gerekli olan parçalar, Teknik
Servisimizden temin edilebilen
transformasyon donanım çantasında
bulunmaktadır (modele göre).
İ
zlenecek
adımlar
ş
u
ş
ekildedir:
A) Pi
ş
irme tezgahının hızlı, orta-hızlı
veya yardımcı brülör uçlarının
de
ğ
i
ş
tirilmesi (
ş
ekil. 6)
- Izgaraları, brülör kapaklarını ve
gövdesini çıkartınız.
- Teknik Servis departmanı (kodu
424699) tarafından sa
ğ
lanan ingiliz
anahtarı ile çıkardı
ğ
ınızda veya
de
ğ
i
ş
tirdi
ğ
inizde brülör ucunun
dü
ş
memesine dikkat ederek çıkarınız.
Sızdırmazlı
ğ
ı garanti etmek için iyice
sıkıldı
ğ
ından emin olunuz. Bu
brülörlerde, primer hava düzenlemesi
gerçekle
ş
tirmeye gerek yoktur.
B) Çift alevli brülör uçlarının
de
ğ
i
ş
tirilmesi (
ş
ekil 7):
Cam ve çerçeve bile
ş
imi, pi
ş
irme
tezgahının geri kalanına bir ba
ğ
lantı
sistemi ile ba
ğ
lıdır. Cam panelin
ba
ğ
lantılarını sökmek için a
ş
a
ğ
ıdaki
i
ş
lemleri takip ediniz:
- Tüm ızgaraları ve brülör kapaklarını
çıkartınız.
Ş
ekil 7a.
- Vidayı çevirerek ön taraftaki cihaz-
mobilya ba
ğ
lantı kıskacını gev
ş
etiniz.
Bakınız
ş
ekil 7b.
- Ocakların vidalarını gev
ş
etiniz,
Ş
ekil.
7c-7d ve bunlara ait yuvaların kumanda
dü
ğ
melerini çıkartınız.
Teknik servisimizden 483196 kodu ile
tedarik edebilece
ğ
iniz bir demontaj aleti
kullanınız. Ön kısımdaki ba
ğ
lantıyı
açmak için pi
ş
irme tezgahınızın
modeline göre anahtarı
ş
ekil 8'de
belirtilen alanda uygulayınız.
Cam bölümün kenarlarındaki tutacak
kısımlara, profil veya çerçeve
uygulaması yapılmaz!
- Arka bölümün ba
ğ
lantısını açmak için
ş
ekil 8a'ya uygun olarak, cam profilleri
dikkatlice kaldırınız.
Dı
ş
alev brülör ucunun de
ğ
i
ş
tirilmesi
(
ş
ek. 9a):
- Ana brülör ucuna kolayca eri
ş
mek için
ba
ş
lı
ğ
ı tersi yönde çevirerek serbest
bırakıp ba
ğ
lantı vidasını gev
ş
etiniz.
Ş
ekil a1.
- Dı
ş
alev brülör ucunu sola do
ğ
ru
çevirerek çıkartınız.
Ş
ekil. a2-a3.
- Yeni dı
ş
alev brülör ucunu takınız.
Ş
ekil. a3-a4, tablo II'ye bakınız.
- Tabloda belirtilen -Z- de
ğ
erine uygun
olarak L2 hava akımı regülatör
kapa
ğ
ının mesafesini ayarlayınız II.
Ş
ekil a5.
- Ba
ğ
lantı vidasını sıkınız.
Ş
ekil a6.
İ
ç alev brülör ucunun de
ğ
i
ş
imi
(
ş
ek. 9b):
- M3 parçasını, M2'ye vidalı olan
parçadan çıkarınız, bu i
ş
lemi yapmak
için vidalı parçayı ters istikamette
çeviriniz.
- M2 parçasının tüpünü çıkarınız.
Ş
ekil b2.
- M2-M4 parçasını M1 parçasından
çıkarınız.
Ş
ekil. b3-b4.
- M4 iç alev brülör ucunu M2
parçasından ayırınız.
Ş
ekil b5-b6.
- II tablosuna uygun olarak yeni iç alev
brülör ucunu vidalayınız.
Ş
ekil b6-b7.
Bütün parçaların yeniden ba
ğ
lanması
i
ş
lemini sökme i
ş
leminin tersi
ş
eklinde
gerçekle
ş
tiriniz.
Vanaların ayarlanması
Kumanda dü
ğ
melerini minimum
konumuna getiriniz.
- Vanaların kumanda dü
ğ
melerini
çıkartınız.
Ş
ekil 10.
Esnek bir kauçuk conta ile i
ş
lem. Bu
contaya bir tornavidanın ucu ile basarak
ayar vanasına giden yolu açınız.
Ş
ekil 10a.
Contayı asla sökmeyiniz
.
By-pass vidasına eri
ş
im bulunmuyorsa
ş
u kısımda açıklanan cam profilleri
demonte ediniz: Çift alevli brülör
uçlarının de
ğ
i
ş
tirilmesi.
Ş
ekil 7.
Düz uçlu tornavida ile by-pass vidasını
çevirerek en dü
ş
ük alevi ayarlayınız.
Cihazınızın ba
ğ
lanaca
ğ
ı gaz tipine göre,
bkz. tablo III, ilgili ayarları
gerçekle
ş
tiriniz:
A: bypass vidalarını iyice sıkı
ş
tırınız.
B: bypass vidalarını brülörlerin do
ğ
ru
gaz çıkı
ş
larına kadar sıkı
ş
tırınız:
maksimum ve minimum arasındaki
kumanda dü
ğ
mesini ayarlarken brülörün
sönmedi
ğ
ine ve alevin geri tepmedi
ğ
ine
emin olunuz.
C: bypass vidaları Teknik Servisimiz
tarafından de
ğ
i
ş
tirilmelidir.
D: bypass vidalarına müdahale
etmeyiniz.
Sızdırma olmadı
ğ
ından emin olmak için
tüm
contaların takılı olması
gerekmektedir. Bu gereklilikler cihazın
do
ğ
ru bir
ş
ekilde çalı
ş
ması ve dı
ş
arıdan
cihazın içine girebilecek sıvı ya da
pisliklerin önüne geçilmesi için
vazgeçilmezdir.
Kumanda dü
ğ
melerini yeniden
yerle
ş
tiriniz.
Vana milini asla sökmeyiniz (
Ş
ekil 11).
Arıza halinde vanayı komple de
ğ
i
ş
tiriniz.
Dikkat! Son olarak yeni gaz tipini
gösteren etiketi özellikler tabelasının
yanına yapı
ş
tırınız.
ru
Перед
началом
монтажа
и
эксплуатации
внимательно
изучите
руководство
к
Вашему
электроприбору
.
Приведенные
в
данном
руководстве
по
монтажу
рисунки
являются
ориентировочными
.
При
невыполнении
инструкций
,
содержащихся
в
данном
руководстве
,
производитель
освобождается
от
всякой
отетственности
.
Инструкции
по
безопасному
использованию
Все
операции
по
установке
,
наладке
и
адаптации
к
другому
виду
газа
должны
проводиться
сертифицированным
сециалистом
в
соответствии
с
действующими
нормами
и
законодательством
,
а
также
с
предписаниями
местных
газо
и
электроснабжающих
компаний
.
Перед
проведением
любых
действий
необходимо
перекрыть
подачу
газа
и
электроэнергии
к
данному
электроприбору
.
Для
адаптации
прибора
к
другому
виду
газа
рекомендуется
связаться
с
сервисным
центром
.
Данный
прибор
предназначен
исключительно
для
бытового
использования
и
не
может
применяться
в
промышленных
или
коммерческих
целях
.
Данный
прибор
нельзя
устанавливать
на
яхтах
или
в
автокемперах
.
Гарантия
производителя
действительна
только
в
случае
использования
прибора
по
назначению
.
Перед
установкой
необходимо
проверить
,
соответствуют
ли
характеристики
подаваемого
в
Вашем
регионе
газа
(
вид
газа
и
давление
)
настройкам
прибора
(
см
.
таблицу
I).
Параметры
настройки
прибора
указаны
на
этикетке
и
в
табличке
с
характеристиками
.
Данный
прибор
можно
устанавливать
только
в
хорошо
проветриваемом
месте
,
в
соответствии
с
действующими
нормами
и
инструкциями
относительно
вентиляции
помещений
.
Данный
прибор
нельзя
подсоединять
к
дымоходу
для
отвода
дымовых
газов
.
Кабель
питания
необходимо
закрепить
на
тумбе
,
чтобы
не
допускать
его
соприкосновения
с
нагревающимися
деталями
духового
шкафа
или
варочной
панели
.
Приборы
,
работающие
от
электросети
,
должны
обязательно
подсоединяться
к
заземлению
.
Нельзя
вносить
изменения
во
внутренние
элементы
прибора
.
Если
необходимо
произвести
ремонт
,
обратитесь
в
наш
сервисный
центр
.
Перед
установкой
Данный
прибор
относится
к
третьему
классу
защиты
по
стандарту
EN 30-1-1
для
газовых
приборов
:
встроенное
оборудование
.
Мебель
,
соприкасающаяся
с
варочной
панелью
,
должна
быть
изготовлена
из
невоспламеняющихся
материалов
.
Облицовочные
слоистые
покрытия
и
закрепляющий
их
клей
должны
быть
термостойкими
.
Данный
прибор
нельзя
устанавливать
над
холодильниками
,
стиральными
машинами
,
посудомоечными
машинами
и
дугой
подобной
техникой
.
Чтобы
варочную
панель
можно
было
установить
над
духовым
шкафом
,
в
нем
должна
иметься
система
принудительнй
вентиляции
.
Проверьте
размеры
духового
шкафа
в
соответствующем
руководстве
по
монтажу
.
При
монтаже
вытяжного
устройства
необходимо
следовать
инструкциям
соответствующего
руководства
по
монтажу
,
следя
за
тем
,
чтобы
расстояние
от
вытяжки
до
варочной
панели
по
вертикали
было
не
менее
650
мм
.
Подготовка
тумбы
(
рис
. 1-2)
Проделайте
в
столешнице
отверстие
нужных
размеров
.
Если
у
Вас
электрическая
или
комбинированная
(
газовые
и
электрические
конфорки
)
варочная
панель
,
и
духовой
шкаф
под
ней
не
Summary of Contents for ER926SB70D/07
Page 2: ...2 4 4a 4b 3 70 ...
Page 3: ...5 6 7 8 7a 7c 8a 7b ...
Page 4: ...9 ...
Page 5: ...10 10 a 11 ...