background image

Issued by
Siemens Switzerland Ltd
Smart Infrastructure
Global Headquarters
Theilerstrasse 1a
CH-6300 Zug
Tel. +41 41 – 724 24 24

www.siemens.com/buildingtechnologies

© Siemens Switzerland Ltd, 2007

Technical specifications and availability subject to change without notice.

009371_p_--_--

SAP order no. A5Q00018338

FDMC295

A5Q00013440

en

Protective cover

de

Schutzdeckel

fr

Couvercle de protection

es

Cubierta protectora

it

Coperchio protettivo

FDMK295

A5Q00013448

en

Key

de

Schlüssel

fr

Clé

es

Llave

it

Chiave

DBZ1190-AB

BPZ:4942340001

en

Connection terminal 0.5…2.5 mm

2

de

Verbindungsklemme 0,5…2,5 mm

2

fr

Bornier 0,5…2,5 mm

2

es

Terminal de conexión 0,5…2,5 mm

2

it

Morsetto di collegamento 0,5…2,5 mm

2

A5Q00004478

en

Metal cable gland M20 x 1.5

de

Metall-Kabelverschraubung M20 x 1,5

fr

Presse-étoupe métallique M20 x 1,5

es

Prensaestopas metálico para cable M20 x 1,5

it

Pressacavo metallico M20 x 1,5

A5Q00004479

en

Counter nut M20 x 1.5

de

Gegenmutter M20 x 1,5

fr

Contre-écrou M20 x 1,5

es

Contratuerca M20 x 1,5

it

Controdado M20 x 1,5

Siemens Schweiz AG; Theilerstrasse 1a

CH-6300 Zug

Technical data: see doc.

009757

08

FDM225 - Manual callpoint incl. short-circuit isolator for use in fire detection and fire alarm systems installed in buildings.

305/2011/EU (CPR): EN 54-11 / EN 54-17 ; 2014/30/EU (EMC): EN 50130-4 / EN 61000-6-3 ; 2011/65/EU (RoHS): EN 50581

The declared performance and conformity can be seen in the Declaration of Performance (DoP) and the EU Declaration of Conformity (DoC), which is

obtainable via the Customer Support Center: Tel. +49 89 9221-8000 or https://siemens.com/bt/download

DoP No.: 

; DoC No.: CED-FDM225

DOP190206

2831

FDM225-RG/FDM225-RP/FDM225-RG (F)/FDM225-RP (F)

Siemens Schweiz AG; Theilerstrasse 1a

CH-6300 Zug

Technical data: see doc.

009757

08

FDM226 - Manual callpoint incl. short-circuit isolator for use in fire detection and fire alarm systems installed in buildings.

305/2011/EU (CPR): EN 54-11 / EN 54-17 ; 2014/30/EU (EMC): EN 50130-4 / EN 61000-6-3 ; 2011/65/EU (RoHS): EN 50581

The declared performance and conformity can be seen in the Declaration of Performance (DoP) and the EU Declaration of Conformity (DoC), which is

obtainable via the Customer Support Center: Tel. +49 89 9221-8000 or https://siemens.com/bt/download

DoP No.: 

; DoC No.: CED-FDM226

DOP190207

2831

FDM226-RG / FDM226-RP

Summary of Contents for FDM225

Page 1: ...carcasa Coperchio contenitore 2 Switching unit Schaltungseinsatz Unité de commutation Unità interna pulsante Electrónica de pulsador 3 Backbox Gehäuseboden Boîtier arrière Fondo de la carcasa Contenitore 4 Key Schlüssel Clé Llave Chiave 5 Fastening tabs Befestigungslaschen Languettes de fixation Lengüetas de fijación Linguette di fissaggio 1 1 2 5 3 FDMH295 x 2 Fig 1 Fig 2 FDM22x DBZ1190 AB FDMH29...

Page 2: ... Install the required cable glands 4 Cut out the side openings for both fastening tabs 5 on the rear side of the back box see Fig 4 5 Install the fastening 5 tabs from behind onto the rear wall of the back box 3 using the screws supplied 6 Install the back box 3 on a level surface using the fastening tabs 5 The FDM226 must be installed using the fastening tabs Do not drill any holes in the rear wa...

Page 3: ...Schneiden Sie auf der Rückseite des Gehäuse bodens 3 seitlich die Öffnungen für die beiden Befestigungslaschen 5 aus siehe Fig 4 5 Montieren Sie die Befestigungslaschen 5 von hinten mit den beigelegten Schrauben auf der Rückwand des Gehäusebodens 3 6 Montieren Sie den Gehäuseboden 3 an den Befestigungslaschen 5 auf einer planen Oberfläche Der FDM226 muss mit den Befestigungslaschen montiert werden...

Page 4: ... boîtier arrière 3 3 Montez les presse étoupe nécessaires 4 Sur le fond du boîtier arrière 3 découpez les orifices sur le côté pour les deux languettes de fixation 5 voir fig 4 5 Montez les languettes de fixation 5 par l arrière avec les vis jointes sur la paroi arrière du boîtier arrière 3 6 Montez le boîtier arrière 3 sur les languettes de fixation 5 sur une surface plane Le FDM226 doit être mon...

Page 5: ...as para cable requeridos 4 En la parte posterior del fondo de la carcasa 3 corte en el lateral los orificios para las dos lengüetas de fijación 5 vea fig 4 5 Monte las lengüetas de fijación 5 desde atrás por medio de los tornillos adjuntos en la parte trasera del fondo de la carcasa 3 6 Monte el fondo de la carcasa 3 en las lengüetas de fijación 5 en una superficie plana El FDM226 debe montarse co...

Page 6: ...nel contenitore 3 3 Montare i pressacavi richiesti 4 Ritagliare sul lato posteriore del contenitore 3 le aperture laterali per le due linguette di fissaggio 5 v Fig 4 5 Montare le linguette di fissaggio 5 dal lato posteriore sulla parete posteriore del contenitore 3 utilizzando le viti allegate 6 Montare il contenitore 3 tramite le linguette di fissaggio 5 su una superficie piana Il FDM226 va mont...

Page 7: ...nsatz Frankreich fr Déclencheur manuel avec insert en plastique France es Pulsador manual con pieza de plástico Francia it Pulsante manuale con componente in plastica Francia FDMH295 R A5Q00013437 en Back box de Gehäuseboden fr Boîtier arrière es Fondo de la carcasa it Contenitore FDMH295 S A5Q00013438 en Back box with holes and grommets de Gehäuseboden mit Löchern und Durchführungstüllen fr Boîti...

Page 8: ... 1 5 Siemens Schweiz AG Theilerstrasse 1a CH 6300 Zug Technical data see doc 009757 08 FDM225 Manual callpoint incl short circuit isolator for use in fire detection and fire alarm systems installed in buildings 305 2011 EU CPR EN 54 11 EN 54 17 2014 30 EU EMC EN 50130 4 EN 61000 6 3 2011 65 EU RoHS EN 50581 The declared performance and conformity can be seen in the Declaration of Performance DoP a...

Reviews: