2
8PQ9801-8AA65
DA
FARE
Farlig spænding. Livsfare eller risiko for slemme kvæstelser.
Inden arbejdet påbegyndes skal anlægget og enheden gøres spændingsfri. Installationer og vedli-
geholdelser på dette apparat må kun gennemføres af en autoriseret elektriker.
FI
VAARA
Vaarallinen jännite. Vakava loukkaantumisvaara tai hengenvaara.
Laite ja laitteisto on kytkettävä jännitteettömiksi ennen töiden aloittamista. Tämän laitteen asen-
nus-ja huoltotöitä saa suorittaa ainoastaan valtuutettu sähköteknikko.
ET
OHT
Ohtlik pinge. Oht elule või raskete vigastuste oht.
Enne tööde algust tuleb süsteemi ja seadme pinge välja lülitada. Seadme paigaldus- ja hooldu-
stöid võib teha ainult atesteeritud elektrik.
HR
Опасно
напрежение
.
Опасност
за
живота
или
опасност
от
тежки
телесни
повреди
.
Преди
започване
на
работа
изключете
захранването
на
инсталацията
или
устройството
.
Монтажът
и
техническото
обслужване
на
това
устройство
се
извършват
единствено
от
оторизиран
електротехник
.
ОПАСНОСТ
BG
Internet: http://www.siemens.com/lowvoltage/technical-support
Technical Support:
Veszélyes feszültség. Életveszély vagy súlyos sérülésveszély.
A munkák megkezdése el
ő
tt végezze el a berendezés vagy készülék feszültség-mentesítését. Ezen
az eszközön a telepítéssel és a karbantartással kapcsolatos feladatokat kizárólag megfelel
ő
felha-
talmazással rendelkez
ő
villamossági szakember végezheti.
VESZÉLY
HU
Nebezpe
č
né nap
ě
tí. Nebezpe
č
í smrtelného nebo t
ě
žkého úrazu.
P
ř
ed zahájením prací odpojte za
ř
ízení a modul od nap
ě
tí. Instala
č
ní a údržbá
ř
ské práce smí na
tomto p
ř
ístroji provád
ě
t pouze kvalifikovaný elektriká
ř
.“
NEBEZPE
Č
Í
CS
Nevarna napetost. Nevarnost za življenje ali nevarnost hudih poškodb.
Pred za
č
etkom dela je treba pri napravi in aparatu odklopiti napajanje. Inštalacijska in vzdrževalna
dela na tej napravi sme izvesti samo pooblaš
č
en elektri
č
ar.“
NEVARN-
OST
SL
Nebezpe
č
né napätie. Nebezpe
č
enstvo ohrozenia života alebo vzniku
ť
ažkých zranení.
Pred za
č
atím prác zariadenie a prístroj odpojte od napätia. Inštala
č
né a údržbárske práce na tomto
prístroji môže vykonáva
ť
výlu
č
ne autorizovaný elektrikár.
NEBEZ-
PE
Č
ENSTVO
SK
Farlig spänning. Livsfara eller risk för allvarliga personskador.
Koppla anläggningen och apparaten spänningsfri innan du påbörjar arbetena. Installation och
underhåll av denna apparat får endast utföras av en behörig elektriker.
FARA
SV
Tensiune periculoas
ă
. Pericol de moarte sau de accident
ă
ri grave.
Înaintea începerii lucr
ă
rilor, deconecta
ţ
i instala
ţ
ia
ş
i aparatul de la tensiune. Lucr
ă
rile de instalare
ş
i între
ţ
inere pentru acest dispozitiv pot fi efectuate doar de c
ă
tre un electrician autorizat.
PERICOL
RO
Gevaarlijke spanning. Levensgevaar of gevaar voor ernstig letsel.
Schakel vóór aanvang van de werkzaamheden installatie en apparaat spanningsvrij. De installatie-
en onderhoudswerken aan dit toestel mogen enkel door een geautorisseerde elektricien uitgevo-
erd worden.
GEVAAR
NL
Vulta
ġġ
perikolu
ż
. Riskju ta’ mewt jew korriment serju.
Itfi u sakkar il-provvista kollha tad-dawl li tkun qed tforni d-dawl lil dan it-tag
ħ
mir qabel ma
ta
ħ
dem fuq dan it-tag
ħ
mir. Ix-xog
ħ
lijiet ta' installazzjoni u manutenzjoni fuq dan it-tag
ħ
mir jist-
g
ħ
u jitwettqu biss minn elettri
ċ
ista awtorizzat.
PERIKLU
MT
Pavojinga
į
tampa. Pavojus gyvybei arba sunkaus susižalojimo pavojus.
Prieš darb
ų
pradži
ą
atjunkite sistemos ir prietaiso
į
tamp
ą
. Šio
į
renginio
į
rengimo ir technin
ė
s
prieži
ū
ros darbus leidžiama atlikti tik
į
galiotam elektrikui.
PAVOJUS
LT
B
ī
stams spriegums. Let
ā
lu seku vai smagu traumu riski.
Pirms uzs
ā
kt darbu, atsl
ē
dziet iek
ā
rtu un ier
ī
ci no barošanas. Š
ī
s ier
ī
ces uzst
ā
d
ī
šanu un tehnisk
ā
s
apkopes darbus dr
ī
kst veikt vien
ī
gi pilnvarots elektri
ķ
is.
B
Ī
STAMI
LV
Voltas contúirteach. Baol go bhfaighfear bás nó tromghortú.
Múch agus dícheangail gach foinse cumhachta a sholáthraíonn an gaireas seo sula ndéanfar obair
air. Is ag leictreoir údaraithe amháin atá cead an gléas a shuiteáil agus obair chothabhála a
dhéanamh air.
CONTÚIRT
GA
Επικίνδυνη
τάση
.
Κίνδυνος
για
τη
ζωή
ή
σοβαρού
τραυματισμού
.
Πριν
από
την
έναρξη
των
εργασιών
απομονώνετε
την
εγκατάσταση
και
τη
συσκευή
από
την
παροχή
τάσης
.
Οι
εργασίες
εγκατάστασης
και
συντήρησης
αυτής
της
συσκευής
πρέπει
να
πραγματοποιούνται
μόνο
από
εξουσιοδοτημένο
ηλεκτρολόγο
.
ΚΙΝΔΥΝΟΣ
EL
Opasni napon. Opasnost po život ili opasnost od teških ozljeda.
Prije po
č
etka radova postrojenje i ure
đ
aj spojiti bez napona. Radove instalacije i održavanja na ure-
đ
aju smije izvoditi samo ovlašteno stru
č
no elektrotehni
č
ko osoblje.
OPASNOST
Summary of Contents for 8PQ9801-8AA54
Page 2: ......
Page 4: ......
Page 32: ......
Page 73: ...8PQ9801 8AA54 9 ...
Page 87: ...8PQ9801 8AA56 13 ...
Page 128: ......