background image

L1V30365937007-02

Last Update: 23 August 2016

3ZW1012-1VA00-8DA0

s

Display DSP800
Display DSP800
Afficheur DSP800
Display DSP800
Display DSP800
Visor DSP800
Ekran DSP800
Дисплей DSP800
Wyświetlacz DSP800
DSP800 显示器

3VA9977 - 0TD10

Operating Instructions Betriebsanleitung

Instructions de service

Instructivo

Istruzioni operative

Instruções de Serviço

İşletme kılavuzu

Руководство по эксплуатации

Instrukcja obsługi

使用说明

EN

DANGER

Hazardous voltage. Will cause death or serious injury. 

Turn off and 

lock out all power supplying this device before working on this device. 

Replace all covers before power supplying this device is turned on.

NOTICE

Installation and maintenance must be carried out by qualified 

personnel.

DE

GEFAHR

FR

DANGER

Gefährliche Spannung. Lebensgefahr oder schwere Verletzungsge

-

fahr.

 Bevor Arbeiten am Gerät durchgeführt werden, müssen alle Strom

-

quellen ausgeschaltet und mit einer Einschaltsicherung versehen 

werden. Vor dem Wiedereinschalten der Stromquellen müssen alle 

Abdeckungen wieder angebracht werden.

Tension électrique. Danger de mort ou risque de blessures graves. 

Mettre hors tension avant d’intervenir sur l’appareil. Remettre en place 

tous les couvercles avant de remettre l’appareil sous tension.

HINWEIS

NOTIFICATION

Installations- und Wartungsarbeiten sind von qualifiziertem Per

-

sonal durchzuführen.

L'installation et la maintenance doivent être effectuées unique

-

ment par du personnel qualifié.

ES

PELIGRO

IT

PERICOLO

Tensión peligrosa. Puede causar la muerte o lesiones graves.

Antes de trabajar en este dispositivo, desconecte y bloquee todas las 

fuentes que lo alimentan eléctricamente. Recoloque todas las tapas o 

cubiertas antes de conectar la alimentación eléctrica para este disposi

-

tivo.

Tensione pericolosa. Può provocare morte o lesioni gravi. 

Prima di 

lavorare su questa apparecchiatura, disinserire tutte le alimentazioni 

dell'apparecchiatura ed assicurare contro la reinserzione.Riapplicare tutte 

le coperture prima di inserire l'alimentazione di questa apparecchiatura.

NOTA

NOTA

La instalación y el mantenimiento deben corre a cargo de perso

-

nal.

L'installazione e la manutenzione devono essere eseguite da per

-

sonale qualificato.

PT

PERIGO

TR

TEHLİKE

Tensão perigosa.Perigo de morte ou ferimentos graves. 

Desligue e 

bloqueie toda a potência, que alimenta este aparelho, antes de executar 

quaisquer trabalhos no mesmo. Substitua todas as coberturas antes de 

ligar a potência que alimenta este aparelho.

Tehlikeli gerilim. Ölüm tehlikesi veya ağır yaralanma tehlikesi. 

Bu 

cihazda çalışmaya başlamadan önce, tüm güç kaynağı cihazlarını kapatı

-

nız ve kilitleyiniz. Güç kaynağı cihazı açılmadan önce tüm kapakları 

değiştiriniz.

ATENÇÃO

NOT

A instalação e manutenção têm de ser efetuadas por pessoal 

qualificado.

Montaj ve bakım işlemleri kalifiye personel tarafından yapıl

-

malıdır.

РУ

ОПАСНО

РL

ZAGROŻENIE

Опасное напряжение. Опасность для жизни или возможность 

тяжелых травм.

 До начала работы выключите и заблокируйте все 

источники питания этого устройства. Перед включением питания 

удалите все упаковочные материалы.

Niebezpieczne napięcie. Niebezpieczeństwo poważnych obrażeń lub 

utraty życia. 

Wyłączyć i zablokować wszystkie źródła zasilania urządzenia 

przed rozpoczęciem pracy na urządzeniu. Założyć wszystkie osłony przed 

podłączeniem urządzenia do źródła zasilania.

ПРИМЕЧАНИЕ

UWAGA

Установка и техническое обслуживание должны 

производиться

Instalacja i konserwacja muszą być wykonywane przez wykwali

-

fikowany

Technical Support:

Internet: http://www.siemens.com/lowvoltage/technical-support

Summary of Contents for DSP800

Page 1: ...antes de conectar la alimentación eléctrica para este disposi tivo Tensione pericolosa Può provocare morte o lesioni gravi Prima di lavorare su questa apparecchiatura disinserire tutte le alimentazioni dell apparecchiatura ed assicurare contro la reinserzione Riapplicare tutte le coperture prima di inserire l alimentazione di questa apparecchiatura NOTA NOTA La instalación y el mantenimiento deben...

Page 2: ... alle actieve energiebronnen voor dit apparaat uitschakelen Plaats alle afdekkingen voor dat u ener giebronnen voor dit apparaat inschakelt AVVIŻ OPMERKING L installazzjoni u l manutenzjoni għandhom jitwettqu minn per sunal ikkwalifikat Installatie en onderhoud moeten worden verricht door gekwali ficeerd personeel EL ΚΙΝΔΥΝΟΣ GA CONTÚIRT Επικίνδυνη τάση Κίνδυνος για τη ζωή ή σοβαρού τραυματισμού Α...

Page 3: ...y bloquee todas las fuentes que lo alimentan eléctricamente Recoloque todas las tapas o cubiertas antes de conectar la alimentación eléctrica para este dispositivo Tension électrique Danger de mort ou risque de blessures graves Mettre hors tension avant d intervenir sur l appareil Remettre en place tous les couvercles avant de remettre l appareil sous tension 3 3 PP cal ISO 6789 5HTXLUHG WRROV 1RW...

Page 4: ...7 02 3ZW1012 1VA00 8DA0 63 PD LQ PD PP 63 LQ PP LQ PP LQ PP LQ PP 180 180 QIRUPDWLRQ QIRUPDWLRQ QIRUPDWLRQV QIRUPDFLyQ 㭤 3 OE LQ 1P 3 OE LQ 1P VVHPEO 0RQWDJH 0RQWDJH 0RQWDMH 㙾掺 3 5HPRYDO HPRQWDJH HPRQWDJH HVPRQWDMH 㶻 ...

Page 5: ... tapas o cubiertas antes de conectar la alimentación eléctrica para este dispositivo Tension électrique Danger de mort ou risque de blessures graves Mettre hors tension avant d intervenir sur l appareil Remettre en place tous les couvercles avant de remettre l appareil sous tension OE LQ 1P 0 0 ACT COM LAN COM800 X5 0 0 LQ PP LQ PP AWG mm L M L M FE 1 x 21 AWG 14 AWG 1 x 0 50 2 50 2 x 21 AWG 2 x 1...

Page 6: ...6 L1V30365937007 02 3ZW1012 1VA00 8DA0 L Q P P 0 0 1 2 3 L Q P P 09 0 QIRUPDWLRQ QIRUPDWLRQ QIRUPDWLRQV QIRUPDFLyQ 㭤 63 6 63 5 63 3 63 63 6HWWLQJV 3DUDPHWULHUHQ 3DUDPpWUDJH 3DUDPHWUL DU 卣㚏 䁥 ...

Page 7: ...ionamientos mecanismos de IT Security con objetivo de hacer más seguro el funcionamiento de la instalación o máquina Nuestros productos están sometidos a un desarrollo constante desde el punto de vista de la seguridad TI IT Security Por ello le recomendamos que se mantenga informado sobre las actualizaciones de nuestros productos y que utilice únicamente las últimas versiones actualizadas Encontra...

Page 8: ...g warranty Trademarks Unless otherwise noted all names identified by are registered trademarks of Siemens AG or Siemens Industry Inc The remaining trademarks in this publication may be trademarks whose use by third parties for their own purposes could violate the rights of the owner PL Uwaga W ramach asortymentu produktów z zakresu automatyzacji i napędów firma Siemens oferuje mechanizmy bezpiecze...

Reviews: