurada
como DCPS
中文
•
有光栅信号等待处理
(光栅中断)
•
如将输入端
1
设置为
DCPS
将引发
DCPS
故障
DE
RAM-, EEPROM oder CPU-Fehler
(Systemfehler)
ES
Error en RAM, EEPROM o CPU (error del
sistema)
TR
RAM-, EEPROM veya CPU
hatası
(sistem
hatası)
EN
RAM, EEPROM or CPU error (system error)
IT
Errore di RAM, EEPROM o CPU (errore di
sistema)
РУ
Ошибка
ОЗУ
,
ЭП
-
ПЗУ
или
ЦП
(системная
ошибка)
FR
Erreur RAM, EEPROM ou CPU (erreur
système)
PT
Erro do CPU, EEPROM ou RAM (erro de
sistema)
中文
RAM
错误、
EEPROM
错误或
CPU
错误
(系统错误)
DE
Brems-Chopper defekt
ES
Chopper de frenado defectuoso
TR
Frenleme
devresi arızalı
EN
Braking chopper defective
IT
Chopper di frenatura difettoso
РУ
Тормозной обтюратор
неисправен
FR
Hacheur de freinage défectueux
PT
Chopper de frenagem com defeito
中文
制动斩波器损坏
DE
Fehler im 2. Abschaltweg
ES
Error en 2.º circuito de desconexión
TR
2. kapatma yolunda hata
EN
Error in the second shutdown route
IT
Errore nel 2º percorso di disinserzione
РУ
Ошибка
на
втором
пути
отключения
FR
Erreur dans la 2e voie de déconnexion
PT
Erro no método 2 de desconexão
中文
第
2
关断路径出错
DE
•
Verlängerung der Offenhaltezeit bei
erhöhter Einschaltdauer des Motors
•
Motorschutzmodus aktiv
•
Übertemperatur im Motor oder
Steuergerät
ES
•
Prolongación del tiempo con apertura abierta
en caso de mayor duración de conexión
del motor
•
Modo de protección de motor activo
•
Sobretemperatura en el motor o en el
aparato de mando
TR
•
Daha uzun motor
çalışma
süresinde
açık
tutma süresinin
uzatılması
•
Motor
koruması
modu aktif
•
Motor veya kumanda
cihazında
aşırı
sıcaklık
EN
•
Increased hold-open time with longer
motor switch-on time
•
Motor protection mode active
•
Motor or controller overtemperature
IT
•
Prolungamento del tempo di mantenimento
apertura in caso di durata d'inserzione
aumentata del motore
•
Modalità di protezione motore attiva
•
Sovratemperatura nel motore o dispositivo
di comando
РУ
•
Увеличение
времени
удерживания
в
открытом
состоянии
при
увеличенной
продолжительности
включения
двигателя
•
Режим
защиты
двигателя
активен
•
Повышенная
температура
двигателя
или
прибора
управления
FR
•
Prolongation du temps d’ouverture pour
une durée accrue de fonctionnement du
moteur
•
Mode protection moteur actif
•
Surchauffe du moteur ou de l'appareil de
commande
PT
•
Prorrogação do período de mantimento da
abertura em um período de conexão do
motor elevado
•
Modo de proteção do motor ativo
•
Temperatura excessiva no motor e no apa-
relho de comando
中文
•
提高电机的负载工作周期以延长开
门保持
时间
•
已激活电机保护模式
•
电机或控制设备过热
DE
Motor undefiniert – keine Lernfahrt mit diesem
Motortyp durchgeführt (Bei Einsatz einer
anderen Variante des Motors ist eine erneute
Durchführung der Lernfahrt beim Anlegen der
Netzspannung
ES
Motor indefinido, no se ejecuta el movimiento
de aprendizaje con este tipo de motor (si se
usa otra variante del motor es preciso repetir
al movimiento de aprendizaje al aplicar la
tensión de red
TR
Motor
tanımsız
– bu motor tipiyle hiçbir
öğrenme
hareketi
uygulanmadı
(başka
modelde bir motorun
kullanılması durumunda,
şebeke
öğrenme
hareketi tekrar
uygulanmalıdır)
EN
Undefined motor – no learn run performed
with this motor (if another motor variant is
used then a new learn run must be performed
when switching on the line voltage
IT
Motore indefinito – nessun movimento di
apprendimento eseguito con questo tipo di
motore (impiegando un'altra variante del
motore si deve rieseguire il movimento di
apprendimento all'applicazione della tensione
di rete
РУ
Двигатель
не
определен
–
с
этим
типом
двигателя
учебная
эксплуатация
не
проведена
(
При
применении
другого
типа
двигателя
требуется
повторное
проведение
учебной
эксплуатации
при
подаче
сетевого
напряжения
FR
Moteur indéfini – aucune course
d'apprentissage exécutée avec ce type de
moteur (l'utilisation d'un autre moteur néces-
site une nouvelle course d'une autre course
d'apprentissage à l'application de la tension
d'alimentation
PT
Motor indefinido – não é efetuada qualquer
viagem de programação com este tipo de motor
(utilizando uma outra variante do motor é
neces- sário efetuar a viagem de programação
ao criar a tensão de rede
novamente)
中文
电机未定义
-
无法使用此电机类型进
行学
习运行
(在使用其他型号的电机
前必须在
接通电源后重新执行学习运
DE
Motor blockiert in Schließrichtung
ES
Motor obstruido en sentido de cierre
TR
Motor kapatma yönünde bloke ediyor
EN
Motor obstructed in the closing direction
IT
Motore si blocca in direzione di chiusura
РУ
Мотор
блокируется
в
направлении
закрывания
FR
Moteur bloqué dans le sens de la fermeture
PT
Motor bloqueia no sentido de fechamento
中文
电机在关门方向受阻
DE
Fehler Motor Impulsgeber
ES
Falla en generador de impulsos motor
TR
Enkoder motor
hatası
EN
Motor encoder fault
IT
Errore del trasduttore del motore
РУ
Ошибка
датчика
импульсов
двигателя
FR
Erreur du générateur d'impulsions du moteur
PT
Erro motor sensor de impulso
中文
电机脉冲发送器错误
DE
•
Minimaleditor wird gestartet
•
Einschalt-Wartezeit bis Motor erkannt
wurde
ES
•
Se inicia el editor mínimo
•
Tiempo de espera a la conexión hasta que
se detecta el motor
TR
•
Minimal editör
başlatılıyor
•
Motor
algılana
kadar
çalıştırma
bekleme
süresi
EN
•
Minimal editor is started
•
Switch-on delay until motor is recognized
IT
•
Avvio dell'editor minimale
•
Tempo di attesa inserzione fino al
riconoscimento del motore
РУ
•
Запускается
Minimaleditor
•
Время
ожидания
включения
пока
двигатель
не
будет
распознан
FR
•
Démarrage de l'éditeur minimal
•
Délai d'enclenchement jusqu'à ce que le
moteur soit détecté
PT
•
Minimaleditor é iniciado
•
Tempo de espera ao ligar até o motor ser
reconhecido
中文
•
启动迷你编辑器
•
直至电机识别前的开启等待时间
DE
Motor Überstrom
ES
Sobrecorriente en motor
TR
Motorda
aşırı
akım
EN
Motor overcurrent
IT
Sovracorrente del motore
РУ
Двигатель
ток
перегрузки
FR
Surintensité du moteur
PT
Motor sobrecorrente
中文
电机过电流