Leistungsschalter S3
Circuit breaker S3
Disjoncteur S3
Interruptor automático S3
Interruttore automatico S3
Disjuntor S3
Devre kesici anahtar S3
Силовой
выключатель
S3
塑壳断路器
TYPE-3RV1742
UL489
Betriebsanleitung
Instruções de Serviço
Operating Instructions
İş
letme k
ı
lavuzu
Instructions de service
Инструкция
по
эксплуатации
Instructivo
使用说明
Istruzioni operative
GWA 4NEB 463 0198-10 Rev 002
Last update: 16 May 2012
3ZX1012-0RV17-4AU1
Deutsch
English
Français
Vor der Installation, dem Betrieb oder der
Wartung des Geräts muss diese Anleitung
gelesen und verstanden werden.
Eine sichere Gerätefunktion ist nur mit
zertifizierten Komponenten gewährleistet!
Read and understand these instructions
before installing, operating, or maintaining
the equipment.
Reliable functioning of the equipment is
only ensured with certified components.
Ne pas installer, utiliser ou intervenir sur
cet équipement avant d'avoir lu et assimilé
les présentes instructions et notamment les
conseils de sécurité et mises en garde qui
y figurent.
La sécurité de fonctionnement de
l'appareil n'est garantie qu'avec des com-
posants certifiés.
GEFAHR
DANGER
DANGER
Gefährliche Spannung.
Lebensgefahr oder schwere
Verletzungsgefahr.
Vor Beginn der Arbeiten Anlage und
Gerät spannungsfrei schalten.
Hazardous voltage.
Will cause death or serious injury.
Turn off and lock out all power supplying this
device before working on this device.
Tension électrique
Danger de mort ou risque de blessures
graves.
Mettre hors tension avant d’intervenir sur
l’appareil.
Español
Italiano
Português
Leer y comprender este instructivo antes de
la instalación, operación o mantenimiento
del equipo.
El funcionamiento seguro del aparato sólo
está garantizado con componentes certifi-
cados.
Leggere con attenzione queste istruzioni
prima di installare, utilizzare o eseguire
manutenzione su questa apparecchiatura
Il funzionamento sicuro dell'apparecchia-
tura è garantito soltanto con componenti
certificati.
Ler e compreender estas instruções antes
da instalação, operação ou manutenção do
equipamento.
O funcionamento seguro do aparelho ape-
nas pode ser garantido se forem utilizados
os componentes certificados.
PELIGRO
PERICOLO
PERIGO
Tensión peligrosa.
Puede causar la muerte o lesiones
graves.
Desconectar la alimentación eléctrica antes
de trabajar en el equipo.
Tensione pericolosa.
Può provocare morte o lesioni gravi.
Scollegare l’alimentazione prima di
eseguire interventi sull'apparecchiatura.
Tensão perigosa.
Perigo de morte ou ferimentos graves.
Desligue a corrente antes de trabalhar no
equipamento.
Türkçe
Русский
中文
Cihaz
ı
n kurulumundan, çal
ı
ş
t
ı
r
ı
lmas
ı
ndan
veya bak
ı
ma tabi tutulmas
ı
ndan önce, bu
k
ı
lavuz okunmu
ş
ve anlanm
ı
ş
olmal
ı
d
ı
r.
Cihaz
ı
n güvenli çal
ı
ş
mas
ı
ancak sertifikal
ı
bile
ş
enler kullan
ı
lmas
ı
halinde garanti
edilebilir.
Перед
установкой
,
вводом
в
эксплуатацию
или
обслуживанием
устройства
необходимо
прочесть
и
понять
данное
руководство
.
Безопасность
работы
устройства
гарантировано
только
при
использовании
сертифицированных
компонентов
.
安装、使用和维修本设备前必须先阅
读并理解本说明。
只有使用经过认证的部件才能保证设
备的正常运转!
TEHL
İ
KE
ОПАСНО
危险
Tehlikeli gerilim.
Ölüm tehlikesi veya a
ğ
ı
r yaralanma
tehlikesi mevcuttur.
Çal
ı
ş
malara ba
ş
lamadan önce, sistemin ve
cihaz
ı
n enerjisini kesiniz.
Опасное
напряжение
.
Опасность
для
жизни
или
возможность
тяжелых
травм
.
Перед
началом
работ
отключить
подачу
питания
к
установке
и
к
устройству
.
危险电压。
可能导致生命危险或重伤危险。
操作设备时必须确保切断电源。
!
!
!
!
!
!
!
!
!
Technical Assistance:
Telephone: +49 (911) 895-5900 (8°° - 17°° CET)
SIEMENS AG
Fax: +49 (911) 895-5907
Technical Assistance
E-mail: technical-assistance@siemens.com
Würzburger Str. 121
Internet: www.siemens.com/industrial-controls/technical-assistance
D-90766 Fürth