background image

Siemens Building Technologies

74 319 0738 0 a

M4040.2

2015-08-13

5 / 6

6

 No.: 1

de

Verkabelung

en

Wiring

fr

Câblage

6a

Anschlussklemmen:

1:

 Messnull

2:

 0…135 / 200 / 1000 

3:

 135 / 200 / 1000…0 

6a

Connection terminals:

1:

 Measuring neutral

2:

 0…135 / 200 / 1000 

3:

 135 / 200 / 1000…0 

6a

Bornes de raccordement:

1:

 Neutre de mesure

2:

 0…135 / 200 / 1000 

3:

 135 / 200 / 1000…0 

sv

Inkoppling

nl

Aansluiting

it

Cablaggio

6a

Anslutningsplintar:

1:

 Mätnoll

2:

 0…135 / 200 / 1000 

3:

 135 / 200 / 1000…0 

6a

Aansluitklemmen:

1:

 Meetnul

2:

 0…135 / 200 / 1000 

3:

 135 / 200 / 1000…0 

6a

Morsettiera di collegamento:

1:

 Neutro di misura

2:

 0…135 / 200 / 1000 

3:

 135 / 200 / 1000…0 

fi

Johdotus

es

Cableado

da

Elektrisk tilslutning

6a

Liitännät:

1:

 Mittaus nolla

2:

 0…135 / 200 / 1000 

3:

 135 / 200 / 1000…0 

6a

Terminales de conexión:

1:

 Neutro (común)

2:

 0…135 / 200 / 1000 

3:

 135 / 200 / 1000…0 

6a

Tilslutningsklemmer:

1:

 Målenulpunkt

2:

 0…135 / 200 / 1000 

3:

 135 / 200 / 1000…0 

pl

Pod czenie

cz

Zapojení

hu

Kábelezés

6a

Zaciski po czeniowe:

1:

 Styk neutralny pomiaru

2:

 0…135 / 200 / 1000 

3:

 135 / 200 / 1000…0 

6a

ipojovací svorkovnice:

1:

 M icí nula

2:

 0…135 / 200 / 1000 

3:

 135 / 200 / 1000…0 

6a

Csatlakozó sorkapcsok:

1:

 Mér nulla

2:

 0…135 / 200 / 1000 

3:

 135 / 200 / 1000…0 

el

ru

zh

6a

:

1:
2:

 0…135 / 200 / 1000 

3:

 135 / 200 / 1000…0 

6a

:

1:
2:

 0…135 / 200 / 1000 

3:

 135 / 200 / 1000…0 

6a

1:
2:

 0…135 / 200 / 1000 

3:

 135 / 200 / 1000…0 

DC 10 V

6a

Summary of Contents for ASZ7.5 Series

Page 1: ...innitettynä Siemens venttiiliin El actuador esta mecanicamente conectado a la válvula de Siemens Aktuatoren forbindes mekanisk til en ventil fra Siemens Huomioi yhteensopivuus sekä eri vaihtoehdot Observe la compatibilidad y la opción de combinaciones Tag hensyn til kompatibillitet og kombinationsmuligheder Irroita jännite Huom Hengenvaara jos AC 230 V kytkettynä Desconectar el actuador de la alim...

Page 2: ...rer dans les emplacements corrects Kompatibilität und Kombinationsmög lichkeiten beachten Observe compatibility and choice of combinations Respecter les indications de compa tibilité et de combinaisons d appa reils sv Montering nl Montageaanwijzing it Note per il montaggio Montera täckbrickorna först annars innebär det livsfara Afdekking voor schroeven eerst monteren anders bestaat levensgevaar Fi...

Page 3: ...1 nimmt mit zunehmenden Hub H zu P2 P3 nimmt ab 5a Ohmic value between P2 P1 increases with stroke H or rotation ohmic value between P2 P3 decreases 5a Le signal P2 P1 augmente avec la course H P2 P3 diminue sv Justering av nollpunkt nl Nulpunt instelling it Regolazione dello zero Potentiometer ASZ7 5 1000 200 135 skickar en signal till regulatorn med ställdonets exakta position kontinuerlig läges...

Page 4: ...zesy a regulatorowi warto rezystancji podaj c dok adne po enie si ownika ci e sprz enie zwrotne po enia Sprz o lizgowe zapobiega mechanicznemu uszkodzeniu potencjometru w po eniach kra cowych Jest ono równie wykorzystywane do dok adnego zrównowa enia potencjometru w po eniu ca kowicie zamkni tym Potenciometr ASZ7 5 1000 200 135 p edává ohmickou hodnotu do regulátoru a tím i p esnou polohu etene po...

Page 5: ...collegamento 1 Neutro di misura 2 0 135 200 1000 3 135 200 1000 0 fi Johdotus es Cableado da Elektrisk tilslutning 6a Liitännät 1 Mittaus nolla 2 0 135 200 1000 3 135 200 1000 0 6a Terminales de conexión 1 Neutro común 2 0 135 200 1000 3 135 200 1000 0 6a Tilslutningsklemmer 1 Målenulpunkt 2 0 135 200 1000 3 135 200 1000 0 pl Pod czenie cz Zapojení hu Kábelezés 6a Zaciski po czeniowe 1 Styk neutra...

Page 6: ...6 6 2015 08 13 M4040 2 74 319 0738 0 a Siemens Building Technologies 2010 Siemens Switzerland Ltd ...

Reviews: