Item: RHVE64XA RHOEGSSD
RHVE124XA RHOEGSVD
RHVE244XA RHOEGSXD
RHVEEM64XA RHOEGBO
s
Rotary Handle Operator Variable Depth
Installation Instructions / Instructivo de Instalación
RHVEEM124XA
RHOHEG
RHVEEM244XA RHOHEGEM
For Use With Frame EG
Para Usar Con Caja Base EG
y
p
p
Accionamiento giratorio con extensión
Commande rotative sur porte avec
Turn off and lock out all power supplying this device before
working on this device.
Replace all covers before power supplying this device is
turned on.
Couper l'alimentation de l'appareil et barrer avant de
travailler.
Remplacez touts les couverts avant que
l'approvisionnement de pouvoir soit alimenté.
Tensión peligrosa.
Puede causar la muerte o lesiones graves.
Tension dangereuse.
Danger de mort ou risque de blessures graves.
Hazardous Voltage.
Will cause death or serious injury.
Desenergice totalmente antes de instalar o darle servicio.
Reemplace todas las barreras y cubiertas antes de
energizar el interruptor.
Turn off and lock out all power supplying this device before
working on this device.
Replace all covers before power supplying this device is
turned on.
Couper l'alimentation de l'appareil et barrer avant de
travailler.
Remplacez touts les couverts avant que
l'approvisionnement de pouvoir soit alimenté.
Tensión peligrosa.
Puede causar la muerte o lesiones graves.
Tension dangereuse.
Danger de mort ou risque de blessures graves.
Hazardous Voltage.
Will cause death or serious injury.
Desenergice totalmente antes de instalar o darle servicio.
Reemplace todas las barreras y cubiertas antes de
energizar el interruptor.
Use only with Siemens certified components.
Utilizar únicamente con componentes certificados de Siemens.
A utiliser uniquement avec les composants certifiés Siemens.
Ø = .110“ [ Ø = 2.8 mm ]
Ø = .27“ [ Ø = 7 mm ]
Ø .27 [ Ø 7 mm ]
Ø = 1.22“ [ Ø = 31 mm ]
Ø = 1.45“ [ Ø = 37 mm ]
NOTE - These instructions do not purport to cover all details or variations in equipment, or to provide for every possible
contingency to be met in connection with installation, operation or maintenance. Should further information be desired or should
particular problems arise which are not covered sufficiently for the purchaser’s purposes the matter should be referred to the
particular problems arise, which are not covered sufficiently for the purchaser s purposes, the matter should be referred to the
local Siemens sales office. The contents of this instruction manual shall not become part of or modify any prior or existing
agreement, commitment or relationship. The sales contract contains the entire obligation of Siemens. The warranty contained in
the contract between the parties is the sole warranty of Siemens. Any statements contained herein do not create new warranties or
modify the existing warranty.
Trademarks - Unless otherwise noted, all names identified by ® are registered trademarks of Siemens AG or Siemens Industry,
Inc. The remaining trademarks in this publication may be trademarks whose use by third parties for their own purposes could
violate the rights of the owner.
NOTA - Estas instrucciones no pretenden incluir todos los detalles o variaciones de los equipos ni indicar cada posible
contingencia que pudiese encontrar en relación con la instalación, el funcionamiento o el mantenimiento. Si desea más
información o si surgen problemas en particular, que no estén explicados suficientemente para fines del comprador, el asunto
se debe referir a la oficina de ventas local de Siemens. El contenido de este manual de instrucciones no debe formar parte ni
modificar una relación, acuerdo o compromiso o previo o existente. El contrato de venta contiene toda la obligación por parte
de Siemens. La garantía contenida en el contrato establecido entre las partes es la única garantía de Siemens. Las
declaraciones contenidas en el presente documento no crean nuevas garantías ni modifican la que está en vigor.
Marcas comerciales - A menos que se indique lo contrario, todos los nombres identificados con ® son marcas comerciales
registradas de Siemens AG o Siemens Industry, Inc. Las marcas comerciales restantes que aparecen en esta publicación
pueden ser marcas comerciales cuyo uso por parte de terceros para sus propios fines podría violar los derechos del
propietario.
REMARQUE - Ces instructions ne prétendent pas couvrir tous les détails ou les variations de l'équipement, ni prévoir chaque
éventualité pouvant être rencontrée lors de la connexion, l'exploitation ou l’entretien. Si plus d’information est désirée ou si des
problèmes particuliers surviennent, qui ne sont pas couverts suffisamment aux fins de l'acheteur, il faut adresser ces questions
au bureau local de Siemens. Le contenu de ce manuel d'instruction ne fera pas partie de tout accord, engagement ou relation
préalable ou existant et ne le modifiera pas. Le contrat de vente contient l'obligation intégrale de Siemens. La garantie contenue
dans le contrat entre les parties est la garantie unique offerte par Siemens. Toute autre déclaration contenue aux présentes ne
crée pas de nouvelles garanties et ne modifie pas la garantie existante.
8 0 7 9 2 1 A 0 5
1 / 9
IL01219052EH07
p
g
p
g
Marques de commerce – Sauf indication contraire, tous les noms identifiés par MD sont des marques déposées de Siemens AG
ou de Siemens Industry, Inc. Les autres marques dans cette publication peuvent être des marques dont l'utilisation par des tiers
à leurs propres fins pourrait violer les droits du propriétaire
.