background image

Aparato debajo de la placa de cocción -Figura 2

La caja de conexión del aparato debe quedar dentro de la zona 

de la superficie sombreada 

B

 o fuera del espacio de montaje.

El soporte intermedio del armario desmontable requiere una 

abertura de ventilación.
Fijar a la pared los muebles que no están fijados, dejando un 

ángulo razonable 

C

.

Fijar la superficie de trabajo sobre el mueble empotrado.

Montaje en esquina - Figura 3

Para que sea posible abrir la puerta del aparato, observar una 

distancia 

D

 en el montaje en esquina. La medida 

E

 depende del 

grosor del frontal del mueble bajo el tirador.

Conectar el aparato a la red eléctrica

Solo un técnico especialista autorizado puede conectar el 

aparato. Rigen las disposiciones del proveedor de 

electricidad regional y nacional.

El aparato debe estar sin tensión para poder realizar los 

trabajos de montaje.

El aparato pertenece a la clase de protección 1 y solo puede 

utilizarse conectado a una conexión con conductor de toma a 

tierra.

Cable de conexión a la red: tipo H05 VV-F o superior. El 

conductor verde y amarillo de la conexión a toma de tierra 

debe ser, por el lado del aparato, 10 mm más largo que el 

resto de conductores.

La instalación debe disponer de un dispositivo de separación 

omnipolar con una abertura de contacto de mínimo 3 mm, o 

el aparato deberá conectarse mediante un conector con 

sistema de toma de tierra.Este conector debe quedar 

accesible una vez finalizado el montaje.

La protección contra contacto accidental debe garantizarse 

mediante el montaje.

Identificar los conductores de fase y el conductor neutro de la 

toma de corriente. El aparato puede resultar dañado si no se 

conecta de forma adecuada.

Conectar siempre según el esquema de conexión. Consultar 

la tensión en la placa de características.

Colocar el aparato delante del mueble para conectarlo. El 

cable de conexión debe tener la longitud adecuada.

Tener en cuenta las instrucciones de montaje de la placa de 

cocción.

Fijar el aparato. Figura 4

En hornos con puerta carro, se debe quitar la puerta.

Introduzca, empujando, completamente el aparato, en el 

hueco previso del mueble. Preste atención a que le cable no 

sea pelado por alguna arista del horno, que no toque partes 

calientes y que no pase por la parte inferior del horno.

Centrar el horno en le mueble y sujetar con los 

tornillos (4x25) que se adjuntan.

Si se ha construido el mueble de acuerdo con las medidas 

que facilitamos, quedará una rendija en la parte superior del 

horno. No tape esta rendija con listones de madera para 

permitir una adecuada ventilación.

Entre el aparato y los muebles colindantes (situados al lado 

de horno) debe haber al menos 5 mm de distancia.

Desmontaje

Desconectar el aparato de la corriente. Aflojar los tornillos de 

ajuste. Levantar ligeramente el aparato y extraerlo por completo. 

Retirar la conexión de la placa de cocción, para ello, ver las 

instrucciones de montaje de la placa de cocción.

Summary of Contents for iQ500 HE23BC502

Page 1: ...001195325 9001195325 960808 Ø Montageanleitung Ú Installation instructions Þ Notice de montage é Installatievoorschrift Ù Οδηγίες εγκατάστασης â Istruzioni per il montaggio Û Instrucciones de montaje PLQ ...

Page 2: ... PLQ PLQ PLQ ...

Page 3: ...ück und befestigen Sie ihn mit den mitgelieferten Schrauben 4x25 Wenn das Möbelstück nach unseren bereitgestellten Maßen gefertigt worden ist bleibt an der Oberseite des Backofens eine Spalte frei Decken Sie diese Spalte nicht mit Holzlatten zu um eine angemessene Ventilation zu ermöglichen Zwischen dem Gerät und den angrenzenden Möbelstücken neben dem Backofen muss ein Abstand von mindestens 5 mm...

Page 4: ...t habilité à raccorder l appareil Les prescriptions du fournisseur régional d électricité et celles en vigueur dans le pays sont applicables Pour tous les travaux de montage l appareil doit être hors tension L appareil répond à la classe de protection 1 et doit uniquement être utilisé avec une prise à conducteur de protection Câble de raccordement secteur type H05VV F ou supérieur Côté appareil le...

Page 5: ...ασκευαστή και να μπορούν να συνδυαστούν Τα σημεία σύνδεσης πρέπει να είναι ίδια Προσέξτε τις διαστάσεις στις οδηγίες συναρμολόγησης της βάσης εστιών Εάν στο σημείο σύνδεσης της βάσης εστιών βρίσκεται κολλημένο ένα αυτοκόλλητο πρέπει αυτό να κολληθεί ξανά μετά τη σύνδεση της βάσης εστιών Προετοιμασία του ντουλαπιού Εικ 1 Αυτή η συσκευή προορίζεται για χρήση μέχρι ένα μέγιστο ύψος 2 000 μέτρων πάνω ...

Page 6: ... deve essere senza tensione L apparecchio appartiene alla classe di protezione 1 ed è in grado di funzionare solo se dotato di un conduttore di terra Cavo di collegamento alla rete elettrica modello H05 VV F o superiore Il filo giallo verde per il collegamento del conduttore di terra dal lato dell apparecchio deve essere 10 mm più lungo degli altri L impianto deve essere provvisto di un sezionator...

Page 7: ...stema de toma de tierra Este conector debe quedar accesible una vez finalizado el montaje La protección contra contacto accidental debe garantizarse mediante el montaje Identificar los conductores de fase y el conductor neutro de la toma de corriente El aparato puede resultar dañado si no se conecta de forma adecuada Conectar siempre según el esquema de conexión Consultar la tensión en la placa de...

Reviews: