background image

251653.41.17  " D S 0 7 "  

Sayfa 4 / 4 

4 / 4 

 

 

 

 

Ba

ğ

lant

ı

 priziyle montaj (

Ş

ekil C): 

1. 

İ

ki parçadan olu

ş

an cihaz

ı

 (Tutucu 

B1 

ve Duman detektörü 

B2

) saat yönünün aksine döndürmek suretiyle aç

ı

n

ı

z. 

2.  Ürünle birlikte gelen “Üstünü boyamay

ı

n

ı

z” etiketini 

(A4)

 

d

ı

ş

taki duman detektörü aya

ğ

ı

 üzerine yap

ı

ş

t

ı

r

ı

n

ı

z. 

3.  Pil bölmesi kapa

ğ

ı

n

ı

 

(B4)

 aç

ı

n

ı

z, pili 

(B5)

 pil bölmesinden 

ç

ı

kart

ı

n

ı

z ve sökünüz. 

4. Pili kutuplar

ı

 do

ğ

ru olacak 

ş

ekilde tak

ı

n

ı

z, tekrar yerle

ş

tiriniz 

ve pil bölmesi kapa

ğ

ı

n

ı

 kapat

ı

n

ı

z. 

UYARI:  

Duman detektörü yaln

ı

zca içinde pil varken tutucusuna 

sabitlenebilmektedir. 

TEHLIKE 

Duman detektörünün 230 V beslemesine ait elektrik 

devresini aç

ı

n

ı

z! 

5. Ba

ğ

lant

ı

 prizini 

(C5)

 i

ş

aretli yerlerden kabloya uygun olarak 

kesiniz, 230 V kablosunu geçiriniz. Ba

ğ

lant

ı

 prizini ekli 

montaj malzemesiyle (c

ı

vatalar ve dübeller) tavana monte 

ediniz. 

6. Montaj tutucusunu 

(B1)

 ekli montaj malzemesiyle ba

ğ

lant

ı

 

prizine 

(C5)

 monte ediniz. 

7. Ba

ğ

lant

ı

 kablosunun 

(B3)

 tellerini 230 V beslemesine (faz ve 

nötr) ve, duman detektörlerinin birbirine ba

ğ

lanmas

ı

 

gerekti

ğ

inde ba

ğ

lant

ı

 hatlar

ı

n

ı

 (Bak

ı

n

ı

z Bölüm Birbirine 

ba

ğ

lant

ı

) ba

ğ

lay

ı

n

ı

z. 

8. Ba

ğ

lant

ı

 kablosunu 

(B3)

 duman detektörü alt k

ı

sm

ı

ndaki 

yuvaya tak

ı

n

ı

z. 

9. Ba

ğ

lant

ı

 kablolar

ı

n

ı

 ba

ğ

lant

ı

 priz içinde toplay

ı

n

ı

z. 

10. Duman detektörünün uzun deliklerini montaj tutucusunun 

k

ı

lavuz kanal

ı

na yerle

ş

tiriniz, montaj tutucusuna bast

ı

r

ı

n

ı

z ve 

duman detektörünü saat yönünde döndürmek suretiyle 

yerine oturtunuz. 

UYARI: 

Tutucu ile duman detektörü aras

ı

ndaki contaya kablo 

s

ı

k

ı

ş

mamas

ı

na dikkat edilmelidir. 

11. 230 V besleme voltaj

ı

n

ı

 yeniden aç

ı

n

ı

z. 

12. Fonksiyon testini yap

ı

n

ı

z (bak

ı

n

ı

z a

ş

a

ğ

ı

). 

   

 

ﻂﺑاﺮﻟا

 

قوﺪﻨﺼﻟا

 

ماﺪﺨﺘﺳﺎﺑ

 

ﺐﻴآﺮﺘﻟا

)

 

ﻂﻄﺨﻤﻟا

C

:(

 

1

.

 

 

ﻦﻳأﺰﺟ

 

ﻰﻠﻋ

 

يﻮﺘﺤﻳ

 

يﺬﻟا

 

زﺎﻬﺠﻟا

 

ﺢﺘﻓا

)

 

ةﺪﺣﻮﻟا

 

ﻞﻣﺎﺣ

1

B

 

ﺔﻨﺧدﻷا

 

ﻒﺷﺎآو

 

2

B

 (

 

ﻪﺗرادﺈﺑ

ﺔﻋﺎﺴﻟا

 

برﺎﻘﻋ

 

ﻩﺎﺠﺗا

 

ﺲﻜﻋ

.

 

2

.

 

 

ﻖﻓﺮﻤﻟا

 

ﻖﺻﻼﻟا

 

ﺖﺒﺛ

)

4

A

(

ًءﻼﻃ

 

مﺪﺨﺘﺴﺗ

 

"

 

ﻒﺷﺎﻜﻟا

 

ةﺪﻋﺎﻘﻟ

 

ﻲﺟرﺎﺨﻟا

 

ﺐﻧﺎﺠﻟا

 

ﻰﻠﻋ

.

 

 

3

.

 

 

ﺔﻳرﺎﻄﺒﻟا

 

ءﺎﻄﻏ

 

ﺢﺘﻓا

)

4

B

(

او

 

،

 

ﺔﻳرﺎﻄﺒﻟا

 

عﺰﻧ

)

5

B

(

 

ﺎﻬﻠﺼﻓاو

 

ﺔﻳرﺎﻄﺒﻟا

 

جرد

 

ﻦﻣ

 .

 

 

4

.

 

ﺔﻳرﺎﻄﺒﻟا

 

ءﺎﻄﻏ

 

ﻖﻠﻏأو

 

ﺎﻬﻠﺧدأو

 

،ﺢﻴﺤﺼﻟا

 

ﺐﻄﻘﻟا

 

ﻊﻣ

 

ةﺪﻳﺪﺠﻟا

 

ﺔﻳرﺎﻄﺒﻟا

 

ﻞﻴﺻﻮﺘﺑ

 

ﻢﻗ

.

 

 

ﻪﻴﺒﻨﺗ

 

:

 

ﺔﻳرﺎﻄﺒﻟا

 

لﺎﺧدإ

 

ﺪﻌﺑ

 

ﻻإ

 

ﻞﻣﺎﺤﻟا

 

ﻲﻓ

 

ﺔﻨﺧدﻷا

 

ﻒﺷﺎآ

 

ﺖﻴﺒﺜﺗ

 

ﻦﻜﻤﻳ

 

 .

 

 

ﺮﻄﺧ

 

 

ﻲﺑﺮﻬﻜﻟا

 

رﺎﻴﺘﻟﺎﺑ

 

ﺔﺻﺎﺨﻟا

 

ﺔﻴﺑﺮﻬﻜﻟا

 

ةﺮﺋاﺪﻟا

 

ﻞﺼﻓ

 

ﺐﺠﻳ

230

ﻦﻋ

 

ﺖﻟﻮﻓ

 

 

ٍﻞﻜﺸﺑ

 

ﺔﻨﺧدﻷا

 

ﻒﺷﺎآ

 

ﻦﻣﺁ

!

 

5

.

 

 

ﻂﺑاﺮﻟا

 

قوﺪﻨﺼﻟا

 

ﻞﺼﻓا

)

5

C

(

 

،ﻞﺑﺎﻜﻟا

 

رﺎﻴﺗ

 

رﺪﺼﻤﻟ

 

ﺎًﻘﻓو

 

ﺔﺼﺼﺨﻤﻟا

 

بﻮﻘﺜﻟا

 

ﻖﻃﺎﻨﻣ

 

ﻲﻓ

 

 

ﻞﺑﺎﻜﻟا

 

لﻼﺧ

 

ﺐﺤﺳاو

230

ﺖﻟﻮﻓ

 

 

داﻮﻣ

 

ماﺪﺨﺘﺳﺎﺑ

 

ﻒﻘﺴﻟا

 

ﻰﻠﻋ

 

ﻂﺑاﺮﻟا

 

قوﺪﻨﺼﻟا

 

ﺖﺒﺛ

 

ﺔﻘﻓﺮﻤﻟا

 

ﺐﻴآﺮﺘﻟا

)

سﻮﺑﺪﻟاو

 

ﺮﻴﻣﺎﺴﻤﻟا

.(

 

 

6

.

 

 

ﻞﻣﺎﺤﻟا

 

ﺖﺒﺛ

)

1

B

(

ا

 

ﺐﻴآﺮﺘﻟا

 

داﻮﻣ

 

ماﺪﺨﺘﺳﺎﺑ

 

ﻒﻘﺴﻟا

 

ﻰﻠﻋ

 

 

ﺔﻘﻓﺮﻤﻟ

)

سﻮﺑﺪﻟاو

 

ﺮﻴﻣﺎﺴﻤﻟا

.(

 

 

7

.

 

 

ﺔﺛﻼﺜﻟا

 

بﺎﻄﻗﻷا

 

يذ

 

ﻞﺻﻮﻤﻟﺎﺑ

 

ﺔﺻﺎﺨﻟا

 

كﻼﺳﻷا

 

ﻞﻴﺻﻮﺘﺑ

 

ﻢﻗ

)

3

B

(

 

كﻼﺳﻷا

 

ﻊﻣ

 

230

 

 

ﺖﻟﻮﻓ

)

ﺪﻳﺎﺤﻣو

 

ﺔﻠﺣﺮﻣ

 (

 

ﻞﻴﺻﻮﺘﻟا

 

ﻚﻠﺳو

)

ﺔﻜﺒﺸﻟا

 

ﻞﻴﺻﻮﺗ

 

ﻞﺼﻓ

 

ﺮﻈﻧا

 .(

 

ﻰﻟإ

 

ﺔﺟﺎﺤﻟا

 

ﺔﻟﺎﺣ

 

ﻲﻓ

ﺔﻜﺒﺸﺑ

 

ﺔﻨﺧدﻷا

 

ﻒﺷﺎآ

 

ﻞﻴﺻﻮﺗ

 .

 

 

8

.

 

 

بﺎﻄﻗأ

 

ﺔﺛﻼﺜﻟا

 

اذ

 

ﻞﺻﻮﻤﻟا

 

ﻞﺧدأ

)

3

B

(

ﺰﺠﻟا

 

ﻲﻓ

 

ﺔﺤﺘﻔﻟا

 

ﻲﻓ

 

ﺔﻨﺧدﻷا

 

ﻒﺷﺎآ

 

ﻦﻣ

 

ﻲﻠﻔﺴﻟا

 

ء

.

 

 

9

.

 

ﻂﺑاﺮﻟا

 

قوﺪﻨﺼﻟا

 

ﻲﻓ

 

ﻞﺻﻮﻤﻟا

 

كﻼﺳأ

 

ﻊﺿ

.

 

10

.

 

ﺪﺣاو

 

ٍﻒﺻ

 

ﻰﻠﻋ

 

ﻒﺷﺎﻜﻟاو

 

ﻞﻣﺎﺤﻟا

 

تﺎﺤﺘﻓ

 

ﻞﻌﺟا

 

ﻪﺘﺒﺛو

 

ﺖﺒﺜﻤﻟا

 

ﻞﻣﺎﺤﻟا

 

ﻲﻓ

 

ﻒﺷﺎﻜﻟا

 

ﻊﻓدا

ﺔﻋﺎﺴﻟا

 

برﺎﻘﻋ

 

ﻩﺎﺠﺗا

 

ﻲﻓ

 

ﻪﺗرادﺈﺑ

 

ﻪﻧﺎﻜﻣ

 

ﻲﻓ

.

 

 

 

ﻪﻴﺒﻨﺗ

:

 

ﺔﻨﺧدﻷا

 

ﻒﺷﺎآو

 

ﻞﻣﺎﺤﻟا

 

ﻦﻴﺑ

 

ﻞﺑاﻮآ

 

دﻮﺟو

 

مﺪﻋ

 

ﻦﻣ

 

ﺪآﺄﺘﻟا

 

ﺐﺠﻳ

.

 

 

11

.

 

ﻴﺘﻟا

 

ﻞﻴﻐﺸﺘﺑ

 

ﻢﻗ

 

ﻲﺑﺮﻬﻜﻟا

 

رﺎ

230

ﺖﻟﻮﻓ

 

.

 

12

.

 

 

ﻲﻔﻴﻇﻮﻟا

 

رﺎﺒﺘﺧﻻا

 

ءاﺮﺟﺈﺑ

 

ﻢﻗ

)

ﻩﺎﻧدأ

 

ﺮﻈﻧا

.(

 

 Fonksiyon 

testi: 

Montaj yap

ı

ld

ı

ktan sonra, her duman detektörünün fonksiyonu 

ayda bir kez kontrol edilmelidir. Bunun için test dü

ğ

mesini 

(A2)

en az 

4 saniye

 bas

ı

l

ı

 tutunuz. 

 

Fonksiyon do

ğ

ru çal

ı

ş

t

ı

ğ

ı

 taktirde, test dü

ğ

mesi hala bas

ı

l

ı

 

tutuldu

ğ

unda 1,5 saniyelik molalarla tekrarlanan 3 k

ı

sa sinyal 

sesi verilir. Bu s

ı

rada LED test dü

ğ

mesi bas

ı

l

ı

 tutuldu

ğ

sürece 0,5 saniyelik aral

ı

klarla yan

ı

p-söner. 

 

Ne sinyal sesi verilir ne de lambal

ı

 diyot yan

ı

p-sönerse, 

pilin de

ğ

i

ş

tirilmesi gerekir. Bu da i

ş

le yaramad

ı

ğ

ı

nda 

duman detektörü de

ğ

i

ş

tirilmelidir. 

   

ﻲﻔﻴﻇﻮﻟا

 

رﺎﺒﺘﺧﻻا

:

 

 

ةﺮﻣ

 

ﻪﺼﺤﻓ

 

ﻚﻟﺬآو

 

حﺎﺠﻨﺑ

 

ﺐﻴآﺮﺘﻟا

 

ﻦﻣ

 

ءﺎﻬﺘﻧﻻا

 

ﺪﻌﺑ

 

ﺔﻨﺧدأ

 

ﻒﺷﺎآ

 

ﻞآ

 

ﺔﻔﻴﻇو

 

ﺺﺤﻓ

 

ﺐﺠﻳ

ﺎًﻳﺮﻬﺷ

.

 

 

رﺎﺒﺘﺧﻻا

 

رز

 

ﻰﻠﻋ

 

ﻂﻐﺿﺎﻓ

 

اﺬﻟو

)

2

A

(

ٍناﻮﺛ

 

ﻊﺑرأ

 

ﻦﻋ

 

ﺪﻳﺰﻳ

 

ﺎﻤﻟ

 

.

 

 

 

 

ﻢﺘﻳ

 

ﻲﺘﻟاو

 

ةﺮﻴﺼﻗ

 

تارﺎﺷإ

 

ﺔﺛﻼﺛ

 

تﻮﺻ

 

رﺪﺼﻴﺳ

 

حﺎﺠﻨﺑ

 

ﺔﻨﺧدﻷا

 

ﻒﺷﺎآ

 

ﻞﻴﻐﺸﺗ

 

ﺔﻟﺎﺣ

 

ﻲﻓ

رﺎﺒﺘﺧﻻا

 

رز

 

ﻰﻠﻋ

 

ﻂﻐﻀﻟا

 

ﻲﻓ

 

راﺮﻤﺘﺳﻻا

 

ﺪﻨﻋ

 

ﻒﺼﻧو

 

ﺔﻴﻧﺎﺛ

 

ﻞآ

 

ﺎهراﺮﻜﺗ

 .

 

 

ﻚﻟﺬﺑو

 

ﺔﺷﺎﺷ

 

ﺾﻣﻮﺗ

LED

 

ﻞآ

 

ﺎًﻳرود

 

0.5

رﺰﻟا

 

ﻰﻠﻋ

 

ﻂﻐﻀﻟا

 

ةﺪﻣ

 

لاﻮﻃ

 

ﺔﻴﻧﺎﺛ

 

.

 

 

 

ﺾﻣﻮﺗ

 

ﻢﻟ

 

اذإ

 

ﻚﻟﺬآو

 

تﻮﺻ

 

روﺪﺻ

 

مﺪﻋ

 

ﺔﻟﺎﺣ

 

ﻲﻓ

 LED 

ﺪﺒﺘﺳا

 

ﺐﺠﻳ

 

ﺔﻳرﺎﻄﺒﻟا

 

لا

ىﺮﺧﺄﺑ

.

 

ﺔﻨﺧدﻷا

 

ﻒﺷﺎآ

 

لاﺪﺒﺘﺳا

 

ﺐﺠﻴﻓ

 

اﺬه

 

ﺢﺠﻨﻳ

 

ﻢﻟ

 

اذإو

.

 

  Duman detektörlerinin birbirine ba

ğ

lanmas

ı

D

İ

KKAT: Bir a

ğ

 üzerinden birbirine ba

ğ

lanm

ı

ş

 tüm duman 

detektörleri ayn

ı

 fazdan beslenmelidir. A

ğ

 hatt

ı

ndaki 

çal

ı

ş

malar s

ı

ras

ı

nda 230 V besleme serbest b

ı

rak

ı

lmal

ı

d

ı

r. 

Tek ba

ş

ı

na kullan

ı

m

ı

n yans

ı

ra ayn

ı

 modelde azami 38 duman 

detektörü 0,8 mm² kesite sahip kablolarla birbirine ba

ğ

lanabilir. 

Bu amaçla 230 V besleme kablosunun bo

ş

 bir teli de 

kullan

ı

labilir. Bu durumda detektörlerden biri duman 

alg

ı

lad

ı

ğ

ı

nda ba

ğ

l

ı

 tüm duman detektörleri ayn

ı

 anda alarm 

verir. Yaln

ı

zca alarm

ı

 veren duman detektörünün lambal

ı

 diyotu 

yan

ı

p-söner. Bu sayede alarm

ı

 veren duman detektörü kolayca 

tespit edilebilir. Birbirine ba

ğ

lamak için turuncu renkli tel 

birle

ş

tirme teline ba

ğ

lanmal

ı

d

ı

r. Birle

ş

ik ba

ğ

lant

ı

 hatt

ı

n

ı

n toplam 

uzunlu

ğ

u 330 

m’yi a

ş

mamal

ı

d

ı

r. Birbirine ba

ğ

lant

ı

  i

ş

lemi 

bittikten sonra fonksiyon testi yap

ı

n

ı

z. 

   

ﺔﻨﺧدﻷا

 

ﻒﺷﺎآ

 

ةﺰﻬﺟأ

 

ﻦﻴﺑ

 

ﺔﻜﺒﺷ

 

ﻞﻴﺻﻮﺗ

:

 

ﻪﻴﺒﻨﺗ

:

ا

 

ﺔﺟرد

 

ﺲﻔﻨﺑ

 

ﺔﻜﺒﺸﻟا

 

ﻲﻓ

 

ﺎًﻌﻣ

 

ﻦﻴﻄﺒﺗﺮﻤﻟا

 

نﺎﺧﺪﻟا

 

ﻲﻔﺸﺘﻜﻣ

 

ﺔﻓﺎآ

 

داﺪﻣإ

 

ﺐﺠﻳ

 

ﺔﻗﺎﻄﻟ

 .

 

ﺪﻨﻋ

 

ـﺑ

 

ﺪﻳوﺰﺘﻟا

 

ﻞﻴﻐﺸﺗ

 

ﻢﺘﻳ

 

ﺔﻜﺒﺸﻟا

 

ﻞﺻﻮﻣ

 

ﻰﻠﻋ

 

ﻞﻤﻌﻟا

230

ﺖﻟﻮﻓ

 

.

 

 

 

ﻰﻟإ

 

ﻞﺼﻳ

 

دﺪﻋ

 

ﻞﻴﺻﻮﺗ

 

ﻦﻜﻤﻳ

38

 

ﻦﻋ

 

ﻞﻘﻳ

 

 

ﻲﺿﺮﻋ

 

عﺎﻄﻗ

 

يذ

 

ﻚﻠﺳ

 

ﻖﻳﺮﻃ

 

ﻦﻋ

 

ﺔﻨﺧدأ

 

ﻒﺷﺎآ

 

0.8

ﻢﻠﻣ

 

2

.

 

 

ﻞﺑﺎﻜﻟ

 

ةادﺄﺑ

 

دوﺰﻣ

 

ﺮﻴﻏ

 

ﻚﻠﺳ

 

ماﺪﺨﺘﺳا

 

ﻦﻜﻤﻴﻓ

 

اﺬﻟو

230

ﺖﻟﻮﻓ

 

  .

 

 

ﻞﻴﺠﺴﺗ

 

ﺔﻟﺎﺣ

 

ﻲﻓ

ﻤﺟ

 

ﻦﻣ

 

راﺬﻧﻹا

 

تﻮﺻ

 

رﺪﺼﻳ

 

نﻵا

 

ﺔﻨﺧدﻷا

 

ﻒﺷﺎآ

 

ﺲﻔﻧ

 

ﻲﻓ

 

ﺾﻌﺒﺑ

 

ﺎﻬﻀﻌﺑ

 

ﻞﺼﺘﻤﻟا

 

ةﺰﻬﺟﻷا

 

ﻊﻴ

ﺖﻗﻮﻟا

.

 

 

ﺾﻣﻮﺗ

LED

راﺬﻧﻹا

 

ﻖﻠﻄﻳ

 

يﺬﻟا

 

ﻒﺷﺎﻜﻟا

 

ﻲﻓ

 

ﻂﻘﻓ

 

.

 

 

ﻒﺷﺎآ

 

ﺪﻳﺪﺤﺗ

 

ﻞﻬﺴﻟا

 

ﻦﻤﻓ

 

اﺬﻟو

راﺬﻧﻹا

 

ﻖﻠﻃأ

 

يﺬﻟا

 

ﺔﻨﺧدﻷا

 .

 

ﺔﻜﺒﺸﻟا

 

ﻚﻠﺴﺑ

 

ﻲﻟﺎﻘﺗﺮﺒﻟا

 

ﻚﻠﺴﻟا

 

ﻞﺻﻮﺑ

 

ﻒﺷﺎﻜﻟا

 

ةﺰﻬﺟأ

 

ﻞﻴﺻﻮﺗ

 

مﻮﻘﻳ

 .

 

 

ﺾﻌﺒﺑ

 

ﺎﻬﻀﻌﺑ

 

ﻞﺼﺘﻤﻟا

 

ﺔﻨﺧدﻷا

 

تﺎﻔﺷﺎﻜﻟ

 

ﻲﻠﻜﻟا

 

لﻮﻄﻟا

 

ﺪﻳﺰﻳ

 

 

ﺪﻗ

 

ﻦﻋ

 

ﺎًﻴﻨﻴ

330

اًﺮﺘﻣ

 

 .

 

 

ﻢﻗ

ﻞﻴﺻﻮﺘﻟا

 

ﺪﻌﺑ

 

ﻲﻔﻴﻇﻮﻟا

 

رﺎﺒﺘﺧﻻا

 

ءاﺮﺟﺈﺑ

.

 

 

UYARI: 

 

Duman detektörünü test etmek amac

ı

yla ate

ş

 yakmay

ı

n

ı

z. 

 

Buhar veya toz nedeniyle yanl

ı

ş

 alarm verilebilir. Herhangi 

bir yanl

ı

ş

 alarm halinde, havada bulunmas

ı

 muhtemel toz 

veya buhar

ı

 temizlemek için pencereyi aç

ı

n

ı

z veya hava 

cereyan

ı

 olmas

ı

n

ı

 sa

ğ

lay

ı

n

ı

z. Sonras

ı

nda alarm otomatik 

olarak susar. Alarm devam ediyorsa montaj yerini kontrol 

ediniz veya detektörü de

ğ

i

ş

tiriniz. 

   

ﻪﻴﺒﻨﺗ

:

 

 

ﻒﺷﺎﻜﻟا

 

رﺎﺒﺘﺧﻻ

 

ﺔﻠﻌﺷ

 

ماﺪﺨﺘﺳا

 

ﻰﻠﻋ

 

اًﺪﺑأ

 

مﺪﻘﺗ

 

 .

 

 

ﻧإ

 

رﺪﺼﻳ

 

ﺪﻗ

ﺔﺑﺮﺗﻷا

 

وأ

 

رﺎﺨﺒﻠﻟ

 

ﺔﺠﻴﺘﻧ

 

ﺞﻋﺰﻣ

 

راﺬ

 

ﻢﻗ

 

وأ

 

ةﺬﻓﺎﻨﻟا

 

ﺢﺘﻓا

 

ﺔﻟﺎﺤﻟا

 

ﻩﺬه

 

ﻲﻓ

ﺔﺑﺮﺗﻷا

 

وأ

 

ﺔﻨﺧدﻷا

 

ﻦﻣ

 

ﺺﻠﺨﺘﻠﻟ

 

ﺔﻴﺋاﻮه

 

ﺔﺣوﺮﻣ

 

ﻞﻴﻐﺸﺘﺑ

 

ﻞﻴﻐﺸﺗ

 

فﺎﻘﻳإ

 

ﻢﺘﻴﺳ

 

ﻚﻟﺬﺑو

ﺎًﻴﺋﺎﻘﻠﺗ

 

راﺬﻧﻹا

.

 

 

وأ

 

ﺐﻴآﺮﺘﻟا

 

نﺎﻜﻣ

 

ﻦﻣ

 

ﺪآﺄﺘﻓ

 

ﻞﻤﻌﻟا

 

ﻲﻓ

 

ﺞﻋﺰﻤﻟا

 

راﺬﻧﻹا

 

ﺮﻤﺘﺳا

 

ﺎﻣ

 

اذﺈﻓ

ﺔﻨﺧدﻷا

 

ﻒﺷﺎآ

 

لﺪﺒﺘﺳا

.

 

 

Muhtemel yang

ı

n nedenleri 

   

ﺔﻠﻤﺘﺤﻤﻟا

 

ﻖﻳﺮﺤﻟا

 

عﻻﺪﻧا

 

بﺎﺒﺳأ

 

  Yang

ı

nlar

ı

 önlemek için a

ş

a

ğ

ı

da yer alan yang

ı

n nedenlerinden 

kaç

ı

n

ı

lmal

ı

d

ı

r: 

 

hasarl

ı

 elektrik kablolar

ı

, elektrikli cihazlar

ı

n hatal

ı

 

kullan

ı

lmas

ı

 ve a

ş

ı

r

ı

 

ı

s

ı

nmas

ı

 

 

ütü, tost makinesi ve fritöz gibi kendisi a

ş

ı

r

ı

 

ı

s

ı

nan elektrikli 

cihazlar

ı

n yak

ı

n

ı

nda bulunan kolay tutu

ş

abilir maddeler 

 

mumlar, 

ş

ömineler ve demlik 

ı

s

ı

tma mumlar

ı

 gibi gözetimsiz 

ı

k ate

ş

 

 

kanepede ya da yatakta sigara içmek 

 

radyo, televizyon ve bilgisayarlar

ı

n bekleme (Standby) 

modunda b

ı

rak

ı

lmas

ı

 sonucu k

ı

sa devreler 

 

çok say

ı

da fi

ş

 takmak suretiyle prizlere a

ş

ı

r

ı

 yük ve 

ı

s

ı

 

uygulanmas

ı

 

 

ya

ğ

 tabakalar

ı

n

ı

n olu

ş

tu

ğ

u kirli aspiratörler 

 

ate

ş

le oynayan çocuklar 

   

ﺔﻴﻟﺎﺘﻟا

 

ﻖﻳﺮﺤﻟا

 

عﻻﺪﻧا

 

بﺎﺒﺳأ

 

ﺐﻨﺠﺗ

 

ﺐﺠﻳ

 

،ﻖﻳﺮﺣ

 

عﻻﺪﻧا

 

ﺐﻨﺠﺘﻟ

:

 

 

 

ﺳﻻاو

 

،ﺔﻔﻟﺎﺘﻟا

 

ﺔﻴﺑﺮﻬﻜﻟا

 

تﻼﺑﺎﻜﻟا

 

ةﺰﻬﺟﻷا

 

ﻦﻋ

 

ﺔﺠﺗﺎﻨﻟا

 

ةﺪﺋاﺰﻟا

 

ﺔﻧﻮﺨﺴﻟاو

 

ﺊﻴﺴﻟا

 

ماﺪﺨﺘ

 

ﺔﻴﺑﺮﻬﻜﻟا

 

 

 

 

ةراﺮﺣ

 

تﺎﻳﻮﺘﺴﻣ

 

ﺎﻬﻨﻋ

 

ﺞﺘﻨﻳ

 

ﻲﺘﻟا

 

ﺔﻴﺑﺮﻬﻜﻟا

 

ةﺰﻬﺟﻷا

 

ﻦﻣ

 

بﺮﻘﻟﺎﺑ

 

لﺎﻌﺘﺷﻼﻟ

 

ﺔﻠﺑﺎﻘﻟا

 

داﻮﻤﻟا

ةﻼﻘﻤﻟاو

 

ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟا

 

ﺰﺒﺨﻟا

 

ﺔﺼﻤﺤﻣو

 

ةاﻮﻜﻤﻟا

 

ةﺰﻬﺟأ

 

ﻞﺜﻣ

 

ةﺪﺋاز

  .

 

 

و

 

ﻦﺧاﺪﻤﻟاو

 

عﻮﻤﺸﻟﺎآ

 

ﺔﻤﺋاد

 

ﺔﻔﺼﺑ

 

ﺔﺒﻗاﺮﻤﻟا

 

ﺮﻴﻏ

 

ﺔﺣﻮﺘﻔﻤﻟا

 

ﻞﻌﺸﻟا

 

يﺎﺸﻟا

 

داﺪﻋإ

 

ﺪﻗاﻮﻣ

 

 

 

ﺮﻳﺮﺴﻟا

 

ﻲﻓ

 

وأ

 

ﺔﻜﻳرﻷا

 

ﻰﻠﻋ

 

ﻦﻴﺧﺪﺘﻟا

 

 

 

داﺪﻌﺘﺳﻻا

 

ﻊﺿو

 

ﻲﻓ

 

ﺮﺗﻮﻴﺒﻤﻜﻟاو

 

زﺎﻔﻠﺘﻟاو

 

ﻮﻳداﺮﻟا

 

ةﺰﻬﺟأ

 

ﻞﻴﻐﺸﺗ

 

ﻦﻋ

 

ﺔﺠﺗﺎﻨﻟا

 

ةﺮﻴﺼﻘﻟا

 

ﺮﺋاوﺪﻟا

 

 

زﺎﻬﺟ

 

ﻦﻣ

 

ﺮﺜآﻷ

 

مﺪﺨﺘﺴﺗ

 

تﻻﻮﺤﻣ

 

ﺮﺒﻋ

 

ﺲﺑﺎﻘﻤﻟا

 

ﻦﻋ

 

ﺔﺠﺗﺎﻨﻟا

 

ةﺪﺋاﺰﻟا

 

ﺔﻧﻮﺨﺴﻟاو

 

ﺪﺋاﺰﻟا

 

ءﺐﻌﻟا

 .

 

 

ﻳز

 

تﺎﻤآاﺮﺘﺑ

 

ﺔﺨﺴﺘﻤﻟا

 

جرﺎﺨﻤﻟا

 

ﺔﻴﻄﻏأ

ﺔﻴﺘ

 

 

ﺖﻳﺮﺒﻜﻟا

 

داﻮﻋﺄﺑ

 

لﺎﻔﻃﻷا

 

ﺚﺒﻋ

 

 

Genel bilgiler 

   

ﺔﻣﺎﻋ

 

تﺎﻈﺣﻼﻣ

 

  Bozuk bir ayg

ı

t, Siemens AG’nin ilgili birimine geri 

gönderilmelidir. 

Ürünle ilgili di

ğ

er sorular

ı

n

ı

z için lütfen Teknik Destek birimimize 

ba

ş

vurunuz: 

Kullanma talimat

ı

 mü

ş

teriye verilmelidir 

 

℡ 

+49 (0) 180 50 50-222 

 

+49 (0) 180 50 50-223 

 

www.siemens.com/automation/service&support

 

 

   

ﻲﻠﺤﻤﻟا

 

ﺰﻨﻤﻴﺳ

 

ﺐﺘﻜﻣ

 

ﻰﻟإ

 

ﺔﺒﻴﻌﻤﻟا

 

ةﺰﻬﺟأ

 

يأ

 

عﺎﺟرإ

 

ﺐﺠﻳ

.

 

 

ﺎﻨﺑ

 

صﺎﺨﻟا

 

ﻲﻨﻔﻟا

 

ﻢﻋﺪﻟﺎﺑ

 

لﺎﺼﺗﻻا

 

ﻰﺟﺮﻳ

 

،ﺞﺘﻨﻤﻟﺎﺑ

 

ﻖﻠﻌﺘﻳ

 

ﺎﻤﻴﻓ

 

تﻻؤﺎﺴﺘﻟا

 

ﻦﻣ

 

ﺪﻳﺰﻤﻟا

 

ﻚﻳﺪﻟ

 

نﺎآ

 

اذإ

:

 

ﻠﻌﺗ

 

ﻢﻴﻠﺴﺗ

 

ﺐﺠﻳ

ﺎﻨﺋﻼﻤﻌﻟ

 

ﻞﻴﻐﺸﺘﻟا

 

تﺎﻤﻴ

 

 

+49 (0) 180 50 50-222 

℡ 

+49 (0) 180 50 50-223 

 

www.siemens.com/automation/service&support 

 

 

 

 

Summary of Contents for DELTA reflex SD230N

Page 1: ...signals and alarm signals Bild A A1 Rauchmelder SD230N A2 Testknopf mit optischer Anzeige Leuchtdiode A3 akustischer Signalgeber A4 Aufkleber Nicht überstreichen A5 Anzeige für Spannungsversorgung 230 V Die Bedienung des Rauchmelders erfolgt ausschließlich über den Testknopf A2 Dieser dient zur Funktionskontrolle des Rauchmelders A1 z B auf allmähliche Verschmutzung Staubablagerung Zudem beinhalte...

Page 2: ...isplay red LED Visual display for 230 V power supply green LED Mechanische Daten Gehäuse Kunststoff Gehäusemaße x H 111 x 40 mm Gewicht mit Batterie 140 g Montage Aufputz mit Montagehalter oder Anschlussdose Die Anschlussdose ist als Zubehör erhältlich und zwingend zur Montage erforderlich falls keine Unterputzdose in der Decke vorhanden ist Mechanical data Housing plastic Housing dimensions x H 1...

Page 3: ...0 cm An Orten an denen Umgebungstemperaturen von unter 0 C bzw über 50 C herrschen Unsuitable installation sites For reasons of safety and to avoid false alarms and malfunctions smoke detectors should not be mounted in the following places In rooms where high levels of steam dust or smoke are produced e g kitchen or bathroom In rooms with fireplaces and open chimneys In the vicinity of electrical ...

Page 4: ...long as the test button is pressed If the horn does not sound and the LED does not flash the battery must be replaced If this is not successful the smoke detector should also be replaced Vernetzung von Rauchmeldern ACHTUNG Alle miteinander vernetzten Rauchmelder müssen aus der selben Phase gespeist werden Bei Arbeiten an der Vernetzungsleitung ist die 230 V Versorgung freizuschalten Neben dem Einz...

Page 5: ... A A1 Ανιχνευτής καπνού SD230N A2 Κουμπί ελέγχου με οπτική ένδειξη φωτοδίοδος A3 Διάταξη εκπομπής ακουστικού σήματος A4 Αυτοκόλλητο Μην καλύπτετε A5 Ένδειξη για τροφοδοσία τάσης 230 V Ο χειρισμός του ανιχνευτή καπνού επιτυγχάνεται αποκλειστικά με το κουμπί ελέγχου A2 Το κουμπί αυτό χρησιμεύει στον έλεγχο λειτουργίας του ανιχνευτή καπνού A1 π χ για σταδιακή ρύπανση επικάθιση σκόνης Επιπλέον το κουμ...

Page 6: ...ode groen Μηχανικά χαρακτηριστικά Περίβλημα πλαστικό Διαστάσεις περιβλήματος x Υ 111 x 40 mm Βάρος με μπαταρία 140 g Εγκατάσταση επίτοιχη υποδοχή με βάση συναρμολόγησης ή κουτί σύνδεσης Το κουτί σύνδεσης λαμβάνεται ως πρόσθετος εξοπλισμός και είναι απολύτως απαραίτητο για την εγκατάσταση σε περίπτωση που δεν υπάρχει χωνευτή υποδοχή στον τοίχο στην οροφή Mechanische gegevens Behuizing kunststof afm...

Page 7: ...ειας και καλωδίωση ελάχιστη απόσταση 50 cm Σε τοποθεσίες όπου επικρατούν θερμοκρασίες περιβάλλοντος κάτω από 0 C ή πάνω από 50 C Ongeschikte montageplaatsen Om veiligheidsredenen loos alarm en foutieve werking te voorkomen mogen rookmelders niet op de hierna genoemde plaatsen worden gemonteerd in kamers waarin veel waterdamp stof of rook ontstaat Bijv keuken of bad in kamer met stookplaatsen en op...

Page 8: ...n claxon klinkt en ook geen lichtdiode knippert moet de batterij worden vervangen Brengt dit ook niet het gewenste resultaat dan moet de rookmelder eveneens worden vervangen Δικτύωση ανιχνευτών καπνού ΠΡΟΣΟΧΗ Όλοι οι δικτυωμένοι μεταξύ τους ανιχνευτές καπνού πρέπει να τροφοδοτούνται από την ίδια φάση Κατά τις εργασίες στον αγωγό δικτύωσης να αποσυνδέεται η τροφοδοσία 230 V Εκτός από τη μεμονωμένη ...

Page 9: ...o de teste com indicador óptico LED A3 Emissor de sinais acústico A4 Autocolante Do not paint Não pintar A5 Indicador de alimentação 230 V A operação do detector de fumo é feita exclusivamente através do botão de teste A2 Este destina se a controlar o funcionamento do detector de fumo A1 por exemplo em relação à acumulação de sujidade depósitos de pó Além disso o botão de teste está dotado ainda d...

Page 10: ...A a una distancia de 3 m Indicador óptico diodo luminoso rojo Indicador óptico de la tensión de servicio diodo luminoso verde Dados mecânicos Corpo exterior plástico Medidas do corpo exterior x A 111 x 40 mm Peso com pilha 140 g Montagem Superficial com suporte de montagem ou caixa de conexão A caixa de conexão pode ser obtida como acessório sendo a sua utilização obrigatória se o tecto não possui...

Page 11: ...gia e cablagem distância mínima 50 cm Em locais onde as temperaturas ambientes oscilem entre valores inferior a 0 C ou superiores a 50 C Lugares de montaje inapropiados Por razones de seguridad y para evitar falsas alarmas y malfuncionamientos no se deben montar detectores de humos en los siguientes lugares En habitaciones donde se genere mucho vapor de agua polvo o humo ej Cocina o baño En habita...

Page 12: ...iodo luminoso deberá cambiarse la pila Si esto no da un resultado positivo también deberá sustituirse el detector de humos Interligação de detectores de fumo ATENÇÃO Todos os detectores de fumo interligados têm de ser alimentados pela mesma fase Para trabalhar no cabo de interligação tem de se desconectar a alimentação de 230 V Além do funcionamento individual pode interligar até 38 detectores de ...

Page 13: ...товая кнопка с оптической индикацией светодиод A3 Акустический сигнальный датчик A4 Наклейка Не перекрашивать A5 Индикация подачи напряжения 230 В Управление сигнализатором дыма осуществляется исключительно с помощью тестовой кнопки A2 Она предназначена для проверки работоспособности сигнализатора дыма A1 напр проверки на постепенное загрязнение отложение пыли Кроме того тестовая кнопка снабжена о...

Page 14: ...кация красный светодиод оптическая индикация рабочего напряжения зеленый светодиод 信号传输 声音信号装置 85 dB A 可覆盖三米距离 视觉显示 红色 LED 发光二极管 230 伏电源的视觉显示 绿色 LED Механические данные Корпус пластмасса Размеры корпуса x В 111 x 40 мм Масса с батареей 140 г Монтаж Наружный при помощи монтажного крепления или розетки Розетку можно получить в качестве дополнительной принадлежности она необходима для монтажа если в ...

Page 15: ...е 0 C или выше 50 C 不合适的安装位置 出于安全考虑 为避免虚假警报和故障发生 烟雾探测器尽可能不 要安装在以下位置 蒸汽 灰尘或烟雾很重的房间 例如 厨房或卫生间 有壁炉和开放式烟囱的房间 电场附近 如荧光灯 节能灯和电缆 最小距离应为 50 cm 周围温度低于 0 C 或高于 50 C 的地方 Монтаж Если в потолке отсутствует скрытая розетка для монтажа следует использовать дополнительную соединительную розетку Розетку можно получить в качестве дополнительной принадлежности в этом случае она обязательно требуется для монтажа Монт...

Page 16: ...питываться из одной и той же фазы При работе с проводкой сети подключить питание 230 В Наряду с раздельной эксплуатацией можно объединить в сеть до 38 сигнализаторов дыма того же производителя при помощи жилы с поперечным сечением мин 0 8 мм Для этого можно использовать свободную жилу 230 вольтного питающего провода Теперь при обнаружении дыма акустическая сигнализация сработает одновременно на вс...

Page 17: ...signalgivare A4 Dekalen Måla inte över A5 Indikering för spänningsförsörjning 230 V Betjäningen av rökdetektorn sker uteslutande via testknappen A2 Denna är till för funktionskontroll av rökdetektorn A1 t ex när det gäller tilltagande nersmutsning dammavlagring Dessutom har testknappen även den optiska visningen lysdiod för drift och larmsignalerna Det akustiska larmet signalton sker via signalgiv...

Page 18: ...od Signalisering akustisk signalgiver 85 dB A i 3 m afstand optisk visning lysdiode rød optisk visning af driftsspænding lysdiode grøn Tekniska data Hus Plast Husmått x H 111 x 40 mm Vikt med batteri 140 g Montering Utanpåliggande med monteringsfäste eller anslutningsdosa Anslutningsdosan kan fås som tillbehör och den är nödvändig för monteringen om det inte finns någon infälld dosa i taket Mekani...

Page 19: ...ysrör energisparlampor och kablar är det minsta avståndet 50 cm På platser där det råder omgivningstemperaturer på under 0 resp över 50 C Uegnede monteringssteder Af sikkerhedsgrunde og for at undgå fejlalarmer og fejlfunktioner bør røgalarmer ikke monteres på følgende steder I rum hvor der opstår kraftig vanddamp støv eller røg f eks køkken eller bad I rum med ildsteder eller åbne kaminer I nærhe...

Page 20: ...rmen evt udskiftes Hopkoppling av rökdetektorer SE UPP Alla rökdetektorer som är hopkopplade med varandra måste matas från samma fas Vid arbeten på kopplingsledningen skall 230 V försörjningen kopplas från Utöver separat drift kan upp 38 rökdetektorer av samma fabrikat kopplas ihop med en tråd på minst 0 8 mm area Det går även att använda en ledig tråd i 230 V försörjningen Om en detektor registre...

Page 21: ...tergeye lambalı diyot de sahiptir İşitsel alarm sinyal sesi verme işlemi sinyal verici A3 aracılığıyla gerçekleşir 230 V voltaj beslemesinin doğruluğu yeşil LED A5 aracılığıyla gösterilmektedir اﻟﺘﻮض ﻟﺮﺳﻢ ﻳﺤﻲ A A 1 اﻷدﺧﻨﺔ آﺎﺷﻒ SD230N A 2 ﻣﺮﺋﻴﺔ ﺷﺎﺷﺔ ﻣﻊ اﻻﺧﺘﺒﺎر زر LED A 3 ﺻﻮﺗﻴﺔ إﺷﺎرات إﺻﺪار ﺟﻬﺎز A 4 ﻻﺻﻖ ً ء ﻃﻼ ﺗﺴﺘﺨﺪم ﻻ A 5 اﻟﻄﺎﻗﺔ ﻣﺆﺷﺮ 230 ﻓﻮﻟﺖ اﻻ زر ﻋﺒﺮ ﻓﻘﻂ اﻷدﺧﻨﺔ آﺎﺷﻒ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﻳﺘﻢ ﺧﺘﺒﺎر 2 A ﻟﻜﺎﺷﻒ اﻟﻮﻇ...

Page 22: ...lantı priziyle sıva üstüne Bağlantı prizi aksesuar olarak temin edilebilir olup tavanda sıva altı priz olmadığında montaj için mutlak gereklidir ﻣﻴﻜﺎﻧﻴﻜﻴﺔ ﺑﻴﺎﻧﺎت اﻟﻐﻄﺎء ﺑﻼﺳﺘﻴﻜﻲ اﻟﻐﻄﺎ أﺑﻌﺎد اﻻرﺗﻔﺎع اﻟﻘﻄﺮ X 111 40 ﻣﻠﻢ اﻟﻮزن اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ ﺑﺈﺿﺎﻓﺔ 140 ًﺎ ﻣ ﺟﺮا اﻟﺘﺮآﻴﺐ اﻟﻤﺜﺒﺖ اﻟﺴﻄﺢ رﺑﻂ ﺻﻨﺪوق أو ﺣﺎﻣﻞ ﻣﻊ آﺄﺣﺪ اﻟﺮﺑﻂ ﺻﻨﺪوق ﻳﺘﺎح اﻟﻤﺜﺒﺖ اﻟﺼﻨﺪوق وﺟﻮد ﻋﺪم ﺣﺎﻟﺔ ﻓﻲ وذﻟﻚ اﻟﺘﺮآﻴﺐ ﻟﻌﻤﻠﻴﺔ ﺿﺮوري وهﻮ اﻟﻤﺮﻓﻘﺎت اﻟﺴﻘﻒ ﻓﻲ اﻟﺴﻄﺢ...

Page 23: ...ampulleri ve kablolar Asgari mesafe 50 cm Ortam sıcaklıklarının 0 C nin altında veya 50 C nin üzerinde olduğu yerler اﻟﻤﻨﺎﺳﺒﺔ ﻏﻴﺮ اﻟﺘﺮآﻴﺐ ﻣﻮاﻗﻊ ا ﻓﻲ اﻷدﺧﻨﺔ آﺎﺷﻒ أﺟﻬﺰة ﺗﺜﺒﻴﺖ ﻋﺪم ﻳﺠﺐ وﻟﺘﺠﻨﺐ اﻟﺴﻼﻣﺔ أﺳﺒﺎب ﻻﺗﺒﺎع وذﻟﻚ اﻟﺘﺎﻟﻴﺔ ﻷﻣﺎآﻦ اﻟﺰاﺋﻔﺔ اﻹﻧﺬارات اﻷدﺧﻨﺔ أو اﻷﺗﺮﺑﺔ أو اﻟﺒﺨﺎر ﻣﻦ ٍ ل ﻋﺎ ﻣﺴﺘﻮى ﺑﻬﺎ ﻳﻮﺟﺪ اﻟﺘﻲ اﻟﻐﺮف اﻟﻤﻔﺘﻮﺣﺔ واﻟﻤﺪاﺧﻦ ﻣﻮاﻗﺪ ﺑﻬﺎ ﺗﻮﺟﺪ اﻟﺘﻲ اﻟﻐﺮف اﻟﻜﻬﺮﺑﺎء أﻣﺎآﻦ ﻣﻦ ﺑﺎﻟﻘﺮب ﺣﻔﻆ وﻣﺼﺎﺑﻴﺢ اﻟﻔﻠﻮرﻳﺔ اﻟﻤﺼ...

Page 24: ... ﻓﻴﺠﺐ هﺬا ﻳﻨﺠﺢ ﻟﻢ وإذا Duman detektörlerinin birbirine bağlanması DİKKAT Bir ağ üzerinden birbirine bağlanmış tüm duman detektörleri aynı fazdan beslenmelidir Ağ hattındaki çalışmalar sırasında 230 V besleme serbest bırakılmalıdır Tek başına kullanımın yansıra aynı modelde azami 38 duman detektörü 0 8 mm kesite sahip kablolarla birbirine bağlanabilir Bu amaçla 230 V besleme kablosunun boş bir teli...

Reviews: