background image

x1580e

2

Fire & Security Products
Siemens Building Technologies

07.2003

ÑÑÑÑÑÑÑÑÑÑ

ÑÑÑÑÑÑÑÑÑÑ

ÑÑÑÑÑÑÑÑÑÑ

ÑÑÑÑÑÑÑÑÑÑ

ÑÑÑÑÑÑÑÑÑÑ

ÑÑÑÑÑÑÑÑÑÑ

ÑÑÑÑÑÑÑÑÑÑ

ÑÑÑÑÑÑÑÑÑÑ

ÑÑÑÑÑÑÑÑÑÑ

ÑÑÑÑÑÑÑÑÑÑ

ÑÑÑÑÑÑÑÑÑÑ

ÑÑÑÑÑÑÑÑÑÑ

ÑÑÑÑÑÑÑÑÑÑ

ÑÑÑÑÑÑÑÑÑÑ

ÑÑÑÑÑÑÑÑÑÑ

ÑÑÑÑÑÑÑÑÑÑ

ÑÑÑÑÑÑÑÑÑÑ

3

2

1

3

Brücke bei Installation einlegen

(nur zum Prüfen der Leitung nötig)

Poser le pont lors de l’installation

(nécessaire que pour le test de la ligne)

Insert jumper when wiring

(for line installation test only)

- + -

4

Aufputzgehäuse montieren

1

Die vier Deckelschrauben lösen
und Oberteil abheben

2

Kabeleinführungen nach Bedarf
unten/oben bohren (für M20x1.5
ø20,5mm)

3

Aufputzgehäuse mit 4 Schrauben
ø3,5-4mm  befestigen; Montage-
höhe 1,5 ... 1,7m

4

Kabelverschraubungen montie-
ren, Kabel dicht einführen und an-
schliessen

Montage

5

Handfeuermelder am montierten
Gehäuse anschliessen (rot [+],
schwarz [-])

6

Oberteil mit den 4 Schrauben befes-
tigen

Monter le boîtier saillant

1

Dévisser les 4 vis du couvercle et
soulever la partie supérieure

2

Percer les entrées de câbles en
bas/en haut selon besoin (pour
M20x1.5 ø20,5mm)

3

Fixer le boîtier saillant avec 4 vis
ø3,5-4mm;  hauteur de montage
1,5 ... 1,7m

4

Monter des raccords filetés, intro-
duire les câbles de façon étanche
et raccorder les câbles

Montage

5

Raccorder le déclencheur manuel
d’alarme au boîtier monté (rouge
[+], noir [-])

6

Fixer la partie supérieure avec les
4 vis

Mount the housing for surface
mounting

1

Unscrew the four cover screws and
remove the upper part

2

Drill cable entries as required bot-
tom/top (for M20x1.5 ø20.5mm)

3

Mount the housing for surface
mounting by means of 4 screws
ø3.5-4mm;  mounting height 1.5 ...
1.7m

4

Mount screwed cable glands, in-
sert the cables (tight fit) and con-
nect the cables

Mounting

5

 Connect the manual call point on

the mounted housing (red [+],
black [-])

6

Fix the upper part with the 4 screws

Summary of Contents for DM1132

Page 1: ...tage Application D Déclencheur manuel d alarme pour le système de détection incendie Cerberus AlgoRex D Pour utilisations internes et exter nes en secteurs humides mouillés et poussiéreux D Modèle DM1132 pour le système de détection incendie Analog PLUS D Modèle DM1152 pour le système de détection incendie interactif D Mode de protection IP65 D Pour le montage en apparent Application D Manual call...

Page 2: ...erten Gehäuse anschliessen rot schwarz 6 Oberteil mit den 4 Schrauben befes tigen Monter le boîtier saillant 1 Dévisser les 4 vis du couvercle et soulever la partie supérieure 2 Percer les entrées de câbles en bas en haut selon besoin pour M20x1 5 ø20 5mm 3 Fixer le boîtier saillant avec 4 vis ø3 5 4mm hauteur de montage 1 5 1 7m 4 Monter des raccords filetés intro duire les câbles de façon étanch...

Page 3: ... the glass plate Note Protective foil must be on outside Hand symbol on right part no must be readable 2 Mit beigelegter Federklammer das Oberteil halten Tenir la partie supérieure en place avec le clip à ressort inclus Hold the cover section in place with enclosed spring clip Abschlussarbeiten Kontrolle Falls notwendig länderspezifische Beschriftung anbringen Funktionsprüfung mit beiliegenden Tes...

Page 4: ...04478 Kabelverschraubung M20x1 5 Raccord fileté M20x1 5 Cable gland M20x1 5 A5Q00004479 Gegenmutter M20x1 5 Contre écrou M20x1 5 Backnut M20x1 5 Ersatzmaterial Matériel de rechange Spare parts DMZ1194 469 078 Glasscheibe Piktogramm Vitre pictogramme Glass plate pictogram Siemens Building Technologies AG Alte Landstrasse 411 CH 8708 Männedorf Tel Fax www cerberus ch 41 1 922 61 11 41 1 922 64 50 E ...

Reviews: