background image

Motorstarter ET 200pro

ET 200pro Motor Starters

Départ-moteur ET 200pro

Arrancador de motor ET 200pro

Avviatore motore ET 200pro

Arranque do motor ET 200pro

Motor starteri ET 200pro

Пускатель

 

электродвигателя

 ET 200pro

3RK1304

Betriebsanleitung

Operating Instructions

Instructions de service

Instructivo

Istruzioni operative

Instruções de Serviço

İş

letme k

ı

lavuzu

Инструкция

 

по

 

эксплуатации

Bestell-Nr. / Order No.: 3RK1702-2AM18-3AA0

GWA 4NEB 950 5609-50 DS 01

Last update: 19 September 2006

Deutsch

English

Français

Español

Vor der Installation, dem 

Betrieb oder der Wartung des 

Geräts muss diese Anleitung 

gelesen und verstanden 

werden. 

Read and understand these 

instructions before installing, 

operating, or maintaining the 

equipment. 

Ne pas installer, utiliser ou 

intervenir sur cet équipement 

avant d'avoir lu et assimilé 

ces instructions. 

Leer y comprender este 

instructivo antes de la 

instalación, operación o 

mantenimiento del equipo. 

 GEFAHR

 DANGER

 DANGER

 PELIGRO

Gefährliche Spannung.

Lebensgefahr oder schwere 

Verletzungsgefahr.

Vor Beginn der Arbeiten 

Anlage und Gerät 

spannungsfrei schalten.

Hazardous voltage.

Will cause death or serious 

injury.

Disconnect power before 

working on equipment.

Tension dangereuse.

Danger de mort ou risque 

de blessures graves.

Mettre hors tension avant 

d’intervenir sur l’appareil.

Tensión peligrosa.

Puede causar la muerte o 

lesiones graves. 

Desconectar la alimentación 

eléctrica antes de trabajar en 

el equipo.

 VORSICHT

 CAUTION

 PRUDENCE

 PRECAUCIÓN

Eine sichere Gerätefunktion 

ist nur mit zertifizierten 

Komponenten gewährleistet.

Reliable functioning of the 

equipment is only ensured 

with certified components.

Le fonctionnement sûr de 

l'appareil n'est garanti 

qu'avec des composants 

certifiés.

El funcionamiento seguro del 

aparato sólo está garantizado 

con componentes 

certificados.

Italiano

Português

Türkçe

Русский

Leggere con attenzione 

queste istruzioni prima di 

installare, utilizzare o 

eseguire manutenzione su 

questa apparecchiatura.

Ler e compreender estas 

instruções antes da 

instalação, operação ou 

manutenção do equipamento.

Cihaz

ı

n kurulumundan, 

çal

ı

ş

t

ı

r

ı

lmas

ı

ndan veya 

bak

ı

ma tabi tutulmas

ı

ndan 

önce, bu k

ı

lavuz okunmu

ş

 ve 

anlanm

ı

ş

 olmal

ı

d

ı

r.

Перед

 

установкой

вводом

 

в

 

эксплуатацию

 

или

 

обслуживанием

 

устройства

 

необходимо

 

прочесть

 

и

 

понять

 

данное

 

руководство

.

 PERICOLO

 PERIGO

 TEHL

İ

KE

 

ОПАСНО

Tensione pericolosa.

Può provocare morte o 

lesioni gravi.

Scollegare l’alimentazione 

prima di eseguire interventi 

sull'apparecchiatura.

Tensão perigosa.

Perigo de morte ou 

ferimentos graves.

Desligue a corrente antes de 

trabalhar no equipamento.

Tehlikeli gerilim.

Ölüm tehlikesi veya a

ğ

ı

yaralanma tehlikesi.

Çal

ı

ş

malara ba

ş

lamadan 

önce, sistemin ve cihaz

ı

gerilim beslemesini kapat

ı

n

ı

z.

Опасное

 

напряжение

.

Опасность

 

для

 

жизни

 

или

 

возможность

 

тяжелых

 

травм

.

Перед

 

началом

 

работ

 

отключить

 

подачу

 

питания

 

к

 

установке

 

и

 

к

 

устройству

.

 CAUTELA

 CUIDADO

 ÖNEML

İ

 D

İ

KKAT

 

ОСТОРОЖНО

Il funzionamento sicuro 

dell'apparecchiatura è 

garantito soltanto con 

componenti certificati.

O funcionamento seguro do 

aparelho apenas pode ser 

garantido se forem utilizados 

os componentes certificados.

Cihaz

ı

n güvenli çal

ı

ş

mas

ı

 

ancak sertifikal

ı

 bile

ş

enler 

kullan

ı

lmas

ı

 halinde garanti 

edilebilir.

Безопасность

 

работы

 

устройства

 

гарантировано

 

только

 

при

 

использовании

 

сертифицированных

 

компонентов

.

!

!

!

!

!

!

!

!

Technical Assistance:

Telephone:  +49 (0) 911-895-5900 (8°° - 17°° CET)

Fax: +49 (0) 911-895-5907

E-mail: technical-assistance@siemens.com

Internet: www.siemens.de/lowvoltage/technical-assistance

Technical Support:

Telephone: +49 (0) 180 50 50 222

Summary of Contents for ET 200pro

Page 1: ... sûr de l appareil n est garanti qu avec des composants certifiés El funcionamiento seguro del aparato sólo está garantizado con componentes certificados Italiano Português Türkçe Русский Leggere con attenzione queste istruzioni prima di installare utilizzare o eseguire manutenzione su questa apparecchiatura Ler e compreender estas instruções antes da instalação operação ou manutenção do equipamen...

Page 2: ...2 3RK1702 2AM18 3AA0 Montage Installation Montage Montaje Montaggio Montagem Montaj Монтаж 2 4 3 3 1 5 5 5 6 7 7 7 3x1 5 Nm 8 9 10 2x 11 12 11 11 13 14 16 15 17 18 19 17 ...

Page 3: ...22 2BA00 3RK1304 5 S40 AA3 IM 154 2 CM PB AC DC AC DC L1 L2 L3 N PE 1L 1M 2L 2M DC 24 V DC 24 V X2 X3 X1 1L 2L 3RK1304 5 S70 AA RSM F RSM 3RK1911 2BE50 2 5 mm2 3RK1911 2BE10 4 mm2 3RK1911 2BE30 6 mm2 X3 3RK1902 0CE00 1 5 mm2 3RK1902 0CC00 2 5 mm2 X2 X1 X2 3RK1922 2BQ00 X1 3RK1902 0CJ00 10 x 3RK1902 0CK00 1 x DSe RSe DSe RSe DSe RSe RSM F RSM ASM RSM F RSM ASM DSe RSe DSe RSe X3 F RSM DSe RSe 3RX98...

Page 4: ...r для устройства торможения подключение к L1 2 für Bremsansteuerung direkt an L3 for brake control direct at L3 pour commande de freinage directement à L3 para mando de freno directo en L3 per comando freno diretto a L3 para comando dos travões directamente a L3 Fren aktifleştirmesi için doğrudan L3 e для устройства торможения напрямую к L3 3 nur sDSSte sDSte sRSSte sRSte Thermistor only sDSSte sD...

Reviews: