background image

de

Ø

 Montageanleitung

Geräte-Kombination

Kochfeld und Herd müssen vom gleichen Hersteller und kombi-

nierbar sein. Die Kombinationspunkte müssen gleich sein.
Beachten Sie die Maßangaben in der Montageanweisung des 

Kochfeldes.
Klebt auf dem Anschlusspunkt für das Kochfeld ein Aufkleber, 

muss dieser nach dem Anschluss des Kochfeldes wieder aufge-

klebt werden.

Möbel vorbereiten -Bild 1

Dieses Gerät ist für eine Nutzung bis zu einer Höhe von maxi-

mal 2000 Metern über dem Meeresspiegel bestimmt.

Nur ein fachgerechter Einbau nach dieser Montageanweisung 

garantiert einen sicheren Gebrauch. Bei Schäden durch fal-

schen Einbau haftet der Monteur.

Montageblätter für den Einbau von Zubehörteilen beachten.

Einbaumöbel müssen bis 90 °C temeperaturbeständig sein, 

angrenzende Möbelfronten bis 70 °C.

Das Gerät nicht hinter einer Dekorblende einbauen. Es 

besteht Gefahr durch Überhitzung.

Alle Ausschnittarbeiten an Möbel und Arbeitsplatte vor dem 

Einsetzen der Geräte durchführen. Späne entfernen, dieFunk-

tion von elektrischen Bauteilen kann beeinträchtigt werden.

Vorsicht beim Einbau! Teile, die während der Montage 

zugänglich sind, können scharfkantig sein. Zur Vermeidung 

von Schnittverletzungen Schutzhandschuhe tragen.

Zwischen Gerät und angrenzenden Möbelfronten ist ein Lufts-

palt von 5 mm erforderlich.

Gerät unter Arbeitsplatte - Bild 2

Die Geräte-Anschlussdose muss im Bereich der schraffierten 

Fläche 

B

 oder außerhalb des Einbauraumes liegen.

Der Zwischenboden des Umbauschrankes benötigt einen Lüf-

tungsausschnitt.
Nicht befestigte Möbel mit einem handelsüblichen Winkel 

C

 an 

der Wand befestigen.
Arbeitsplatte auf Einbaumöbel befestigen.

Eckeinbau - Bild 3

Damit die Gerätetür geöffnet werden kann, beim Eckeinbau 

Maße 

D

 berücksichtigen. Das Maß 

E

 ist abhängig von der Dicke 

der Möbelfront unter dem Griff.

Gerät anschließen

Nur ein konzessionierter Fachmann darf das Gerät anschlie-

ßen. Es gelten die Bestimmungen des regionalen Elektrizitäts-

versorgers und des Landes.

Bei allen Montagearbeiten muss das Gerät spannungslos 

sein.

Das Gerät entspricht der Schutzklasse 1 und darf nur mit 

Schutzleiter-Anschluss betrieben werden.

Netzanschlussleitung: Typ H05 VV-F oder höherwertig. Die 

gelb-grüne Ader für den Schutzleiter-Anschluss muss geräte-

seitig 10 mm länger sein, als die anderen Adern.

In der Installation muss ein allpoliger Trennschalter mit min-

destens 3 mm Kontaktöffnung vorhanden sein, oder ds Gerät 

wird über einen Stecker mit Schutzkontakt-System ange-

schlossen. Dieser muss nach dem Einbau zugänglich sein.

Der Berührungsschutz muss durch den Einbau gewährleistet 

sein.

Phase- und Neutral- (“Null-“) Leiter in der Anschlussdose iden-

tifizieren. Bei Falschanschluss kann das Gerät beschädigt 

werden.

Nur nach Anschlussbild anschließen.Spannung siehe Typen-

schild.

Das Gerät zum Anschließen vor dem Möbel abstellen. Das 

Anschlusskabel muss entsprechend lang sein.

Die Montageanleitung des Kochfeldes beachten.

Einbaugerät befestigen - Bild 4

Bei Backöfen mit Schubladentür muss die Tür entfernt wer-

den.

Schieben Sie das Gerät vollständig in die vorgesehene Öff-

nung des Möbelstücks. Achten Sie darauf, dass die Isolierung 

des Kabels nicht durch eine Backofenkante beschädigt wird 

und das Kabel nicht mit heißen Stellen in Berührung kommt 

oder unter dem Backofen entlang geführt wird.

Zentrieren Sie den Backofen im Möbelstück und befestigen 

Sie ihn mit den mitgelieferten Schrauben (4x25).

Wenn das Möbelstück nach unseren bereitgestellten Maßen 

gefertigt worden ist, bleibt an der Oberseite des Backofens 

eine Spalte frei. Decken Sie diese Spalte nicht mit Holzlatten 

zu, um eine angemessene Ventilation zu ermöglichen.

Zwischen dem Gerät und den angrenzenden Möbelstücken 

(neben dem Backofen) muss ein Abstand von mindestens 

5 mm gewahrt sein.

Ausbau

Gerät spannungslos machen. Befestigungsschrauben lösen. 

Gerät leicht anheben und ganz herausziehen. Den Kochfeld-

Anschluss abstecken, siehe Montageanleitung des Kochfeldes.

en

Ú

 Installation instructions

Combination appliances

The hob and oven must be made by the same manufacturer 

and be designed to work in combination. The combination 

features must be the same.
Observe the dimensions in the hob installation instructions.
If there is a sticker affixed to the connection point for the hob, 

this must be reaffixed once the hob has been connected.

Preparing the units – Figure 1

This appliance is intended for use up to a maximum height of 

2000 metres above sea level.

The safe operation of this appliance can only be guaranteed if 

it has been installed to a professional standard in accordance 

with these installation instructions. The installer shall be liable 

for damages incurred as a result of incorrect installation.

Proceed in accordance with the installation sheets for 

installing accessories.

Fitted units must be heat-resistant up to 90 °C, and adjacent 

unit fronts up to 70 °C.

Do not install the appliance behind a decorative panel. There 

is a risk of overheating.

Carry out all cut-out work on the kitchen unit and worktop 

before fitting the appliances.Remove any shavings as they 

may prevent the electrical components from working properly.

Caution during installation. Parts that are accessible during 

installation may have sharp edges. Wear protective gloves to 

prevent cuts.

There must be an air gap of 5 mm between the appliance and 

adjacent unit fronts.

Oven under the work surface - Fig. 2

The power socket for the appliance must either be located in the 

hatched area 

B

 or else away from the installation space.

There must be a ventilation cut-out made in the intermediate 

floor of the surround unit.
Secure freestanding units to the wall using a standard bracket 

C

.

Secure the worktop to the fitted units.

Corner installation 

­

 Fig. 3

To ensure that the appliance door can be opened in the case of 

corner installation, take account of dimension 

D

. Dimension 

E

 is 

dependent on the thickness of the unit front under the handle.

Connecting the appliance

The appliance must only be connected by a licensed 

professional. National regulations apply as well as those of 

your electricity supplier.

The appliance must be disconnected from the power supply 

whenever installation work is being carried out.

The appliance corresponds to protection class 1 and must 

only be operated with a protective earth connection.

Power cord: Type H05 VV-F or a higher rating. The yellow/

green wire for the PE connection must be 10 mm longer than 

the other wires for the appliance.

The installation must have an all-pole isolating switch with a 

contact gap of at least 3 mm, or the appliance must be 

connected via a three-pin earthed plug.This must be 

accessible after installation.

When the appliance is installed, protection must be provided 

against accidental contact in the future.

Identify the phase and neutral ("zero") conductors in the mains 

socket. The appliance may be damaged if it is not connected 

correctly.

Summary of Contents for iQ500 HE23BC502

Page 1: ...001195325 9001195325 960808 Ø Montageanleitung Ú Installation instructions Þ Notice de montage é Installatievoorschrift Ù Οδηγίες εγκατάστασης â Istruzioni per il montaggio Û Instrucciones de montaje PLQ ...

Page 2: ... PLQ PLQ PLQ ...

Page 3: ...ück und befestigen Sie ihn mit den mitgelieferten Schrauben 4x25 Wenn das Möbelstück nach unseren bereitgestellten Maßen gefertigt worden ist bleibt an der Oberseite des Backofens eine Spalte frei Decken Sie diese Spalte nicht mit Holzlatten zu um eine angemessene Ventilation zu ermöglichen Zwischen dem Gerät und den angrenzenden Möbelstücken neben dem Backofen muss ein Abstand von mindestens 5 mm...

Page 4: ...t habilité à raccorder l appareil Les prescriptions du fournisseur régional d électricité et celles en vigueur dans le pays sont applicables Pour tous les travaux de montage l appareil doit être hors tension L appareil répond à la classe de protection 1 et doit uniquement être utilisé avec une prise à conducteur de protection Câble de raccordement secteur type H05VV F ou supérieur Côté appareil le...

Page 5: ...ασκευαστή και να μπορούν να συνδυαστούν Τα σημεία σύνδεσης πρέπει να είναι ίδια Προσέξτε τις διαστάσεις στις οδηγίες συναρμολόγησης της βάσης εστιών Εάν στο σημείο σύνδεσης της βάσης εστιών βρίσκεται κολλημένο ένα αυτοκόλλητο πρέπει αυτό να κολληθεί ξανά μετά τη σύνδεση της βάσης εστιών Προετοιμασία του ντουλαπιού Εικ 1 Αυτή η συσκευή προορίζεται για χρήση μέχρι ένα μέγιστο ύψος 2 000 μέτρων πάνω ...

Page 6: ... deve essere senza tensione L apparecchio appartiene alla classe di protezione 1 ed è in grado di funzionare solo se dotato di un conduttore di terra Cavo di collegamento alla rete elettrica modello H05 VV F o superiore Il filo giallo verde per il collegamento del conduttore di terra dal lato dell apparecchio deve essere 10 mm più lungo degli altri L impianto deve essere provvisto di un sezionator...

Page 7: ...stema de toma de tierra Este conector debe quedar accesible una vez finalizado el montaje La protección contra contacto accidental debe garantizarse mediante el montaje Identificar los conductores de fase y el conductor neutro de la toma de corriente El aparato puede resultar dañado si no se conecta de forma adecuada Conectar siempre según el esquema de conexión Consultar la tensión en la placa de...

Reviews: