background image

 

41

tr

Kullanma kılavuzu

Cihazı kullanmadan önce, bu kullanma kılavuzunu lütfen 
itinayla okuyunuz!

Güvenlik uyarıları

Bu cihaz, evsel kullanım veya evsel kullanıma benzeyen 

 

ancak endüstriyel olmayan kullanım için uygundur. Evsel 
kullanıma benzeyen uygulamalar içine örn. dükkanların, 
büroların, tarımsal ve diğer mesleki işletmelerin ortak hiz-
met mutfaklarının, ve ayrıca pansiyonların, küçük otellerin 
müşterilerinin ve benzeri ikamet donanımlarının kullanımı 
girmektedir.

Elektrik çarpma tehlikesi!
Hatalı bir durumda derhal şebeke gerilimini 
kesiniz.

Bu kılavuzun dikkate alınmamasından kaynaklanan 

 

 hasarlarla ilgili hiçbir sorumluluk üstlenmiyoruz.

Ani su ısıtıcısı, sadece bir teknisyen tarafından bağla-

 

nabilir ve devreye alınabilir.

Tehlikelerin önlenmesi için, tamir işleri sadece bir teknis-

 

yen tarafından gerçekleştirilmelidir.

Ani su ısıtıcısı, donma tehlikesi olmayan bir yerde tesis 

 

edilmelidir.

Bu alet fiziken yetersiz, algılamada zorluk çeken veya zihin-

 

sel özürlü kişilerce (çocuklar da dahil) veya onların güven-
liğinden sorumlu bir kişinin gözetimi altında olmaksızın; 
veya aletin kullanımı ile ilgili talimatlar hakkında deneyim-
siz ve bilgisiz kişilerce kullanıma uygun değildir.

Çocukları cihazdan uzak tutun. Cihazla oynamalarını önle-

 

mek için, çocukların dikkatini çekin.

Banyo bataryası ve sıcak su boruları çok sıcak olabilir.

 

Arıza durumunda derhal sigortaları kapatın. Cihazda bir 

 

sızdırma halinde, derhal soğuk su giriş tesisatını kapatın. 
Arıza sadece fabrikanın müşteri hizmetleri veya bilinen bir 
teknik işletme tarafından giderilmelidir.

Yeni cihazınız

Elektronik ani su ısıtıcısı „electronic comfort“, suyu cihazın 
içinden geçerken ısıtır.

Sıcak su musluğu açıldığında, ani su ısıtıcısı çalışır ve suyu 
 ısıtır. Su musluğu kapatıldığında, cihaz da tekrar kapanır.

Ani su ısıtıcısının kullanım şekli

Duş sıcaklığının seçimi

Döner düğme yardımıyla, arzu edilen sıcaklığı kademesiz ola-
rak 30 °C ile 60 °C arasında seçebilirsiniz.

Enerji ve su tasarrufu

Soğuk suyun armatürde karıştırılması, gereksiz su ve enerji 
kaybına yol açar. Bu nedenle, arzu ettiğiniz sıcaklığı direkt ani 
su ısıtıcısında ayarlayınız ve sıcak su musluğunu açınız.

„e“ konumundayken cihaz en ekonomik şekilde çalışacaktır.

Su kesilmesinden sonra devreye alma

Cihazın elektriğini kesin (ev girişindeki sigortaları kapatın).

 

Sıcak su musluğunu, tesisattaki hava boşalana kadar açık 

 

tutun.

Sigortaları tekrar açın.

 

Cihaz kullanıma hazırdır.

Temizlik

Cihazı sadece nemli bezle silin. Keskin veya aşındırıcı te-

 

mizleme araçları kullanmayınız.

Buharlı temizleyiciler kullanmayın.

 

Müşteri hizmetleri

Müşteri hizmetlerinden aradığınızda, lütfen cihazınızın E- ve 
FD-numaralarını bildiriniz. 
Bu numaraları, ani su ısıtıcısının açılabilir kumanda kapağının 
iç tarafında bulabilirsiniz.

Summary of Contents for DE 1113415

Page 1: ...DE 1113415 DE 1821415 DE 2427415 DE 4151821 DE 4152427 9000806148 Montage und Gebrauchsanleitung Installation and operating instructions Notice de montage et d utilisation Montage en gebruikshandleiding Instrukcja montażu i użytkowania Инструкция по монтажу и эксплуатации Montaj ve Kullanma Kılavuzu ...

Page 2: ...st für den Anschluss an DVGW geprüfte Kunststoffrohre geeignet Den Durchlauferhitzer nur in einem frostfreien Raum installieren Das elektrische Anschlusskabel vor der Montage span nungslos machen und die Wasserzuleitung absperren Den Elektroanschluss erst nach dem Wasseranschluss durchführen In der Rückwand nur die Öffnungen herstellen die für die Montage benötigt werden Bei erneuter Montage müsse...

Page 3: ...urerhöhung von 12 C auf 38 C l min 6 0 7 1 9 9 11 6 13 2 13 9 12 C auf 60 C l min 3 8 3 3 5 4 6 3 7 2 7 6 Einschaltmenge l min 2 6 2 6 2 6 Einschaltfließdruck MPa bar 0 025 0 25 0 025 0 25 0 025 0 25 Einsatzbereich in Wässern Spezifischer elektrischer Widerstand bei 15 C Ωcm 1300 1300 1300 Nenndruck MPa bar 1 0 10 0 1 0 10 0 1 0 10 0 Maximal zulässige Zulauf Temperatur C 55 55 55 Maximale Netzimpeda...

Page 4: ...Durchlauferhitzer erwärmt bereits vorgewärmtes Wasser auf max 60 C Überschreitet der Kaltwasserzulauf die Tem peratur von 55 C wird das Wasser nicht weiter erwärmt Wichtig Die Kaltwasser Zulauftemperatur darf nicht höher als 55 C sein Wird die Kaltwasser Zulauftemperatur von 60 C überschrit ten löst das Gerät eine Sicherheitsabschaltung aus Deshalb muss in der Hausinstallation ein Thermostatvormis...

Page 5: ...wasserrohr können heiß werden Im Störungsfall bitte sofort die Sicherungen ausschalten Bei einer Undichtigkeit am Gerät sofort die Kaltwasser zuleitung schließen Die Störung nur durch den Werks kundendienst oder einen anerkannten Fachbetrieb beheben lassen Ihr neues Gerät Der elektronische Durchlauferhitzer electronic comfort erwärmt das Wasser während es durch das Gerät fließt Der Durchlauferhitze...

Page 6: ... Leistungsgrenze ist erreicht Zu hoher Durchfluss und oder zu nied rige Kaltwasser Zulauftemperatur Durch einen Fachmann den Durchfluss über das Eckventil regulieren lassen Den Durchflussbegrenzer kontrollie ren oder einen kleineren einsetzen Fachmann Der Leistungsumschalter ist falsch eingestellt Den Leistungsumschalter an das Gerät anpassen Fachmann Es fließt kurzzeitig kaltes Wasser Die Lufterkennu...

Page 7: ...7 de 07 12 ...

Page 8: ...al connection cable from the sup ply and shut off the water supply before connecting the appliance Connect the water supply and then connect the electrical supply Only make the openings which are required for instal lation on the rear of the appliance If the appliance is reinstalled the unused openings must be provided with watertight sealing Do not touch electrically live parts after installation...

Page 9: ...ase from 12 C to 38 C l min 6 0 7 1 9 9 11 6 13 2 13 9 12 C to 60 C l min 3 8 3 3 5 4 6 3 7 2 7 6 Start up flow l min 2 6 2 6 2 6 Start up flow pressure MPa bar 0 025 0 25 0 025 0 25 0 025 0 25 Application area in water specific electric resistance at 15 C Ωcm 1300 1300 1300 Rated pressure MPa bar 1 0 10 0 1 0 10 0 1 0 10 0 Maximum permissible supply temperature C 55 55 55 Maximum mains impedance at ...

Page 10: ...s flow heater can only heat prewarmed water to a max of 60 C If the cold water supply exceeds a tem perature of 55 C the water will not be warmed any further Important The cold water supply temperature must not be higher than 55 C If the cold water supply exceeds a temperature of 60 C a circuit breaker will trigger and shut the appliance off There fore the residential plumbing must be equipped with...

Page 11: ...tion occurs Immediately shut off the cold water supply to the appliance should it leak The malfunction can only be re paired by a specialist or an authorised service agent Your new appliance The electronic continuous flow heater electronic comfort is intended exclusively for heating water which flows through the appliance The continuous flow heater switches on and heats the water when the warm water ...

Page 12: ...cal installation Customer The appliance s automatic circuit breaker has been tripped Get the appliance s automatic cir cuit breaker checked by an electri cian Check the permissible supply temperature Servicing expert The power limit has been reached Water flow rate is too high and or the cold water supply temperature is too low By a qualified professional use the angle valve to regulate the flow rate...

Page 13: ...liances as applica ble throughout the EU Please ask your specialist retailer about current disposal facilities Guarantee The guarantee conditions for this appliance are as defined by our representative in the country in which it is sold Details regarding these conditions can be obtained from the dealer from whom the appliance was purchased The bill of sale or receipt must be produced when making an...

Page 14: ... Avant le montage mettez le câble d alimentation électri que hors tension et coupez l arrivée d eau Procédez d abord au raccordement de l eau puis au raccordement électrique Pratiquez dans la paroi arrière uniquement les ouvertures nécessaires au montage Si vous refaites le montage bou chez les ouvertures inutilisées afin de les rendre étanches Une fois le montage terminé les pièces électroconductr...

Page 15: ... 1 9 9 11 6 13 2 13 9 12 C à 60 C l min 3 8 3 3 5 4 6 3 7 2 7 6 Débit à l enclenchement l min 2 6 2 6 2 6 Pression d écoulement à l enclenchement MPa bar 0 025 0 25 0 025 0 25 0 025 0 25 Rayon d action dans l eau Résistance électrique spécifique à 15 C Ωcm 1300 1300 1300 Pression nominale MPa bar 1 0 10 0 1 0 10 0 1 0 10 0 Température maximale admissible à l entrée C 55 55 55 Impédance de secteur m...

Page 16: ... solaire Le chauffe eau instantané chauffe déjà l eau préchauffée à maxi 60 C Si l arrivée d eau froide dépasse la température de 55 C l eau ne continue pas à être réchauffée Important La température d arrivée de l eau froide ne doit pas être supérieure à 55 C Si la température d arrivée de l eau froide de 60 C est dé passée l appareil déclenche une déconnexion de la sécurité C est la raison pour ...

Page 17: ...devenir chauds En cas de panne désenclencher immédiatement les fu sibles En présence d une non étanchéité sur l appareil fermer immédiatement la conduite d eau froide Ne faire éliminer la panne que par le service clients usine ou une entreprise spécialisée habilitée Votre nouvel appareil Le chauffe eau électronique electronic comfort réchauffe l eau tandis qu elle coule à travers l appareil L appa...

Page 18: ... de l appareil s est déclenché Laisser contrôler le coupe circuit automatique de l appareil par un technicien spécialisé Contrôler la température d arrivée permise Technicien spécialisé La limite de puissance est obtenue Débit trop élevé et ou température d arrivée d eau froide trop faible Par un technicien spécialisé laisser réguler le débit via une sou pape d équerre Contrôler le limiteur de déb...

Page 19: ...agés applicables dans les pays de la CE S informer auprès du revendeur sur la procédure actuelle de recyclage Garantie Les conditions de garantie applicables sont celles publiées par notre distributeur dans le pays où a été effectué l achat Le revendeur chez qui vous vous êtes procuré l appareil four nira les modalités de garantie sur simple demande de votre part En cas de recours en garantie veui...

Page 20: ...e elektrische aansluitkabel vóór de montage span ningsloos en sluit de watertoevoer af Voer de elektrische aansluiting pas na de wateraansluiting uit Maak in de achterwand alleen de openingen die voor de montage nodig zijn Bij een nieuwe montage moeten de ongebruikte openingen waterdicht worden afgesloten Spanningvoerende delen mogen na de montage niet meer aanraakbaar zijn Montage I Uitpakken en ...

Page 21: ... 6 0 7 1 9 9 11 6 13 2 13 9 12 C naar 60 C l min 3 8 3 3 5 4 6 3 7 2 7 6 Inschakelhoeveelheid l min 2 6 2 6 2 6 Inschakelstroomdruk MPa bar 0 025 0 25 0 025 0 25 0 025 0 25 Toepassingsbereik in water Specifieke elektrischeweerstand bij 15 C Ωcm 1300 1300 1300 Nominale druk MPa bar 1 0 10 0 1 0 10 0 1 0 10 0 Maximaal toegestane toevoertemperatuur C 55 55 55 Maximale netimpedantie op aansluitplaats Ω...

Page 22: ...mgeiser verwarmt reeds voorverwarmd water tot max 60 C Als de koudwatertoevoer de temperatuur van 55 C overschrijdt wordt het water niet verder verwarmd Belangrijk De koudwater toevoertemperatuur mag niet hoger dan 55 C zijn Als de koudwater toevoertemperatuur van 60 C wordt overschreden wordt de veiligheidsuitschakeling van het ap paraat geactiveerd Daarom moet in de huisinstallatie een thermosta...

Page 23: ......

Page 24: ...I 1 2 3 4 4 5 100 1 3 2 388 ca 96 70 44 100 ca 72 332 max 17mm max 31mm ca 2mm ca 16mm 3 4 2 1 III II ...

Page 25: ...II ca 72 388 ca 96 70 44 100 332 8 b c 7 b c 6 a b c 5 4B 4A 2 3 hot cold 100 1 A B ...

Page 26: ...III 2A 2B a 3 1 5 4 1 2 3 max 16 mm B ca 2 mm A ...

Page 27: ...arm hot chaude heet gorący горячеий sıcak 1 Minute entlüften Vent for one minute Purger pendant une minute Gedurende één minuut ontluchten Odpowietrzyć 1 minutę Удалить воздух в течение 1 минуты 1 dakika boyunca havasını alın ...

Page 28: ...V min 40 mm min 40 mm 0 mm PEL3L2L1 2 3 RESET L1 L2 L3 PE 1 4 5 7 6 VI 3 4 1 2 13 0 kW 21 kW 27 kW 11 0 kW 18 kW 24 kW ...

Page 29: ...A 1 2 3 4 L 3 L 2 L 1 3 2 1 PE PE LED B D C 1 2 3 E ...

Page 30: ......

Page 31: ...mwaterbuis kunnen heet worden Schakel in het geval van een storing de zekeringen on middellijk uit Sluit bij een lekkage aan het apparaat onmiddellijk de koudwatertoevoer Laat de storing uitslui tend door door de klantenservice of een erkend bedrijf verhelpen Uw nieuwe apparaat De elektronische doorstroomgeiser electronic comfort ver warmt het water terwijl het door het apparaat stroomt De doorstr...

Page 32: ...utomaat in het toestel is geactiveerd Laat de zekeringautomaat in het toestel door een vakman contro leren Controleer de toegestane toevoertemperatuur Vakman De vermogensgrens is bereikt Te hoge doorstroming en of te lage koudwater toevoertemperatuur Door een vakman Laat de doorstroming via het hoekventiel regelen Controleer de doorstroombegrenzer of pas een kleinere toe Vakman De vermogensschakel...

Page 33: ...terugneming en verwerking van oude apparaten Raadpleeg uw gespecialiseerde handelaar voor de geldende voorschriften inzake afvalverwijdering Garantie Voor dit apparaat gelden de garantievoorwaarden die wor den uitgegeven door de vertegenwoordiging van ons bedrijf in het land van aankoop De leverancier bij wie u het appa raat hebt gekocht geeft u hierover graag meer informatie Om aanspraak te maken...

Page 34: ...zed rozpoczęciem montażu należy odłączyć elektrycz ny przewód zasilający od napięcia i zamknąć przewód wodny Podłączanie elektryczne należy wykonywać dopiero po podłączeniu wody W ściance tylnej wykonywać tylko te otwory które są potrzebne do montażu Przy ponownym montażu należy wodoszczelnie zatkać nieużywane otwory Po zakończeniu montażu nie może istnieć możliwość do tknięcia elementów pod napię...

Page 35: ...yna nagrzewać ze względów bezpieczeństwa Rada jeżeli ze względu na zbyt niskie natężenie przepływu urządzenie nie zacznie pracować należy na czas urucha miania usunąć perlator rączkę prysznicową itp i powtórzyć operację Przy niskim ciśnieniu w sieci wodociągowej usunąć ogra nicznik przepływu patrz rys A Wyjaśnić użytkownikowi sposób obsługi podgrzewacza przepływowego A Jeżeli ze względu na za nisk...

Page 36: ...ektorem słonecznym Podgrzewacz przepływowy nagrzewa wstępnie nagrzaną wodę do maks 60 C Jeżeli temperatura wody na zasilaniu przekroczy 55 C woda nie będzie już podgrzewana Ważne temperatura wody zasilającej nie może przekraczać 55 C W razie wzrostu temperatury wody zasilającej powyżej 60 C w urządzeniu następuje automatyczne wyłączenie zabez pieczające Dlatego w instalacji budynku musi być zainst...

Page 37: ...ria i rura ciepłej wody mogą się bardzo nagrzewać W razie awarii należy natychmiast wyłączyć bezpiecznik W przypadku wystąpienia nieszczelności urządzenia na tychmiast zamknąć dopływ zimnej wody Zlecić usunięcie usterki wyłącznie przez serwis producenta lub autoryzo wany zakład specjalistyczny Nowe urządzenie Elektroniczny podgrzewacz przepływowy electronic com fort nagrzewa wodę przepływającą prz...

Page 38: ...ny urządzenia Zlecić specjaliście sprawdzenie bezpiecznika samoczynnego urzą dzenia Sprawdzić dopuszczalną temperaturę zasilania Specjalista Osiągnięta jest granica mocy Za wysoki przepływ lub za niska tem peratura wody zimnej na zasilaniu Przez specjalistę zlecić regulację strumienia przepły wu na zaworze kątowym Sprawdzić ogranicznik przepływu lub zamontować mniejszy Specjalista Przełącznik mocy...

Page 39: ...owanie ze zużytym sprzętem elektrycznym i elektronicznym przyczynia się do uniknięcia szkodliwych dla zdrowia ludzi i środowiska naturalnego konsekwencji wynikających z obecności składników niebezpiecznych oraz niewłaściwego składowania i przetwarzania takiego sprzętu Gwarancja Urządzenie podlega warunkom gwarancji wydanej przez na sze przedstawicielstwo handlowe w kraju zakupu Dokładne informacje...

Page 40: ...ические кабеля подключения перед монтажом должны быть без напряжения блокировать подачу воды Выполнять подключение электропроводки только по сле подключения воды В задней стенке делать только отверстия необходи мые для монтажа При повторном монтаже необходи мо герметично закрыть ненужные отверстия Не прикасаться к частям проводящим напряжение после монтажа Монтаж I Распаковать снять кожух Распаков...

Page 41: ...3 2 13 9 12 C до 60 C л мин 3 8 3 3 5 4 6 3 7 2 7 6 Объем при включении л мин 2 6 2 6 2 6 Гидравлический напор включения MПа бар 0 025 0 25 0 025 0 25 0 025 0 25 Область применения в промывкеспеци фическое электрическое сопротивление при 15 C Ωcм 1300 1300 1300 Номинальное давление MПа бар 1 0 10 0 1 0 10 0 1 0 10 0 Максимально допустимая температура на входе C 55 55 55 Максимальное полное сопроти...

Page 42: ...нагретой водой гелиорежим Проточный нагреватель подогревает предварительно нагретую воду до макс 60 C Если температура подачи холодной воды превышает 55 C вода больше не будет нагреваться Важно Температура подачи холодной воды не должна быть выше 55 C Если температура подачи холодной воды превышает 60 C срабатывает автоматический выключатель при бора Поэтому на домашней установке должен быть монти...

Page 43: ...есительная арматура и труба горячей воды могут нагреваться В случае сбоя немедленно выключить предохрани тели При обнаружении негерметичности прибора немедленно перекрыть подачу холодной воды Неис правность должна устраняться только заводским сер висным центром или сертифицированной специали зированной фирмой Ваш новый прибор Электронный проточный нагреватель electronic comfort подогревает воду ко...

Page 44: ... установке Клиент Сработал автоматический вы ключатель прибора Специалист должен проверить автоматические выключатели прибора Проверить разрешен ную температуру на входе Специалист Достигнут предел мощности Слишком большой проток и или слишком маленькая температу ра воды на входе Специалист должен отрегулировать поток угловым вентилем Проверить ограничитель потока или заменить меньшим Специалист П...

Page 45: ...ации старых приборов Информацию об актуальных возможностях утилизации Вы можете получить в магазине в котором Вы приобрели прибор Условия гарантийного обслуживания Получить исчерпывающую информацию об условиях гарантийного обслуживания Вы можете в Вашем бли жайшем авторизованном сервисном центре или в сер висном центре от производителя ООО БСХ Бытовая Тех ника а также найти в фирменном гарантийном...

Page 46: ...lektrik bağlantısını su bağlantısından sonra gerçekleştirin Arka yüzde sadece montaj için gerekli olan delikleri açın Tekrar montaj yapılacağı zaman kullanılmayan delikler su sızdırmayacak şekilde kapatılmalıdır Elektrik ileten parçalar montajdan sonra temas edileme yecek şekilde olmalıdır Montaj I Ambalajın açılması kapağın sökülmesi Cihazın ambalajını açın ve nakliye hasarlarını kontrol edin Amb...

Page 47: ...n 38 C ye l dak 6 0 7 1 9 9 11 6 13 2 13 9 12 C den 60 C ye l dak 3 8 3 3 5 4 6 3 7 2 7 6 Çalıştırma miktarı l dak 2 6 2 6 2 6 Çalıştırma akış basıncı MPa bar 0 025 0 25 0 025 0 25 0 025 0 25 Spesifik elektrik dirençli sularda kullanım aralığı 15 C de Ωcm 1300 1300 1300 Anma basıncı MPa bar 1 0 10 0 1 0 10 0 1 0 10 0 İzin verilen maksimum giriş sıcaklığı C 55 55 55 Bağlantı yerindeki maksimum şebek...

Page 48: ...uyla kullanım güneş kolektörü Ani su ısıtıcısı önceden ısıtılmış suyu maks 60 C ye ısıtır So ğuk su girişinin 55 C üzerine çıkması halinde su daha fazla ısıtılmaz Önemli Soğuk su giriş sıcaklığı 55 C üzerinde olmamalıdır Soğuk su giriş sıcaklığının 60 C üzerine çıkması halinde cihazda bir emniyet kapatması çalışır Bu nedenle ev tesi satında soğuk su giriş sıcaklığını maks 55 C de soğuk su karıştır...

Page 49: ...katini çekin Banyo bataryası ve sıcak su boruları çok sıcak olabilir Arıza durumunda derhal sigortaları kapatın Cihazda bir sızdırma halinde derhal soğuk su giriş tesisatını kapatın Arıza sadece fabrikanın müşteri hizmetleri veya bilinen bir teknik işletme tarafından giderilmelidir Yeni cihazınız Elektronik ani su ısıtıcısı electronic comfort suyu cihazın içinden geçerken ısıtır Sıcak su musluğu a...

Page 50: ...n Güç değişim anahtarının ayarı yanlış Güç değişim anahtarını cihaza uyarlayın Teknisyen Kısa süreli olarak soğuk su akıyor Cihazın içindeki hava algılayıcısı suyun içinde hava algılıyor ve ısıt ma gücünü kısa süreli kapatıyor Ani su ısıtıcısı birkaç saniye sonra oto matik olarak tekrar devreye giriyor Ani su ısıtıcı sının içindeki otomatik Kış kullanımı Kış zamanında arzu edilen çıkış sıcaklığı e...

Page 51: ...07 12 ...

Page 52: ...Siemens Electrogeräte GmbH Carl Wery Str 34 81739 München Siemens Electrogeräte GmbH 2012 www siemens homeappliances com 9000806148 ...

Reviews: