background image

16

574

606

111

94

13

290

316

24,5

558

O

7,5

(6

x)

INSTRUCCIONES DE MONTAJE PARA
REFRIGERADORES

1) ANTES DE TALADRAR Y RECORTAR, COMPRUEBE LAS DIMENSIONES DE LA PLANTILLA.
2) PEGUE LA PLANTILLA CON CINTA ADHESIVA EN EL LATERAL O EN LA PUERTA DEL ARMARIO.
3) MARQUE, TALADRE Y DESBARBE LOS TALADROS.
4) REALICE LAS ESCOTADURAS Y ELIMINE LAS REBABAS.
5) CORTE LA JUNTA Y PÉGUELA AL APARATO.
6) FIJE EL APARATO POR MEDIO DE TORNILLOS, TUERCAS Y ARANDELAS ADJUNTOS.

NOTICE DE MONTAGE POUR CLIMATISEUR

1) VERIFIER LES DIMENSIONS DU GABARIT DE PERÇAGE AVANT DE PERFORER ET COUPER.
2) COLLER LE GABARIT DE PERÇAGE AVEC RUBAN ADHESIF SUR LES PANNEAUX LATÉRAL OU
SUR LA PORTE DE L'ARMOIRE.
3) POINTER, PERFORER ET ÉBARBER.
4) EFFECTUER LES DECOUPES JUSTE DERRIERE LA LIGNE DE MARQUAGE ET ÉBARBER.
5) COUPER LE JOINT À LA BONNE LONGUEUR ET LE COLLER SUR LE CLIMATISEUR.
6) FIXER LE CLIMATISEUR AVEC LES TIGES FILETÉES, ÉCROUS ET RONDELLES.

MONTAGEANLEITUNG FÜR KÜHLGERÄT

1) VOR DEM BOHREN UND AUSSCHNEIDEN DIE MAßE DER BOHRSCHABLONE ÜBERPRÜFEN.
2) BOHRSCHABLONE MIT KLEBEBAND AUF DIE SEITENWAND ODER TÜR DES SCHALTSCHRANKES
AUFKLEBEN.
3) BOHRUNGEN ANKÖRNEN, BOHREN UND ENTGRATEN
4) AUSSCHNITTE EINSCHLIEßLINCH DER LINIENBREITE AUSSCHNEIDEN UND ENTGRATEN.
5) DICHTUNG ABLÄNGEN UND AUF DIE RÜCKSEITE DES GERÄTES AUFKLEBEN.
6) KÜHLGERÄT MIT BEILIEGENDEN GEWINDESTIFTEN, MUTTERN UND ZAHNSCHEIBEN BEFESTIGEN.

ISTRUZIONI DI MONTAGGIO PER CONDIZIONATORE

1) PRIMA DI FORARE E RITAGLIARE, VERIFICARE LE DIMENSIONI DELLA DIMA DI FORATURA.
2) FISSARE LA DIMA DI FORATURA, CON NASTRO ADESIVO SULLE PARETI LATERALI OPPURE SULLA
PORTA DELL'ARMADIO.
3) BULINARE, FORARE E SBAVARE  I FORI.
4) TAGLIARE E SBAVARE LUNGO LA LINEA DI DEMARCAZIONE DELLE FERITOIE.
5) TAGLIARE LA GUARNIZIONE A MISURA E INCOLLARLA SUL CONDIZIONATORE.
6) FISSARE IL CONDIZIONATORE CON I PERNI FILETTATI, LE RONDELLE E I DADI FORNITI.

MOUNTING INSTRUCTIONS FOR COOLING UNIT

1) CHECK THE DIMENSIONS OF THE DRILLING TEMPLATE BEFORE DRILLING OR CUTTING.
2) STICK THE BORE TEMPLATE WITH ADHESIVE TAPE ONTO THE SIDE PANELS OR DOOR OF THE
ENCLOSURE.
3) PUNCH, DRILL AND DEBURR HOLES.
4) CUT OUT AND DEBURR ALONG THE MARKING LINE OF THE APERTURES.
5) CUT THE SEAL TO LENGHT AND STICK IT ONTO THE REAR SIDE OF THE UNIT.
6) ATTACH THE COOLING UNIT WITH SCREWS, WASHER AND NUTS WICH ARE PROVIDED.

TOP
SOPRA
OBEN
EN HAUT
ARRIBA

C17000137R00  -

ASSEMBLY

 CU

T

-OU

T

 FOR BUIL

T

-IN  APP

L

ICA

T

ION  

/  FORA

T

U

R

A

 PER M

O

N

T

AG

GI
O

 A IN

C

ASSO  

/  M

O

N

T

AGEAUSS

C

H

N

IT

T

 VO

LLEINBA

U  
/  PER

C

AGE PO

U

R

 MON

T

AGE

 EN

C

A

ST
R

EMEN

T

  /  COR

T

E

 PARA M

O

N

T

AJE EN

C

A

ST
R

A

DO

18

280

F.

 16.1 

Drilling 

templates 

/ Montage 

ausschnitte 

(Internal 

application) 

8MR6434-5EG06 

Summary of Contents for 8MR6423-5EG04

Page 1: ...operation and maintenance manual Montage Betriebs und Wartungsanleitung Air conditioner for electric enclosure Schaltschrank Kühlgerät 8MR6423 5EG04 8MR6423 5EG06 8MR6423 5EG08 A T T E N T I O N Read carefully and completely before installation Keep the manual until unit decommissioning Lesen Sie das vorliegende Handbuch in allen seinen Teilen aufmerksam durch bevor das Gerät installiert wird Das ...

Page 2: ...ts and outlets must be com pletely free from obstruction DEU Arbeiten am Gerät dürfen nur von qualifiziertem und autorisiertem Personal durchgeführt werden Die auf dem Typenschild des Ge rätes angegebene Anschluss spannung muss der Netzspannung entsprechen Vor dem Öffnen des Gerätes Spannung abschalten Für Kondenswasserablass die An weisungen des Handbuchs auf merksam befolgen Wenn ein Luftfilter ...

Page 3: ...DEU Nutzkühlleis tung Versorgungs spannung Abmessungen BxHxT Höchststrom Anlauf strom Vorsiche rungT Nennleistung Einschalt dauer Kältemittel zul Be triebsüber druck Schalt schrank temperatur bereich Temperatur regelung Umge bungs temperatur bereich Schutzart Innenkreis lauf Schutzart Außen kreislauf Geräusch pegel Gewicht Konformität EN814 EN814 A35 A35 A35 A50 A35 A35 A35 A50 R134a W W V Hz mm A...

Page 4: ...4 F 13 1 Dimensions Abmessungen 8MR6423 5EG04 8MR6423 5EG06 8MR6423 5EGO08 External Außenmontage Semi recessed Teileinbau ...

Page 5: ...5 F 19 1 F 22 1 F 25 1 F 27 0 F 28 1 F 31 1 F 33 0 F 34 1 F 36 0 ...

Page 6: ...phe nomenon of the cooling unit The condensate is taken outside through a hose at the bottom of the cooling unit The transparent plastic hose supplied with the unit must be connected to this discharge figure F 31 1 This plastic hose can be connected to another one with the same diameter to carry the con densate to another point so when it is dis charged it is where there can be no slipping hazard ...

Page 7: ...mostat setting until the compressor and external fan start working and then reset the thermostat The internal fan works the external fan and compressor do not work The adjustment thermostat has failed Change the adjustment thermostat No component works No electricity getting to the unit This is not a malfunction of the cooling unit Make sure the power cable has been connected well to the terminals...

Page 8: ...kschlauch kann mit einem weiteren Schlauch desselben Durchmessers verbunden werden um das Kondenswasser so abzufüh ren dass niemand darauf ausrutschen kann Das Kondenswasser muss hinderungsfrei ab laufen können Der Ablaufschlauch sollte nicht mehr als 0 5 m horizontal oder in Gegennei gung verlaufen ebenso sollte die Bildung von ungewollten Bögen vermieden werden Abb F 22 1 Das Schlauchende des Ko...

Page 9: ...ieb gesetzt werden daraufhin den Eichpunkt wieder zurückstellen Innenventilator funktioniert Außenventilator und Kältemittelverdichter nicht Einstellthermostat defekt Einstellthermostat austauschen Kein Element funktioniert Gerät ohne Spannung Keine Gerätestörung Kontrollieren dass das Versorgungskabel fest mit den Klemmen verbunden ist Kontrollieren dass Schranktüren und Schalter geschlos sen sin...

Page 10: ... Startrelais K3 alarm relay K3 Alarmrelais MT1 compressor MT1 Kältemittelverdichter MT2 evaporator fan MT2 Verdampferventilator MT3 condenser fan MT3 Verflüssigerventilator P NTC probe P Sonde NTC S adjustment thermostat S Thermostat S3 digital input for the alarm external signalling S3 Digitaleingang für Außenalarm Signalisierung T autotransformer T Spartransformator X terminal board X Klemmbrett...

Page 11: ...ter 20 Filtertrockner 21 assembly accessories kit 21 Beutel mit Montagezubehör 34 compressor starter 34 elektr Starteinheit Kompressor 35 evaporator fan capacitor 35 elekt Kondensator Verdampferlüfter 36 condenser fan capacitor 36 elekt Kondensator Verflüssigerlüfter ENG DEU When ordering the fol lowing informations are essential Bei einer Bestellung bitte die folgenden In formationen unbedingt an...

Page 12: ...12 8MR6423 5EG06 8MR6423 5EG08 ...

Page 13: ...N ANKÖRNEN BOHREN UND ENTGRATEN 4 AUSSCHNITTE EINSCHLIEßLINCH DER LINIENBREITE AUSSCHNEIDEN UND ENTGRATEN 5 DICHTUNG ABLÄNGEN UND AUF DIE RÜCKSEITE DES GERÄTES AUFKLEBEN 6 KÜHLGERÄT MIT BEILIEGENDEN GEWINDESTIFTEN MUTTERN UND ZAHNSCHEIBEN BEFESTIGEN NOTICE DE MONTAGE POUR CLIMATISEUR 1 VERIFIER LES DIMENSIONS DU GABARIT DE PERÇAGE AVANT DE PERFORER ET COUPER 2 COLLER LE GABARIT DE PERÇAGE AVEC RUB...

Page 14: ...OHRUNGEN ANKÖRNEN BOHREN UND ENTGRATEN 4 AUSSCHNITTE EINSCHLIEßLINCH DER LINIENBREITE AUSSCHNEIDEN UND ENTGRATEN 5 DICHTUNG ABLÄNGEN UND AUF DIE RÜCKSEITE DES GERÄTES AUFKLEBEN 6 KÜHLGERÄT MIT BEILIEGENDEN GEWINDESTIFTEN MUTTERN UND ZAHNSCHEIBEN BEFESTIGEN NOTICE DE MONTAGE POUR CLIMATISEUR 1 VERIFIER LES DIMENSIONS DU GABARIT DE PERÇAGE AVANT DE PERFORER ET COUPER 2 COLLER LE GABARIT DE PERÇAGE A...

Page 15: ... UND ENTGRATEN 4 AUSSCHNITTE EINSCHLIEßLINCH DER LINIENBREITE AUSSCHNEIDEN UND ENTGRATEN 5 DICHTUNG ABLÄNGEN UND AUF DIE RÜCKSEITE DES GERÄTES AUFKLEBEN 6 KÜHLGERÄT MIT BEILIEGENDEN GEWINDESTIFTEN MUTTERN UND ZAHNSCHEIBEN BEFESTIGEN NOTICE DE MONTAGE POUR CLIMATISEUR 1 VERIFIER LES DIMENSIONS DU GABARIT DE PERÇAGE AVANT DE PERFORER ET COUPER 2 COLLER LE GABARIT DE PERÇAGE AVEC RUBAN ADHESIF SUR LE...

Page 16: ...AUSSCHNEIDEN UND ENTGRATEN 5 DICHTUNG ABLÄNGEN UND AUF DIE RÜCKSEITE DES GERÄTES AUFKLEBEN 6 KÜHLGERÄT MIT BEILIEGENDEN GEWINDESTIFTEN MUTTERN UND ZAHNSCHEIBEN BEFESTIGEN ISTRUZIONI DI MONTAGGIO PER CONDIZIONATORE 1 PRIMA DI FORARE E RITAGLIARE VERIFICARE LE DIMENSIONI DELLA DIMA DI FORATURA 2 FISSARE LA DIMA DI FORATURA CON NASTRO ADESIVO SULLE PARETI LATERALI OPPURE SULLA PORTA DELL ARMADIO 3 BU...

Page 17: ...BEN 3 BOHRUNGEN ANKÖRNEN BOHREN UND ENTGRATEN 4 AUSSCHNITTE EINSCHLIEßLINCH DER LINIENBREITE AUSSCHNEIDEN UND ENTGRATEN 5 DICHTUNG ABLÄNGEN UND AUF DIE RÜCKSEITE DES GERÄTES AUFKLEBEN 6 KÜHLGERÄT MIT BEILIEGENDEN GEWINDESTIFTEN MUTTERN UND ZAHNSCHEIBEN BEFESTIGEN NOTICE DE MONTAGE POUR CLIMATISEUR 1 VERIFIER LES DIMENSIONS DU GABARIT DE PERÇAGE AVANT DE PERFORER ET COUPER 2 COLLER LE GABARIT DE PE...

Page 18: ...SCHLIEßLINCH DER LINIENBREITE AUSSCHNEIDEN UND ENTGRATEN 5 DICHTUNG ABLÄNGEN UND AUF DIE RÜCKSEITE DES GERÄTES AUFKLEBEN 6 KÜHLGERÄT MIT BEILIEGENDEN GEWINDESTIFTEN MUTTERN UND ZAHNSCHEIBEN BEFESTIGEN ISTRUZIONI DI MONTAGGIO PER CONDIZIONATORE 1 PRIMA DI FORARE E RITAGLIARE VERIFICARE LE DIMENSIONI DELLA DIMA DI FORATURA 2 FISSARE LA DIMA DI FORATURA CON NASTRO ADESIVO SULLE PARETI LATERALI OPPURE...

Reviews: