DA
FARE
Farlig spænding. Livsfare eller risiko for alvorlige kvæstelser.
Inden arbejdet påbegyndes skal anlægget og enheden gøres spændingsfri. Kun aut. el-installatører og
personer, der er instrueret i elektrisk arbejde, må udføre det arbejde, der beskrives i det følgende [IEC
61439-1; EN 50110-1].
FI
VAARA
Vaarallinen jännite. Vakava loukkaantumisvaara tai hengenvaara.
Laite ja laitteisto on kytkettävä jännitteettömiksi ennen töiden aloittamista. Vain sähköammattitaitoi
-
nen ja erityisesti sähköteknisen koulutuksen saanut henkilöstö saa suorittaa seuraavia toimintoja [IEC
61439-1; EN 50110-1].
ET
OHT
Ohtlik pinge. Oht elule või raskete vigastuste oht.
Enne tööde algust tuleb süsteemist ja seadmest pinge välja lülitada. Järgnevalt kirjeldatud töid võivad
teha ainult elukutselised elektrikud või elektroonikaalast väljaõpet omavad isikud [IEC 61439-1; EN
50110-1].
BG
ОПАСНОСТ
Опасно напрежение. Опасност за живота или опасност от тежки телесни повреди.
Преди започване на работите изключете съоръжението и уреда от напрежението. Само
специалисти-електротехници и лица с електротехническо образование трябва да извършват
описаните по-долу работи [IEC 61439-1; EN 50110-1].
HR
OPASNOST
Opasni napon. Opasnost po život ili opasnost od teških ozljeda.
Prije početka radova postrojenje i uređaj isključiti iz napona. Samo kvalificirani električari i osoblje elek
-
trotehničke struke smiju izvoditi radove opisane u daljnjem tekstu [IEC 61439-1; EN 50110-1].
EL
ΚΙΝΔΥΝΟΣ
Επικίνδυνη τάση. Κίνδυνος για τη ζωή ή σοβαρού τραυματισμού.
Πριν από την έναρξη των εργασιών απομονώνετε την εγκατάσταση και τη συσκευή από την παροχή
τάσης. Οι εργασίες που περιγράφονται παρακάτω, επιβάλλεται να εκτελούνται αποκλειστικά από
ειδικούς ηλεκτρολόγους και καταρτισμένους ηλεκτροτεχνίτες [IEC 61439-1; EN 50110-1].
GA
CONTÚIRT
Voltas contúirteach. Baol go bhfaighfear bás nó tromghortú.
Múch agus dícheangail gach foinse cumhachta a sholáthraíonn an gaireas seo sula ndéanfar obair air.
Ní féidir ach le leictreoirí deimhnithe agus daoine atá oilte in obair leictreach an obair thíos a dhéanamh
[IEC 61439-1; EN 50110-1].
LV
BĪSTAMI
Bīstams spriegums. Letālu seku vai smagu traumu risks.
Pirms darbu sākšanas atslēdziet iekārtu un ierīci no barošanas. Tikai kvalificēti elektriķi un īpaši elektro
-
tehniski apmācīts personāls drīkst veikt turpmāk aprakstītās darbības [IEC 61439-1; EN 50110-1].
LT
PAVOJUS
Pavojinga įtampa. Pavojus gyvybei arba sunkaus susižalojimo pavojus.
Prieš darbų pradžią atjunkite sistemos ir prietaiso įtampą. Toliau aprašytus darbus gali atlikti tik kvalifi
-
kuoti elektrikai arba asmenys, parengti atlikti elektrotechninius darbus [IEC 61439-1; EN 50110-1].
MT
PERIKLU
Vultaġġ perikoluż. Riskju ta’ mewt jew korriment serju.
Itfi u sakkar il-provvista kollha tad-dawl li tkun qed tforni d-dawl lil dan it-tagħmir qabel ma taħdem fuq
dan it-tagħmir. Ix-xogħlijiet deskritti hawn taħt għandhom jitwettqu biss minn elektrixin jew persuni
mħarrġa fix-xogħol tal-elettriku [IEC 61439-1; EN 50110-1].
NL
GEVAAR
Gevaarlijke spanning. Levensgevaar of gevaar voor ernstig letsel.
Schakel voor aanvang van de werkzaamheden de installatie en dit apparaat spanningsvrij. Alleen elek
-
triciens en elektrotechnisch geschoolde personen mogen werkzaamheden uitvoeren volgens [IEC
61439-1; EN 50110-1].
RO
PERICOL
Tensiune periculoasă. Pericol de moarte sau de accidentări grave.
Înaintea începerii lucrărilor, deconectaţi instalaţia și aparatul de la tensiune. Lucrările descrise în cele ce
urmează pot fi executate numai de către electricieni calificaţi și persoane cu studii de electrotehnică
[IEC 61439-1; EN 50110-1].
SV
FARA
Farlig spänning. Livsfara eller risk för allvarliga personskador.
Koppla anläggningen och apparaten spänningsfria innan du påbörjar arbetena. Endast behörig elektriker eller
personer med elektroteknisk utbildning får utföra arbetet som beskrivs här nedan [IEC 61439-1; EN 50110-1].
SK
NEBEZ
-
PEČENSTVO
Nebezpečné napätie. Nebezpečenstvo ohrozenia života, alebo vzniku ťažkého úrazu.
Pred začiatkom práce odpojte zariadenie od napätia. Následne popísané činnosti môžu vykonávať iba
osoby v elektrotechnike znalé a osoby poučené [STN IEC 61439-1; STN EN 50110-1].
SL
NEVARN
-
OST
Nevarna napetost. Življenjska nevarnost ali nevarnost hudih poškodb.
Pred začetkom dela je treba napravo in aparat odklopiti z napajanja. Dela, ki so navedena v nadalje
-
vanju, lahko izvajajo samo strokovne osebe za področje elektrotehnike in poučene osebe za področje
elektrotehnike [IEC 61439-1; EN 50110-1].
CS
NEBEZPEČÍ
Nebezpečné napětí. Nebezpečí ohrožení života nebo vzniku těžkého úrazu.
Před začátkem činnosti odpojte zařízení od napětí. Následně popsané činnosti mohou provádět pouze
osoby v elektrotechnice znalé a osoby poučené [ČSN IEC 61439-1; ČSN EN 50110-1].
HU
VESZÉLY
Veszélyes feszültség. Életveszély vagy súlyos sérülésveszély.
A munkák megkezdése előtt végezze el a berendezés vagy készülék feszültségmentesítését. Az aláb
-
biakban leírt munkákat csak villanyszerelő szakember és elektrotechnikai képzésben részesült személy
végezheti el [IEC 61439-1; EN 50110-1].
2
8PS7980-0AA25-5AA5.01
Summary of Contents for LI-CUSI Series
Page 6: ...6 8PS7980 0AA25 5AA5 01 PP PP PP PP LI Z BH6 2 x 812 mm ...
Page 7: ...8PS7980 0AA25 5AA5 01 7 40 FE 8PS7980 0AA01 5AA1 SW 13 SW 13 SW 4 SW 13 SW 4 SW 13 ...
Page 8: ...8 8PS7980 0AA25 5AA5 01 SW17 PE PE SW17 21 2 ...
Page 12: ...12 8PS7980 0AA25 5AA5 01 2 1 0RQWDJH VVHPEO 0RQWDJH 0RQWDMH 㙾掺 ...
Page 13: ...8PS7980 0AA25 5AA5 01 13 3 4 4 3 0RQWDJH VVHPEO 0RQWDJH 0RQWDMH 㙾掺 ...
Page 14: ...14 8PS7980 0AA25 5AA5 01 0RQWDJH VVHPEO 0RQWDJH 0RQWDMH 㙾掺 9 7 8 6 0 PP 1P 6 1P 0 PP ...