background image

10

fr

Utilisation de l’appareil

Mise en marche et hors marche de l’appareil

Le chauffe-eau se met en marche et réchauffe l’eau lorsque 
le robinet d’eau chaude est ouvert. Il se remet hors marche 
dès que le robinet d’eau est fermé.

Réglage de la température de l’eau

 

Tourner le sélecteur rotatif.
Régler en continu la température souhaitée. 

Se laver les mains

Prendre une 
douche

Prendre un bain

Rincer

Remarque : le réglage « Prendre un bain » 

  ou  « Rincer » 

  

est recommandé si un mitigeur thermostatique est utilisé pour 
des températures élevées ou pour de grandes quantités d’eau.

Pour hausser la température de l’eau

Si une température plus élevée n’est pas atteinte alors que 
le robinet d’eau est complètement ouvert, la quantité d’eau 
coulant est supérieure à celle pouvant être chauffée par le 
chauffe-eau en raison de sa performance.

 

Dans ce cas, fermer un peu le robinet d’eau chaude.

Pour diminuer la température de l’eau

 

Positionner le sélecteur rotatif à un niveau inférieur, par 
ex. « Se laver les mains » 

 .

Remarque : si la température d’alimentation de l’eau à hau-
teur de l’appareil change, la température de sortie à hauteur 
du robinet d’eau change également en l’occurrence.

Affichage d’état

DEL

Statut de l’appareil

Désactivée

Désactivée

Allumée en vert

Éteinte

Clignote en vert (1/s) La température configurée n’est 

pas atteinte, le débit d’eau pour la 
puissance connectée est trop élevée 
(appareil a atteint ses limites de 
performance), voir le point « En cas 
de panne que faire ? »

Clignote en vert (2/s) Phase de rinçage à froid

Clignote en rouge

Voir le point « En cas de panne que 
faire ? »

Mise en service après panne de courant

 

Ouvrir complètement le robinet d’eau chaude et laisser 
couler l’eau jusqu’à ce que l’eau soit chaude.

Mise en service après l’arrêt de l’eau

 

Mettre l’appareil sans tension (désenclencher les fusibles 
dans l’installation domestique).

 

Ouvrir le robinet d’eau chaude aussi longtemps que l’air 
sorte de la conduite.

 

Réenclencher les fusibles.

 

Ouvrir complètement le robinet d’eau chaude et tirer de 
l’eau pendant au moins une minute.

Pour des raisons de sécurité, l’appareil ne commence pas à 
chauffer avant. L’appareil est prêt au fonctionnement.

Economies d’énergie

 

Régler la température d’eau souhaitée directement sur 
l’appareil. 
L’appareil est exploité à un niveau de rentabilité optimal 
à environ 40 °C (sélecteur rotatif positionné sur « Prendre 
une douche » 

 ).

Remarque : le fait d’ajouter de l’eau froide au niveau de la 
robinetterie si l’eau est trop chaude entraîne une consomma-
tion inutile d’eau et d’énergie. 
Et de plus, la calcification de l’appareil est extrême dans ce 
cas. Pour cette raison, toujours régler la température souhai-
tée directement sur le chauffe-eau.

Exploitation en hiver

Remarque : en hiver, la température d’alimentation de l’eau 
peut éventuellement diminuer et en conséquence la tempé-
rature de sortie souhaitée risque de ne plus être atteinte.

 

Réduire le débit d’eau sur le robinet d’eau jusqu’à ce que la 
température d’eau chaude désirée soit atteinte.

Nettoyage

 

Ne frotter l’appareil qu’avec un chiffon humide. 

 

Ne pas utiliser de produits décapants ou abrasifs.

 

Ne pas utiliser de nettoyeur à vapeur.

Service après-vent

Si vous contactez le service après-vente, veuillez indiquer le 
nº E et le nº FD de votre appareil. Les numéros figurent sur la 
plaque signalétique appliquée sur la face intérieure du clapet 
avant.

Les données de contact pour votre pays sont indiquées aux 
dernières pages de la présente notice.

Élimination favorable à 

l’environnement

 

Éliminer l’emballage de manière favorable à 
l’environnement.

Cet appareil est marqué selon la directive euro-
péenne 2012/19/UE relative aux appareils élec-
triques et électroniques usagés (waste electrical 
and electronic equipment – WEEE). 
La directive définit le cadre pour une reprise et une 
récupération des appareils usagés applicables dans 
les pays de la CE.

S’informer auprès du revendeur sur la procédure 
actuelle de recyclage.

Sous réserve de modifications.

Summary of Contents for DE406M Series

Page 1: ...lish 6 fr Français 9 nl Nederlands 12 pl Polski 15 tr Türkçe 18 DE406 M 6 720 820 310 9001217881 Gebrauchsanleitung Operating instructions Notice d utilisation Gebruikshandleiding Instrukcja użytkowania Kullanma kılavuzu ...

Page 2: ...enn sie be aufsichtigt oder bezüglich des sicheren Ge brauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren ver stehen Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen Reinigung und Benutzer Wartung dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichti gung durchgeführt werden Kinder vom Gerät fernhalten Die Mischbatterie und das Warmwasser rohr können heiß werden Kinder darauf hinweisen Die ...

Page 3: ...s der Leitung entwichen ist Sicherungen wieder einschalten Warmwasserhahn ganz öffnen und mindestens eine Mi nute lang Wasser beziehen Aus Sicherheitsgründen beginnt das Gerät erst danach mit dem Heizen Das Gerät ist betriebsbereit Energie sparen Gewünschte Wassertemperatur direkt am Gerät einstellen Bei etwa 40 C Drehwählerstellung Duschen wird das Gerät am wirtschaftlichsten betrieben Hinweis Zu...

Page 4: ...ur am Durchlauferhitzer auf Spülen einstellen Das Wasser wird nicht warm Die Sicherung in der Hausinstallation hat ausgelöst Die Sicherung in der Hausinstallation überprüfen Die Zulauftemperatur ist gesunken oder das Gerät ist an der Leistungsgrenze Temperatur am Gerät niedriger stellen z B Hände waschen LED Statusanzeige blinkt rot Fehler im Gerät Bitte Kundendienst anrufen Konnte die Störung nic...

Page 5: ...5 de 10 15 ...

Page 6: ...o lack knowledge or experience if they are moni tored or have received instruction concern ing use and comprehend the possible dan gers that can result Children may not play with the appliance Cleaning and mainte nance by the user may not be performed by unsupervised children Keep children away from the appliance Please monitor children to ensure that they do not play with the appliance The mixer ...

Page 7: ...l the air has been completely forced out of the water pipe Switch the fuse back on again Open the warm water tap fully and allow water to flow for at least one minute Only then for safety reasons will the appliance begin to heat The appliance is now ready to operate Saving energy Set the desired water temperature directly on the appliance The appliance is operated economically when set to approx im...

Page 8: ...temperature has dropped or the appliance has reached the power limit Set the temperature lower e g Washing hands LED status display flashes red Fault in the appliance Please contact customer service If the fault could not be eliminated please call customer service Faults that the customer service specialist should troubleshoot Fault Cause Solution Water flow rate is too low despite cleaning of filter...

Page 9: ...r insuffisants dans la mesure où ils sont surveillés ou bien qu ils ont été informés sur l utilisation sûre de l appareil et qu ils comprennent les dangers résultant d une utilisation non conforme Les enfants ne doivent jamais jouer avec l appa reil Le nettoyage et la maintenance utilisa teur peuvent uniquement être effectués par des enfants s ils sont sous surveillance Tenir les enfants à l écart ...

Page 10: ...u chaude aussi longtemps que l air sorte de la conduite Réenclencher les fusibles Ouvrir complètement le robinet d eau chaude et tirer de l eau pendant au moins une minute Pour des raisons de sécurité l appareil ne commence pas à chauffer avant L appareil est prêt au fonctionnement Economies d énergie Régler la température d eau souhaitée directement sur l appareil L appareil est exploité à un niv...

Page 11: ...u bien l appareil a atteint ses limites de performances Régler la température sur l appareil à une valeur inférieure par ex Se laver les mains Affichage d état à DEL clignote en rouge Erreur dans l appareil Appeler le service après vente Si la panne n a pas pu être éliminée veuillez appeler le service après vente Le spécialiste du service après vente élimine l erreur Panne Cause Remède Trop faible ...

Page 12: ... kennis worden ge bruikt mits ze onder toezicht staan of zijn geïnstrueerd in het veilig gebruik van het apparaat en de daaruit voortvloeiende ri sico s begrijpen Kinderen mogen niet met het apparaat spelen Reiniging en gebrui kersonderhoud mogen niet zonder toe zicht door kinderen worden uitgevoerd Houd kinderen bij het apparaat weg Houd toezicht op kinderen om te voorko men dat ze met het appara...

Page 13: ...ntweken Schakel de zekeringen weer in De warmwaterkraan volledig openen en ten minste een minuut lang water tappen Om veiligheidsredenen begint het apparaat pas daarna met verwarmen Het apparaat is klaar voor gebruik Energiebesparing De gewenste watertemperatuur direct op het apparaat instellen Bij ongeveer 40 C draaiknoppositie Douchen werkt het apparaat het rendabelst Opmerking Het bijmengen van...

Page 14: ...gedaald of het apparaat zit aan zijn capaciteitsgrens Temperatuur op het apparaat lager instellen bijv Handen wassen Ledstatusindicator knippert rood Fout in het apparaat De klantenservice bellen Neem contact op met de klantenservice als de storing niet kon worden verholpen De specialist van de klantenservice verhelpt de storing Storing Oorzaak Oplossing Onvoldoende waterdoorstro ming ondanks rein...

Page 15: ...doświadczenia lub wiedzy jeśli będą nadzorowane lub zosta ną zapoznane ze sposobem bezpiecznego użytkowania urządzenia oraz poinformo wane o zagrożeniach związanych z urzą dzeniem Dzieci nie mogą wykorzystywać urządzenia do zabawy Nie wolno powie rzać dzieciom bez nadzoru prac związanych z czyszczeniem i konserwacją urządzenia Nie dopuszczać dzieci do urządzenia Nadzorować dzieci aby zapobiec bawi...

Page 16: ...ie po awarii zasilania Całkowicie otworzyć zawór ciepłej wody i dotąd pobierać wodę aż będzie wypływać ciepła Uruchamianie po wyłączeniu wody Odłączyć urządzenie od zasilania wyłączyć bezpieczniki w instalacji domowej Dotąd trzymać otwarty zawór ciepłej wody aż wypłynie całe powietrze z przewodu Ponownie włączyć bezpieczniki Całkowicie otworzyć zawór ciepłej wody i pobierać wodę przez co najmniej ...

Page 17: ...le wyłącza moc grzewczą Po kilku sekundach podgrzewacz przepływowy automatycznie rozpoczyna normalną pracę Utylizować w sposób nieszkodliwy dla środowiska Opakowanie należy utylizować w sposób nieszkodliwy dla środowiska To urządzenie jest oznaczone zgodnie z Dyrektywą Europejską 2012 19 UE oraz polską Ustawą z dnia 29 lipca 2005r O zużytym sprzęcie elektrycznym i elek tronicznym Dz U z 2005 r Nr ...

Page 18: ... tehlikeleri anladıkları takdirde 8 yaş ve üzerindeki çocuklar ve ayrıca fiziksel zihinsel ve ruhsal açıdan engelli veya ye tersiz deneyim ve veya yetersiz bilgi sahibi şahıslar tarafından kullanılabilir Çocuklar cihazla oynamamalıdır Temizlik ve kulla nıcı bakımı gözetim altında bulunmayan çocuklar tarafından yapılamaz Çocukları cihazdan uzak tutun Cihazla oynamalarını önlemek için çocuk ları göze...

Page 19: ... Güvenlikle ilgili nedenlerden dolayı cihaz ancak bu işlemden sonra ısıtmaya başlar Cihaz işletime hazır Enerji tasarrufu İstenilen su sıcaklığını doğrudan cihaz üzerinde ayarlayın Yaklaşık 40 C de ayar düğmesi konumu Duş almak cihaz en ekonomik konumda çalışır Açıklama Su fazla sıcak olduğunda musluktan soğuk su eklen mesi gereksiz yere su ve enerji tüketimine neden olmaktadır Ayrıca bu şekilde c...

Page 20: ...veya cihaz güç sınırında Cihazdaki sıcaklığı daha düşük ayarlayın örn El yıkamak LED durum göstergesi kırmızı yanıp sönüyor Cihazda hata Lütfen müşteri servisini arayın Arıza giderilemiyorsa lütfen müşteri hizmetlerini arayınız Müşteri servisi uzmanı arızayı gideriyor Arıza Nedeni Giderilmesi Musluk veya düş başlığındaki süzeğin temizlenmesine rağ men yetersiz su akışı Cihaz içindeki bir süzek tık...

Page 21: ...21 ...

Page 22: ...22 ...

Page 23: ...02 16 ...

Page 24: ...mbH under Trademark License of Siemens AG Fabriqué par BSH Hausgeräte GmbH titulaire des droits d utilisation de la marque Siemens AG Gefabriceerd door BSH Hausgeräte GmbH onder handelsmerklicentie van Siemens AG Wyprodukowano przez BSH Hausgeräte GmbH na warunkach licencji na korzystanie ze znaku towarowego Siemens AG BSH Ev Aletleri Sanayi ve Ticaret A Ş tarafından Siemens AG nin Ticari Marka Li...

Reviews: