background image

 

Siemens Building Technologies

 

 

Fire Safety & Security Products 

 

04.2009

 

 

FR 

CIL0050-30 Instructions d'installation 

Contenu de l'emballage

 

 

  1 lampe infrarouge (fig. 1)

 

  1 alimentation (fig. 2)

 

  2

 

vis à tête fraisée M6 x 16 

 

  2 rondelles M6

 

  2 écrous M6

 

 Instructions 

d'installation

 

Groupe ciblé

 

 

Les instructions fournies dans ce document sont destinées au groupe cible 
suivant :

 

 

Groupe 
ciblé

 

Qualification

 

Activité

 

État du produit

 

Installateur

 

Doit avoir suivi une 
formation technique 
dans le domaine des 
installations 
électriques.

 

Installation du 
produit, de ses 
composants 
individuels ou de 
pièces de rechange.

 

Les composants 
individuels du 
produit ne sont pas 
encore installés ou 
doivent être 
remplacés ou 
réétalonnés.

 

Standards et directives

 

 

Le produit est conforme aux exigences spécifiées dans les directives de l'Union 
européenne suivantes. La déclaration de conformité aux directives CE est 
disponible auprès de :

 

 

Siemens Building Technologies

 

Fire & Security Products GmbH & Co. oHG

 

76181 Karlsruhe

 

Allemagne

 

 

Directive européenne 2004/108/EC sur la compatibilité électromagnétique

 

Le produit répond aux exigences de la directive européenne 2004/108/EC, 
comme en témoigne sa conformité aux standards suivants :

 

Interférences émises :

 

EN 61000-6-3

 

EN 55022 classe B

 

Résistance aux 
interférences :

 

EN 50130-4

 

 

Directive européenne 2006/95/EC sur les basses tensions

 

Le produit répond aux exigences de la directive européenne 2006/95/EC, comme 
en témoigne sa conformité au standard suivant

 

:

 

Sécurité :

 

EN 60950-1

 

EN 60825-1

 

Consignes de sécurité générales

 

 

  Lisez les consignes de sécurité générales avant d'installer l'unité.

 

  Conformez-vous aux consignes de sécurité indiquées sur l'unité.

 

  Conservez ce document pour pouvoir vous y référer ultérieurement.

 

  Joignez ce document au produit en cas de transfert.

 

  Conformez-vous également aux réglementations, aux directives et aux 

normes de sécurité nationales et locales lors de l'installation, de l'utilisation et 
de la mise au rebut du produit.

 

Responsabilité

 

  Ne branchez l'appareil sur l'alimentation que s'il n'est pas endommagé et que 

tous ses composants figurent dans l'emballage.

 

Transport

 

Endommagement de l'unité lors du transport

 

  N'exposez pas l'unité aux vibrations fortes ou aux chocs importantes.

 

Installation

 

  Ne fixez pas directement les lampes pendant une période prolongée et 

lorsqu'une distance de moins de 1,5

 

m vous sépare des lampes.

 

Endommagement de l'équipement résultant de la sélection d'un site 
inapproprié

 

  Conformez-vous aux exigences environnementales recommandées par le 

fabricant. Reportez-vous aux données techniques.

 

  Installez l'appareil dans une zone bien ventilée.

 

  Ne montez l'appareil que sur des surfaces stables et non inflammables.

 

Blessures personnelles/risque d'incendie/endommagement de l'équipement 
en raison d'un branchement incorrect sur l'alimentation

 

  Ne branchez l'unité que sur des sources d'alimentation présentant la tension 

spécifiée pour l'appareil.

 

  Assurez-vous que l'appareil est toujours branché sur l'alimentation électrique. 

Un dispositif de déconnexion immédiatement accessible (16 A max.) doit être 
fourni.

 

  L'appareil est conçu pour les réseaux d'alimentation électrique TN et les 

réseaux d'alimentation informatique norvégiens présentant une tension entre 
phases de 230

 

V. Ne branchez pas cet appareil sur d'autres réseaux 

d'alimentation informatique.

 

  Mettez l'unité à la terre conformément aux normes et réglementations locales 

en vigueur.

 

Endommagement de l'équipement/blessures personnelles résultant de 
l'usure des câbles

 

  Utilisez des raccords correspondant au diamètre des câbles.

 

  Assurez-vous que le dispositif de retenue est compatible avec tous les câbles 

qui sortent de l'appareil.

 

Entretien et maintenance

 

Risque d'électrocution lors de la maintenance

 

  Seuls des professionnels formés doivent se charger de la maintenance ou du 

réglage de l'appareil.

 

  Débranchez le câble d'alimentation et tout autre câble de la source 

d'alimentation avant toute opération de maintenance.

 

Fonctions et conception

 

Illuminateur infrarouge (fig. 1)

 

Boulon d'illumination adaptative (AI)

 

Illuminateur infrarouge

 

2 câbles IR de 2,5

 

m

 

Fixation

 

Unité d'alimentation 

(fig. 2)

 

Conducteur de terre

 

Sortie de relais du commutateur photoélectrique

 

Entrée de télémesure (entrée libre de potentiel)

 

Sensibilité du commutateur photoélectrique

 

Entrée secteur, 100 – 230

 

Vca

 

Connecteur du commutateur photoélectrique

 

Connecteur de lampe infrarouge (sensible à la polarité)

 

Connecteur de lampe infrarouge (sensible à la polarité)

 

Réglage de la puissance infrarouge

 

10 

Commutateur photoélectrique (cellule photoélectrique)

 

11 

Sortie 12

 

Vcc pour caméra de surveillance

 

Montage et installation

 

 

Débranchez l'unité d'alimentation du secteur avant de retirer le capot 
de l'unité d'alimentation.

 

 

1. 

Montez l'illuminateur (fig. 3, n° 1). 

2. 

Montez l'unité d'alimentation (fig. 3, n° 2). 

 

 

ATTENTION 

: N'orientez pas le commutateur photoélectrique vers 

l'illuminateur ou toute autre source de lumière directe. Le commutateur 
photoélectrique contrôle les conditions d'éclairage ambiant. Montez 
l'unité d'alimentation sur un mur/une surface plane de sorte que les 
fouloirs soient orientés vers le bas.

 

3. 

Branchez l'illuminateur sur l'unité d'alimentation (fig. 2, n° 7 et 8). Faites 
attention à la polarité (

rouge = lampe +, noir = lampe -

). 

 

REMARQUE 

: Augmentez ou réduisez la longueur du fil (distance 

maximum de 9 m avec un câble d'un diamètre de 0,75 mm) en utilisant 
un câble et un boîtier étanche appropriés.

 

4. 

Si l'illuminateur infrarouge doit être commuté via un contact externe (une 
caméra, par exemple), retirez le cavalier de l'entrée de télémesure (fig. 2, 
n° 3) et branchez le contact flottant externe sur l'entrée de télémesure. 
Débranchez également le commutateur photoélectrique de la carte de 
commande. 
– ou – 
Pour mettre une caméra équipée d'une lampe infrarouge en mode nuit, 
branchez l'entrée de commande de la caméra au relais de sortie libre de 
potentiel du commutateur photoélectrique (fig. 2, n° 2) 

ATTENTION 

: Reliez le conducteur de terre à la borne du boîtier 

fournie à cet effet (fig.

 

2 n° 1).

 

5. 

Branchez l'unité d'alimentation au secteur (fig. 2, n° 5).  

ATTENTION 

: Assurez-vous que les presse-étoupe et le couvercle de 

l'unité d'alimentation sont étanches en serrant les fixations (cf. section 
Données techniques).

 

Summary of Contents for CIL0050-30

Page 1: ...IR Scheinwerfer Illuminateur infrarouge Illuminatore IR Iluminador de infrarrojos Installation Instruction Installationsanleitung Instructions d installation Istruzioni per l installazione Instrucciones de instalación 8 7 6 5 4 2 3 9 10 11 1 Fig 1 Fig 2 1 2 3 Fig 3 Fig 4 Fig 5 Fig 6 Fig 7 Fig 8 ...

Page 2: ...2 Siemens Building Technologies Fire Safety Security Products 04 2009 154 4 163 6 210 0 123 0 160 0 145 0 160 0 174 2 177 8 100 0 116 4 144 2 130 0 100 0 70 0 40 0 49 0 210 0 105 0 47 0 ...

Page 3: ...nect the device to other IT electricity supply grids Ground the unit according to the applicable local standards and regulations Equipment damage personal injury due to cable wear Use the cable fittings that correspond to the cable s diameter Make sure that the strain relief is adequate for all of the cables coming out of the device Service and maintenance Risk of electric shock during maintenance...

Page 4: ...mission 850 nm Class 1 LED to EN 60825 1 Weight PSU 1 65 kg Illuminator 2 50 kg Relative humidity Approx 80 Ambient temperature operation 20 to 50 C Ambient temperature storage 30 to 60 C Dimensions L x W x D PSU 160 x 160 x 81 mm Illuminator 210 x 150 x 63 mm Protection rating IP66 IK10 IR illuminators Approvals CE C Tick MTBF 70 000 h Cable glands 4 x M16 min 4 5 mm max 10 mm cable dia Troublesh...

Page 5: ...s Dieses Gerät ist ausgelegt für TN Stromversorgungsnetze und für IT Stromversorgungsnetze in Norwegen mit 230 V Außenleiterspannung Schließen Sie das Gerät nicht an andere IT Stromversorgungsnetze an Erden Sie das Gerät nach den gültigen ortsüblichen Normen und Bestimmungen Geräte Personenschaden durch Beanspruchung des Kabels Verwenden Sie Kabelverschraubungen die den Kabeldurchmessern entsprech...

Page 6: ...ämmerungsschalter max 120 V AC 24 V DC 1 A Telemetrieeingang Steuereingang spannungsfreier Eingang potentialfreier Kontakt Spannungsausgang für Kamera 12 V DC 1 A Einstellbare IR Leistung 10 100 Strahlausbreitung H 30 60 Reichweite max 100 m Spektrale Emission 850 nm Klasse 1 LED nach EN 60825 1 Gewicht Netzteil 1 65 kg Scheinwerfer 2 50 kg Relative Luftfeuchtigkeit ca 80 Umgebungstemperatur Betri...

Page 7: ...f de déconnexion immédiatement accessible 16 A max doit être fourni L appareil est conçu pour les réseaux d alimentation électrique TN et les réseaux d alimentation informatique norvégiens présentant une tension entre phases de 230 V Ne branchez pas cet appareil sur d autres réseaux d alimentation informatique Mettez l unité à la terre conformément aux normes et réglementations locales en vigueur ...

Page 8: ...20 Vca 24 Vcc max 1 A Entrée de télémesure Entrée de commande entrée libre de potentiel contact flottant Sortie de tension caméra 12 Vcc 1 A Puissance infrarouge réglable 10 100 Angle de la source de lumière 30 60 Portée 100 m max Émissions spectrales 850 nm DEL de classe 1 conformément au standard EN 60825 1 Poids Unité d alimentation 1 65 kg Illuminateur 2 50 kg Humidité relative Environ 80 Temp...

Page 9: ...ne elettrica deve essere presente anche un dispositivo di disconnessione 16 A max immediatamente accessibile Questo prodotto è progettato per reti elettriche TN e IT norvegesi con voltaggio di fase 230 V Non collegare il dispositivo ad altre reti di alimentazione IT Mettere l unità a massa in accordo con gli standard e le normative locali Danni alle attrezzature lesioni causate da cavi logori Util...

Page 10: ...a 13 5 V Uscita relé commutatore fotoelettrico max 120 V CA 24 V CC 1 A Ingresso telemetria Ingresso controllo ingresso pulito contatto flottante Uscita voltaggio telecamera 12 VCC 1 A Potenza IR regolabile 10 100 Angolazione sorgente di luce 30 60 Copertura Max 100 m Emissione spettrale 850 nm LED Classe 1 conforme a EN 60825 1 Peso PSU 1 65 kg Illuminatore 2 50 kg Umidità relativa Circa 80 Tempe...

Page 11: ...conexión máx 16 A de fácil acceso debe estar incluido El dispositivo está diseñado para el esquema de distribución de alimentación TN y el esquema de distribución IT en Noruega con tensión de fase de 230 V No conecte el dispositivo a otros sistemas de alimentación IT Conecte la unidad a tierra siguiendo las normas y regulaciones locales aplicables Daño al equipo daños personales producidos por los...

Page 12: ...da del relé máx 120 V CA 24 V CC 1 A Entrada de telemetría Entrada de control entrada sin tensión contacto flotante Tensión de salida de la cámara 12 V CC 1 A Potencia ajustable de infrarrojos 10 100 Fuente de ángulo de luz 30 60 Alcance Máx 100 m Emisión espectral 850 nm Clase 1 LED a EN 60825 1 Peso Unidad de alimentación 1 65 kg Iluminador 2 50 kg Humedad relativa Aprox 80 Temperatura de funcio...

Page 13: ......

Page 14: ... Industry Sector Siemensallee 84 D 76187 Karlsruhe Tel 49 721 595 1 www buildingtechnologies siemens com 2009 Copyright by Siemens Building Technologies Data and design subject to change without notice Supply subject to availability Document no A6V10236945 Edition 29 04 2009 ...

Reviews: