background image

15.02.2006

74 319 0451 0 b

G2356X01

hu  Beépítési 

útmutató

AVS13.399 vezeték nélküli küls

ő

 h

ő

mérsékletérzékel

ő

Fontos

W

!

·

  A rádiófrekvenciás jeladót az épület belsejében kell elhelyezni.

·

  A rádiófrekvenciás jeladót úgy kell beépíteni, hogy az elemcsere könnyedén megoldható legyen.

Installation Instructions

Wireless outside sensor AVS13.399

Important!

·

  Mount the wireless transmitter inside the building

·

  Locate the wireless transmitter such that batteries can be easily replaced

Instructions d’installation

Sonde extérieure sans fil AVS13.399

Important !

·

  L’émetteur radio doit toujours 

ę

tre installé 

ŕ

 l’intérieur du bâtiment.

·

  L’émetteur radio doit rester accessible pour le changement de piles.

Istruzioni di montaggio

Sonda esterna a onde radio AVS13.399

Importante!

·

  Il radiotrasmettitore deve essere montato all'interno dell'edificio.

·

  Il radiotrasmettitore deve essere posizionato in modo da consentire la sostituzione delle pile.

Installatiehandleiding

Draadloze buitentempertuuropnemer AVS13.399

Belangrijk !

·

  De radiozender moet binnen het gebouw gemonteerd worden.

·

  De radiozender moet zo geplaatst worden, dat deze voor de uitwisseling van de batterijen toegankelijk blijft.

Instrucciones de Instalación

Sonda exterior inalámbrica AVS13.399

ˇ

Importante!

·

  Monte el transmisor inalámbrico dentro del edificio

·

  Coloque el transmisor inalámbrico en un lugar donde puedan cambiarse fácilmente las pilas

Installationsvejledning

Radioudef

ř

ler AVS13.399

Vigtigt !

·

  Radiosenderen skal monteres inde i bygningen.

·

  Radiosenderen skal placeres s

ĺ

ledes, at den er tilg

ć

ngelig for batteriskift.

Instrukcja instalacji

Bezprzewodowy czujnik temperatury zewn

ę

trznej AVS13.399

Wa

ż

ne!

·

  Nadajnik bezprzewodowy musi by

ć

 montowany wewn

ą

trz pomieszcze

ń

·

  Nadajnik bezprzewodowy nale

ż

y zamontowa

ć

 w takim miejscu, aby by

ł

a mo

ż

liwa wymiana jego baterii

Návod na inštaláciu

Rádiový vonkajší sníma

č

 AVS13.399

Dôležité !

·

  Rádiový vysiela

č

 sa musí namontova

ť

 vo vnútri budovy.

·

  Rádiový vysiela

č

 sa má umiestni

ť

 tak, aby ostal prístupný pri výmene batérii.

Návod k instalaci

Rádiové venkovní 

č

idlo AVS13.399

ležité !

·

  Rádiový vysíla

č

 musí být namontován uvnit

ř

 budovy.

·

  Rádiový vysíla

č

 je nutné umístit tak, aby byl zachován p

ř

ístup pot

ř

ebný pro vým

ě

nu baterií.

74 319 0451 0

G2356X01

Summary of Contents for AVS13.399

Page 1: ...ender moet binnen het gebouw gemonteerd worden De radiozender moet zo geplaatst worden dat deze voor de uitwisseling van de batterijen toegankelijk blijft Instrucciones de Instalación Sonda exterior inalámbrica AVS13 399 ˇImportante Monte el transmisor inalámbrico dentro del edificio Coloque el transmisor inalámbrico en un lugar donde puedan cambiarse fácilmente las pilas Installationsvejledning R...

Page 2: ...etek nélküli modulon található LED 10 másodpercenként röviden villog 3 A teszt üzem után nyomja meg ismét röviden a külső hőmérsékletérzékelő jeladóján lévő gombot amíg a LED el nem alszik Electrical connections Connect the devices via a 2 core cable The connections can be interchanged The devices are powered by two 1 5 V alkali batteries type AAA LR03 Wireless connection Tip Make the connection i...

Page 3: ...ne Aansluitingen De apparaten worden via een 2 aderige kabel verbonden de aansluitingen zijn verwisselbaar De voedingspanning wordt verzorgd door 2 stuks 1 5 V alkali batterijen van het type AAA LR03 Radioverbinding Tip De radioverbinding in niet gemonteerde toestand in de buurt van het radiomoduul opbouwen zodat alle componenten in de reikwijdte zijn Een eerste vereiste voor de radioverbinding is...

Page 4: ...a czujnika aż zgaśnie dioda LED Pripojenia Prístroje sa spájajú dvojžilovým vedením pripojenia sú zameniteľné Napájanie sa vykonáva 2 ks 1 5V alkali batériami typu AAA LR03 Rádiové spojenie Tip Rádiové spojenie treba aktivovať v nezmontovanom stave v blízkosti rádiového modulu aby všetky komponenty boli v dosahu Základným predpokladom rádiového spojenia je zabezpečenie napájania všetkých komponent...

Page 5: ...erçage Dimensioni e posizione dei fori Maten en boorplan Dimensiones y plantilla de montaje Mĺl og boreplan Wymiary i otwory montażowe Rozmery a šablóna na vŕtanie otvorov Rozměry a plán otvorů pro vrtání 90 100 32 2359Z16 79 8 91 6 49 7 1811M01 1 2 2359Z27 4 2 56 60 56 60 3 5 5 Ø 14 1 25 24 5 49 5 4 5 5 6 1811M02 ...

Reviews: