background image

en

28

28

Filling the special salt
container

How the salt works

While washing is taking place, salt is
automatically rinsed out of the salt
container into the water softener where it
dissolves the lime in the water.
The dissolved lime is pumped out of the
dishwasher. The water softening system is
then ready for the next load.
This process of regeneration can only
function when the salt is dissolved in
water.

Unscrew the lid on the salt container 

24

.

Before you use the dishwasher for the first
time, pour approx. 1 litre of water into the
salt container.
Use the enclosed salt filler.
Refill with salt (do not use edible salt)
until the salt dispenser is full (max. 1.5 kg).
When the salt dispenser is being refilled,
water is displaced and drains away.
Therefore always refill the salt dispenser
immediately before switching on the
dishwasher (to prevent corrosion). As a
result, the overflowing salt solution will be
immediately diluted and rinsed out. Then
remove salt residue from the filler area and
screw on the dispenser cover, ensuring
that it is not fitted askew.

The LOW SALT indicator 

4

 on the front 

panel will light up initially but will extinguish
again after a short period when the salt
solution has become sufficiently
concentrated.

Note

When the control is set to 

, it is

not necessary to fill up with salt
as none will be consumed while
the dishwasher is operating. The
LOW SALT indicator is switched
off. If the control is set between

 and 

, then salt must be

added to the dispenser.

Do not pour detergent into the
container for special salt. This
would destroy the water
softener.

Salt refill indicator

As soon as the salt refill indicator 

4

 is lit

on the control panel, refill with salt
immediately before the next rinse cycle.

Summary of Contents for SE55A291

Page 1: ...5600 0 48 843 8204 Gebrauchsanweisung Instructions for Use Mode d emploi Gebruiksaanwijzing de en fr nl ...

Page 2: ...lt finding 41 Customer Service 43 Information 44 Installation 45 fr Sommaire Consignes de sécurité 47 Présentation de l appareil 49 Installation d adoucissage 49 Remplissage du sel spécial 50 Remplissage du liquide de rinçage 51 Vaisselle non adaptée 52 Classement de la vaisselle 53 Détergent 57 Tableau des programmes 59 Laver la vaisselle 60 Fonctions supplémentaires 62 Entretien et maintenance 6...

Page 3: ... sicher dass das Schutzleitersystem der elektrischen Hausinstallation vorschriftsmäßig installiert ist Elektrische Anschlussbedingungen und Angaben auf dem Typenschild des Geschirrspülers müssen übereinstimmen Bauen Sie Unterbau oder integrierbare Geräte nur unter durchgehenden Arbeitsplatten ein die mit den Nachbarschränken verschraubt sind um die Standsicherheit zu gewährleisten Nach dem Aufstel...

Page 4: ...inkinder vom geöffneten Geschirrspüler fern es könnten sich noch Reste vom Reiniger darin befinden Kindersicherung bei einigen Modellen Beachten Sie hierzu die Zeichnungen hinten im Umschlag 40 Kindersicherung einschalten 41 Tür öffnen mit eingeschalteter Kindersicherung 42 Kindersicherung ausschalten Bei auftretenden Schäden Reparaturen und Eingriffe dürfen nur durch den Fachmann ausgeführt werde...

Page 5: ...9 Vorratsbehälter für Klarspüler mit Nachfüllanzeige 30 Reinigerkammer 31 Typenschild bei einigen Modellen Zum Erstbetrieb einkaufen Spezialsalz nur bei entsprechender Wasserhärte siehe Anleitung Reiniger Klarspüler Verwenden Sie ausschließlich Produkte die für Geschirrspüler geeignet sind Enthärtungsanlage Für gute Spülergebnisse benötigt der Geschirrspüler weiches d h kalkarmes Wasser ansonsten ...

Page 6: ... Salznachfüllen muß deshalb immer unmittelbar vor dem Einschalten des Geschirrspülers erfolgen Um Korrosion zu vermeiden Dadurch erreichen Sie dass die überlaufende Salzlösung sofort verdünnt und ausgespült wird Säubern Sie anschließend den Einfüllbereich von Salzresten und schrauben Sie den Behälter zu ohne den Deckel zu verkanten Die Salznachfüllanzeige 4 in der Blende leuchtet zunächst und erli...

Page 7: ...püler Verschüttetter Klarspüler kann beim nächsten Spülgang zu übermäßiger Schaumbildung führen deshalb danebengelaufenes Klarspülmittel mit einem Lappen entfernen Zugabemenge für Klarspüler einstellen Die Klarspülerzugabemenge ist stufenlos einstellbar Der Klarspülerregler ist vom Werk auf 4 gestellt Ändern Sie die Stellung des Klarspülerreglers nur wenn Schlieren Drehen in Richtung oder Wasserfl...

Page 8: ...n nach vielen Spülgängen trüb werden Weiter gehören sich voll saugende Materialien wie Schwämme und Tücher nicht in den Geschirrspüler Empfehlung Kaufen Sie künftig nur Geschirr das als spülmaschinenfest gekennzeichnet ist Hinweis Geschirrteile die mit Asche Wachs Schmierfett oder Farbe verunreinigt sind dürfen nicht in den Geschirrspüler Glas und Geschirrschäden Ursachen Glasart und Glasherstellu...

Page 9: ...irr ausräumen Um zu vermeiden dass Wassertropfen vom oberen Korb auf das Geschirr im unteren Korb fallen ist es empfehlenswert zuerst den unteren und dann den oberen Korb zu entleeren Tassen und Gläser Oberer Geschirrkorb 20 bei einigen Modellen Töpfe Unterer Geschirrkorb 27 Besteck Bestecke sollten Sie immer unsortiert mit der Essfläche nach oben einordnen Vorsicht mit Messerklingen Der Sprühstra...

Page 10: ...en Modellen Langstielige und hohe Gläser am Rand der Etagere nicht gegen Geschirr anlehnen Lange Teile Vorlege und Salatbestecke Kochlöffel oder Messer finden auf der Etagere Platz damit sie die Sprüharmumdrehung nicht behindern Die Etagere können Sie nach Belieben ein und ausschwenken Korbhöhe verstellen bei einigen Modellen 86cm 81cm Ø max 30 25cm Ø max 20 25cm Ø max 34 29cm Ø max 20 25cm Der ob...

Page 11: ...chts auf der Korbaußenseite nach innen Halten Sie dabei jedes Mal den Korb seitlich am oberen Rand mit der Hand fest So vermeiden Sie dass der Korb ruckartig nach unten fällt und eventuell Geschirr beschädigt wird Zum Anheben fassen Sie den Korb seitlich am oberen Rand und heben ihn nach oben Bevor Sie den Korb wieder einschieben stellen Sie sicher dass er auf beiden Seiten auf gleicher Höhe liegt...

Page 12: ...tärkeren Spülprogrammes oder die Zugabe einer größeren Reinigermenge oder die Verwendung von chlorhaltigen Reinigern Ob ein Reiniger für Silberteile geeignet ist finden Sie auf der Packung des Reinigers Bei weiteren Fragen empfehlen wir Ihnen sich an die Beratungsstellen der Spülmittelhersteller zu wenden Reinigerkammer mit Dosierhilfe Die Dosiereinteilung in der Reinigerkammer hilft Ihnen dabei d...

Page 13: ...ten Reinigerprodukten welche die Verwendung von z B Klarspülmittel oder Salz überflüssig machen sollen folgende wichtige Hinweise Einige Produkte mit integriertem Klarspüler entfalten nur bei bestimmten Programmen ihre optimale Wirkung Bei Geräten mit Automatikprogrammen zeigen derartige Produkte zumeist nicht die gewünschte Wirkung Produkte die den Einsatz von Regeneriersalz überflüssig machen si...

Page 14: ...pülen im Geschirr spüler aufbewahrt wird Gemischt 50 _ 70 _ Sanft Reinigen Zwischen spülen Klar spülen Trocknen Vorspülen geringhaftend Kaffee Kuchen Milch Wurst kaltenGetränken Salate sehr wenig Gemischt Empfind lich Suppen Aufläufen Soßen Kartoffeln Teigwaren Reis Eiern gebratenen Speisen Zwischen spülen _ wenig viel haftend mittel 55 _ 65 _ Unempfindlich Vorspülen Zwischen spülen Zwischen spüle...

Page 15: ...asser zum anschließenden Reinigen weiterverwendet Ist die Verschmutzung stärker wird es abgepumpt und durch Frischwasser ersetzt Auf diese Weise wird der Wasserverbrauch bei geringerer Verschmutzung des Geschirrs um ca 4 Liter gesenkt Gerät einschalten Hauptschalter 1 einschalten Die Anzeigen des zuletzt gewählten Programmes leuchten auf Dieses Programm läuft ab wenn nicht eine andere Programmtast...

Page 16: ...knung Durch Aktivieren der Funktion Intensivtrocknung erhalten Sie durch eine höhere Temperatur im Klarspülen noch bessere Trocknungsergebnisse Programmtaste A gedrückt halten und Hauptschalter 1 einschalten Beide Tasten loslassen Die Ziffernanzeige 3 blinkt ein oder aus Um die Einstellung zu ändern Programmtaste A drücken Hauptschalter 1 ausschalten die Einstellung bleibt gespeichert Programm abb...

Page 17: ...als für eine komplette Maschinenbeladung empfohlen in die Zugabe Wartung und Pflege Regelmäßige Kontrolle und Wartung Ihrer Maschine hilft Fehler zu vermeiden Dies spart Zeit und Ärger Deshalb sollten Sie von Zeit zu Zeit einen aufmerksamen Blick in Ihren Geschirrspüler werfen Gesamtzustand der Maschine Spülraum auf Ablagerungen von Fett und Kalk überprüfen Finden sich solche Ablagerungen dann Rei...

Page 18: ... können Düsen und Lagerungen der Sprüharme 22 und 23 blockieren Austrittsdüsen der Sprüharme auf Verstopfungen durch Speisereste kontrollieren Gegebenenfalls den unteren Sprüharm 23 nach oben abziehen Oberen Sprüharm 22 abschrauben Sprüharme unter fließendem Wasser reinigen Sprüharme wieder einrasten bzw festschrauben 0 1 2 3 Sprüharme ...

Page 19: ...Schluss Stromversorgung wiederherstellen Wasserhahn öffnen und Gerät einschalten Achtung Denken Sie daran Reparaturen dürfen nur durch den Fachmann durchgeführt werden Durch unsachgemäße Reparaturen können erhebliche Schäden und Gefahren für den Benutzer entstehen am Gerät Unterer Sprüharm dreht sich schwer Sprüharm durch Kleinteile oder Speisereste blockiert Deckel der Reinigerkammer lässt sich n...

Page 20: ...leben Das Geschirr war falsch eingeordnet Wasserstrahlen konnten die Oberfläche nicht treffen Der Geschirrkorb war überfüllt Die Geschirrteile sind aneinander gelegen Zu wenig Reiniger eingefüllt Zu schwaches Spülprogramm gewählt Sprüharmdrehung behindert weil ein Geschirrteil im Wege stand Die Sprüharmdüsen sind durch Speisereste verstopft Siebe sind verstopft Siebe falsch eingesetzt Abwasserpump...

Page 21: ... zu viel Salz verschüttet Gläser werden blind und verfärben sich die Beläge sind nicht abzuwischen Ungeeigneten Reiniger eingefüllt Gläser nicht spülmaschinenfest Auf Gläsern und Besteck verbleiben Schlieren Gläser bekommen metallisches Aussehen Klarspülerzugabemenge auf einen zu hohen Wert eingestellt Kundendienst rufen Sollte es Ihnen nicht gelingen den Fehler zu beheben wenden Sie sich bitte an...

Page 22: ...tsorgungswege informieren Sie sich bitte bei Ihrem Fachhändler oder bei Ihrer Gemeindeverwaltung Verpackung und ihre Teile nicht spielenden Kindern überlassen Erstickungsgefahr durch Faltkartons und Folien Hinweise für Vergleichsprüfungen Die Bedingungen für die Vergleichs prüfungen finden Sie auf dem Zusatzblatt Hinweise für Vergleichsprüfungen Die Verbrauchswerte für die entsprechenden Programme...

Page 23: ...Sie darauf das kein Verschlussdeckel das abfließen des Abwassers verhindert Frischwasseranschluss Frischwasseranschluss entsprechend der Montageanweisung mit Hilfe der beiliegenden Teile an den Wasserhahn anschließen Achten Sie darauf dass der Frischwasseranschluss nicht geknickt gequetscht oder in sich verschlungen ist Bei Austausch des Gerätes muß immer ein neuer Wasser Zulaufschlauch für den An...

Page 24: ... kann Restwasser in die Maschinensteuerung gelangen und somit zu fehlerhaftem Programmablauf führen Das Gerät muss durch folgende Schritte entleert werden Wasserhahn öffnen Hauptschalter einschalten Programm B wählen In der Ziffernanzeige erscheint die Programmdauer in Minuten Tür schließen Warten bis ca 4 Minuten abgelaufen sind Programm durch gleichzeitiges Drücken der Tasten A und C beenden Die...

Page 25: ...nductor system of the domestic electricity supply has been installed correctly Electrical connection conditions must correspond with the specifications on the rating plate of the dishwasher Built under and built in appliances should always be installed under a continuous work surface which is attached to the adjacent cupboards in order to ensure that the appliance is entirely stable After the appl...

Page 26: ...ls Please refer to the drawings enclosed in the envelope 40 Engaging the child lock 41 Opening the door with the child lock engaged 42 Disengaging the child lock If a fault occurs Repairs or other work on the dishwasher should only be carried out by a qualified specialist The dishwasher must be disconnected from the electricity supply before any repairs or other work are started Pull the mains plu...

Page 27: ...anism 29 Container for rinse aid with level indicator 30 Detergent compartment 31 Nameplate not on all models You will need to purchase the following before using the dishwasher for the first time special salt for use in dishwashers detergent rinse aid Only use products which are suitable for dishwashers Water softener In order to rinse dishes and glasses satisfactorily the dishwasher requires sof...

Page 28: ...efill the salt dispenser immediately before switching on the dishwasher to prevent corrosion As a result the overflowing salt solution will be immediately diluted and rinsed out Then remove salt residue from the filler area and screw on the dispenser cover ensuring that it is not fitted askew The LOW SALT indicator 4 on the front panel will light up initially but will extinguish again after a shor...

Page 29: ...e only rinse aid for domestic dishwashers Spilt rinse aid may result in excessive foam formation in the next rinse cycle Therefore remove any spilt rinse aid with a cloth Adjusting the amount of rinse aid The amount of rinse aid added to the water can be varied by adjusting the stepless control The rinse aid control has been set to 4 in the factory Do not alter the setting of the rinse aid control...

Page 30: ...rials such as sponges and cloths must not be cleaned in the dishwasher either Recommendation In future buy only dishes which are identified as dishwasher safe Note Dishes which are soiled with ash wax lubricating grease or ink must not be cleaned in the dishwasher Damage to glassware and other dishes Possible causes type of glass or manufacturing process chemical composition of detergent water tem...

Page 31: ...shwasher as they could easily fall out of the baskets Removing the dishes To prevent water dripping from the top basket onto the dishes in the lower basket we recommend that you empty the lower basket first and then the top basket Cups and glasses Upper basket 20 on applicable models Pots and pans Lower basket 27 Cutlery Cutlery should always be inserted in random order with the handles pointing d...

Page 32: ...tall glasses and those with long stems against the shelf not against other items to be washed Long items serving cutlery salad servers or knives should be placed on the shelf so that they do not obstruct the rotation of the spray arms The shelf can be folded back when not required for use Adjusting position of basket not on all models 86cm 81cm Ø max 30 25cm Ø max 20 25cm Ø max 34 29cm Ø max 20 25...

Page 33: ...o levers on the left and right sides of the basket Always take hold of the side of the basket on the upper edge otherwise the basket will not drop smoothly and may damage the utensils To raise the basket take hold of the basket on the upper edge and pull upwards Before you re insert the basket ensure that it is at the same height on both sides Otherwise the appliance door cannot be closed and the ...

Page 34: ...erature programme or increasing the amount of detergent or using a detergent that contains chlorine Check the label on the detergent packaging to determine whether a particular product is suitable for use with silverware If you have any further questions we recommend that you contact the customer advice departments of the various detergent manufacturers Detergent compartment with measuring marks T...

Page 35: ...ANING PRODUCTS Please note the following when using combined cleaning products which eliminate the need for a rinsing agent or salt for example Some products with a built in rinsing agent are only used to their full effect in certain programmes This type of product does not generally produce the desired effect with automatic programmes Products which eliminate the need for regeneration salt can on...

Page 36: ... aid 70 Drying Drying Drying Main rinse Main rinse Rinse aid 55 Wash 35 Rinse aid 65 Wash 50 Rinse off if the dishes have been stacked for several days in the dishwasher prior to washing Pre rinse Mixed Delicate Mixed Gentle 40 Pre rinse Wash 40 Main rinse Rinse aid 55 Drying a little looselyattached Third rinse Pre rinse 50 Wash 70 First rinse Second rinse medium The programme sequence is optimiz...

Page 37: ... clean at the end of the pre rinse cycle then the same water is used for the following wash cycle If the water is dirty it is pumped out of the dishwasher and replaced by fresh water The effect is to reduce water consumption by approx 4 litres when the dishes are only slightly dirty Switching the dishwasher ON Set main switch 1 to ON Indicators light up according to the last programme that was sel...

Page 38: ...ishes Intensive drying function Activating the intensive drying function increases the temperature during the rinse aid stage which gives better drying results Press and hold the A programme button and set the main switch 1 to ON Release both buttons Either ON or OFF flashes in the numerical display 3 Press the A programme button to change the setting Set the main switch 1 to OFF The new setting i...

Page 39: ...rack must be empty Add a reduced amount of detergent compared to that which is recommended for a full load Maintenance and care You can help prevent faults by checking and maintaining your appliance regularly This will save time and reduce problems Therefore you should occasionally examine the inside of your dishwasher Overall condition of the appliance Check the rinsing compartment for grease and...

Page 40: ...ay arms 22 and 23 and the arm mountings Inspect the nozzles in the spray arms for blocked holes due to remnants of food If necessary pull the lower arm 23 upwards and lift it off Unscrew the upper spray arm 22 Clean both spray arms under running water Refit the spray arms Ensure that the lower arm has locked into place and the upper one is screwed tight 0 1 2 3 Spray arms ...

Page 41: ...e supply hose Finally restore the power turn on the tap and switch on the appliance Warning Remember The appliance may be repaired by a technician only Improper repairs may cause considerable damage and or injure the user with the appliance itself Lower spray arm rotates with difficulty Spray arm is blocked by small items or food remains Lid in detergent compartment cannot be closed Detergent comp...

Page 42: ...r this with the dishes cutlery etc Remnants of food are stuck to the dishes cutlery etc Dishwasher was not loaded properly Jets of water could not reach all parts of the dishes etc Too many items in the rack Items in the rack were touching each other Not enough detergent was added to dispenser Selected wash programme was not intensive enough Rotation of spray arm was obstructed by dish etc Nozzles...

Page 43: ...ntainer Glasses become clouded and discoloured coating cannot be wiped off Unsuitable detergent was used Glasses are not dishwasher proof Smears left behind on glasses and cutlery glasses have acquired a metallic appearance Amount of rinse aid set too high Customer Service Please call your local service agent if you are not able to resolve any problem yourself The name of your nearest service agen...

Page 44: ...g Please ask your dealer or inquire at your local authority about current means of disposal Keep children away from shipping carton and packaging components Danger of suffocation from folding cartons and plastic film Notes on comparison tests You will find details of the conditions for the comparison tests on the additional Notes on comparison tests sheet The consumption values for the relevant pr...

Page 45: ...connection Using the enclosed parts connect the fresh water connection to the tap according to the installation instructions Ensure that the fresh water connection is not kinked crushed or twisted When replacing the appliance always connect a new water supply hose to the water supply The old supply hose must not be re used Ensure that the fresh water connection is not kinked crushed or twisted Wat...

Page 46: ...o ON Select the B programme The programme duration in minutes is shown in the numerical display Close the door Wait for approximately 4 minutes Terminate the programme by pressing A and C simultaneously The time display changes to Wait a further minute and then switch the appliance off Turn off the tap Protection from freezing temperatures If the appliance is installed in a location where there is...

Page 47: ...tallation Assurez vous que le système à conducteur de protection de l installation électrique de votre maison soit conforme Les conditions de jonction doivent correspondre aux données figurant sur la plaque signalétique du lave vaisselle Pour assurer au lave vaisselle la stabilité verticale nécessaire n installez l appareil encastrable que sous un plan de travail continu vissé aux meubles voisins ...

Page 48: ...ndre la sécurité enfants Si le lave vaisselle est tombé en panne Les réparations et interventions ne pourront être effectuées que par un spécialiste Lors des réparations et interventions veillez à ce que le lave vaisselle soit débranché du secteur Débranchez la fiche mâle du secteur ou coupez le disjoncteur retirez le fusible Pour débrancher saisissez la fiche mâle et non pas le câble d alimentati...

Page 49: ... Réservoir à sel spécial avec indicateur de manque de sel 25 Filtres 26 Panier à couverts 27 Panier à vaisselle inférieur 28 Verrou de fermeture 29 Réservoir de liquide de rinçage avec indicateur de remplissage du liquide 30 Compartiment à détergent 31 Plaque signalétique sur certains modèles seulement Installation d adoucissage Pour donner de bons résultat votre lave vaisselle a besoin d eau adou...

Page 50: ...tre rajouté juste avant la mise en marche du lave vaisselle Pour éviter toute corrosion Ainsi la solution de sel ayant débordé est immédiatement diluée et rincée Nettoyez ensuite les restes de sel dans la zone de remplissage et fermez le bac sans coincer le couvercle L indicateur de remplissage de sel 4 sur le bandeau commence par s allumer puis s éteint au bout d un moment une fois que la concent...

Page 51: ...e Fermez le couvercle jusqu à ce qu il encoche audiblement Remarque Utilisez uniquement du liquide de rinçage pour lave vaisselle ménager Tout liquide de rinçage versé à côté peut entraîner une formation de mousse excessive lors du prochain lavage c est pourquoi il convient de le nettoyer avec un chiffon le cas échéant Régler le dosage du liquide de rinçage Vous pouvez régler en continu le dosage ...

Page 52: ...ou de collection Ces articles n ont pas été conçus pour résister au lave vaissselle De plus les pièces en plastique sensibles à l eau chaude de même que la vaisselle en cuivre et celle en étain ne peuvent pas non plus être lavées au lave vaisselle Les décorations de surglaçure les pièces en aluminium et en argent peuvent décolorer et se ternir lors du lavage De même certains types de verre comme l...

Page 53: ...Classement de la vaisselle Ranger la vaisselle Retirer manuellement les résidus alimentaires les plus grossiers Un prélavage sous l eau courante est inutile Ranger la vaisselle de telle sorte que L ouverture de tous les récipients tasses verres casseroles etc soit orientée vers le bas Disposer les pièces convexes et concaves inclinées pour que l eau puisse s écouler Elle soit en appui vertical sûr...

Page 54: ...selon le modèle ou sur l étagère à couteaux en vente comme accessoire Tiges rabattables selon le modèle Les tiges se rabattent pour faciliter le rangement des casseroles et des grands bols Tête pulvérisatrice pour plaque à pâtisserie selon le modèle Examinez les croquis imprimés au revers de la couverture Vous pouvez nettoyer les grandes plaques à l aide de cette tête pulvérisatrice Dans ce but re...

Page 55: ... la rotation du bras pivotant Vous pouvez faire basculer l étagère dans les deux sens Modifier la hauteur des paniers sur certains modèles seulement 86cm 81cm Ø max 30 25cm Ø max 20 25cm Ø max 34 29cm Ø max 20 25cm Selon le besoin le panier à vaisselle supérieur se règle en hauteur Vous avez ainsi davantage de place pour ranger de la vaisselle haute dans le panier supérieur ou inférieur En fonctio...

Page 56: ... manette se trouvant sur les côtés externes gauche et droit du panier Avec une main tenez à chaque fois fermement le panier par le bord latéral supérieur Ce faisant vous éviterez que le panier tombe brusquement et endommage éventuellement la vaisselle Pour soulever le panier saisissez le par le bord latéral supérieur puis tirez le vers le haut Avant de remettre le palier en place assurez vous que ...

Page 57: ...r Utilisez un programme de lavage plus puissant ou Ajoutez plus de détergent ou Utilisez un détergent au chlore Une mention sur le paquet de détergent indique si ce dernier est adapté à la vaisselle en argent Si vous avez des renseignements à demander au sujet des détergents nous conseillons de vous adresser aux services conseils des fabricants Compartiment à détergent avec graduation La graduatio...

Page 58: ...UITS DE LAVAGE COMBINES Si vous utilisez des produits de lavage combinés qui suppriment l emploi p ex de liquides de rinçage ou de sel veuillez respecter les indications importantes suivantes Certains produits avec produit de rinçage intégré ne produisent leur effet optimal que lors de certains programmes En cas d appareils avec des programmes automatiques de tels produits ne produisent souvent pa...

Page 59: ...ec produit 55 Nettoyage 35 Rinçage avec produit 65 Nettoyage 50 Passer la vaisselle sous le robinet si elle doit séjourner plusieurs jours dans le lave vaissell e avant le lavage Prélavage Mixte Délicate Mixte Délicat 40 Prélavage Nettoyage 40 Rinçage inter médiaire Rinçage avec produit 55 Séchage Café gâteaux lait charcuterie boissons froides salades Faible Très faible Peuadhérents Rinçage inter ...

Page 60: ...la vaisselle qui s ensuit Si cette eau est assez sale l appareil la vidange et la remplace par de l eau propre Cette technique permet de réduire la consommation d eau de 4 litres environ lorsque la vaisselle est relativement peu sale Enclenchement de l appareil Enclenchez l appareil 1 Les voyants du dernier programme sélectionné s allument Le programme se déroule sauf si vous appuyez sur une autre...

Page 61: ... d eau et la quantité de vaisselle Séchage intensif Si vous activez la fonction Séchage intensif la température plus élevée pendant la phase de rinçage avec produit à la vaisselle de sécher encore mieux Appuyez sur la touche de programmation A maintenez la enfoncée puis enclenchez le lave vaisselle 1 Relâchez les deux touches A l indicateur numérique 3 clignote un marche ou un arrêt Pour modifier ...

Page 62: ...et pour une pleine machine Entretien et maintenance Pour éviter tout problème il est recommandé de contrôler et d entretenir régulièrement votre appareil Vous gagnerez ainsi du temps et éviterez les ennuis C est pourquoi il convient de procéder de temps en temps à un contrôle visuel attentif de votre lave vaisselle Etat général de la machine Vérifiez l absence de dépôts de graisse et de calcaire d...

Page 63: ...r les buses les dépôts risquent eux de bloquer les bras pivotants 22 et 23 Vérifiez si des résidus alimentaires bouchent les buses de sortie des bras pivotants Le cas échéant soulevez le bras rotatif inférieur 23 Dévissez le bras rotatif supérieur 22 Nettoyez les bras rotatif sous l eau du robinet Faites réencranter le bras rotatif inférieur et revissez le bras rotatif supérieur 0 1 2 3 Bras pivot...

Page 64: ... le branchement électrique ouvrez le robinet d eau puis enclenchez l appareil Attention Souvenez vous en les réparations ne doivent être effectuées que par un spécialiste Des réparations inexpertes s assortissent d un risque de dégâts considérables et peuvent mettre en danger la vie de l utilisateur sur l appareil Le bras pivotant inférieur tourne difficilement Bras bloqué par des couverts ou par ...

Page 65: ...ires adhèrent contre la vaisselle Vaisselle mal rangée les jets d eau n ont pas pu atteindre ses surfaces Panier excessivement rempli de vaisselle Les pièces de vaisselle se touchent Vous n avez pas assez mis de détergent Vous avez choisi un programme de lavage pas assez puissant Une pièce de vaisselle a empêché la rotation du bras pivotant Des résidus alimentaires obstruent les buses du bras pivo...

Page 66: ...se décolorent Les revêtements indésirables refusent de partir Vous avez versé un détergent inapproprié Ces verres ne sont pas lavables au lave vaisselle Les verres et les couverts présentent des stries les verres prennent un aspect métallique Le dosage du liquide de rinçage est réglé trop élevé Appeler le service après vente Si vous ne parvenez pas à supprimer la panne veuillez vous adresser au se...

Page 67: ...espectueux de l environnement Veuillez vous informer auprès de votre revendeur spécialisé ou de votre commune pour en savoir plus concernant les différentes possibilités de mise au rebut L emballage et ses parties constituantes ne sont pas des jouets les tenir hors de portée des enfants Risque d étouffement dû au carton ondulé et aux feuilles Remarques pour des essais comparatifs Sur la feuille su...

Page 68: ...ntes Veillez à ce que le tuyau d écoulement ne soit pas coudé comprimé ou enroulé sur lui même vérifiez qu aucun couvercle de fermeture ne gêne l écoulement des eaux usées Branchement d eau d appoint Branchez l eau d appoint au robinet d eau à l aide des pièces jointes conformément aux instructions de montage Veillez à ce que le raccordement d eau d appoint ne soit pas coudé comprimé ou enroulé su...

Page 69: ... résiduelle peut pénétrer dans les organes de commande et perturber ultérieurement le déroulement des programmes Pour vider l appareil procédez comme suit Ouvrez le robinet d eau Enclenchez l appareil Sélectionner le programme B A l indicateur numérique la durée s affiche en minutes Fermez la porte Attendez 4 minutes environ Appuyez simultanément sur les touches A et C pour terminer le programme A...

Page 70: ...rden ingebouwd dat aan de kasten ernaast is vastgeschroefd Na het plaatsen van het apparaat moet de stekker gemakkelijk te bereiken zijn Niet bij alle modellen Het kunststof huis aan de water aansluiting bevat een elektrisch ventiel In de toevoerslang bevinden zich de aansluitingsleidingen De slang niet doorsnijden en het kunststof huis niet in water onderdompelen Waarschuwing Als het toestel niet...

Page 71: ...t trekken aansluitkabel doorknippen en de deursluiting onklaar maken Het apparaat volgens de bestaande milieuvoorschriften laten afvoeren Waarschuwing Kinderen kunnen in het toestel ingesloten raken verstikkingsgevaar of in andere situaties terechtkomen Daarom Stekker uittrekken netkabel afsnijden en weggooien Deurslot zodanig kapot maken dat de deur niet meer sluit Kennismaking met het apparaat D...

Page 72: ... Gebruik enkel producten die geschikt zijn voor de vaatwasmachine Wateronthardingsinstallatie Voor een goed afwasresultaat heeft de afwasautomaat zacht water d w z water met weinig kalk nodig Anders zetten zich witte kalkresten op het serviesgoed en de binnenkant van de spoelruimte af Leidingwater met een te hoge hardheidsgraad moet voor gebruik in de afwasautomaat onthard d w z ontkalkt worden Di...

Page 73: ...tijd onmiddellijk vóór het inschakelen van de afwasauto maat gebeuren Om corrosie te voorkomen Hiermee bereikt u dat de overlopende zoutoplossing direct wordt verdund en weggespoeld Verwijder vervolgens de zoutresten rond de vulopening en schroef het reservoir dicht De schroefdop niet schuin erop draaien De indicatie zout bijvullen 4 op het bedieningspaneel brandt eerst en gaat na enige tijd uit a...

Page 74: ...de afwasbeurt tot overmatige schuimvorming leiden Het ernaast gegoten glansspoelmiddel daarom met een doekje verwijderen Instellen van de juiste dosering van glansspoelmiddel De dosering van de hoeveelheid glansspoelmiddel kan traploos worden ingesteld De instelknop is door de fabriek op 4 ingesteld Verander de instelling van de instelknop voor glansspoelmiddel als er strepen draaien in richting o...

Page 75: ...len zijn afgewassen Verder hoort materiaal dat water absorbeert zoals sponzen en doeken niet in de afwasautomaat thuis Tip Koop voortaan alleen nog serviesgoed waarbij staat aangegeven dat het geschikt is voor de afwasautomaat Attentie Serviesgoed dat bevuild is met as kaarsvet smeerolie of verf mag niet in de afwasautomaat worden afgewassen Schade aan glas en serviesgoed Oorzaken glassoort en fab...

Page 76: ...en vallen Vaatwerk uit de machine halen Om te vermijden dat waterdruppels van de bovenste mand op het vaatwerk in de onderste mand vallen is het aan te raden om eerst de onderste en dan de bovenste mand te legen Kopjes en glazen Bovenste servieskorf 20 niet bij alle modellen Pannen Onderste servieskorf 27 Bestek Bestek altijd ongesorteerd met het eetvlak naar boven inruimen wees voorzichtig met me...

Page 77: ...et niet tegen het servies maar tegen de rand van de etagère laten leunen Lange voorwerpen voorsnij en slacouverts pollepels of messen op de etagère leggen zodat de sproeiarmen ongehinderd kunnen ronddraaien U kunt de etagère naar wens in en uitklappen Verstellen van de korfhoogte niet bij alle modellen 86cm 81cm Ø max 30 25cm Ø max 20 25cm Ø max 34 29cm Ø max 20 25cm De bovenste servieskorf kan in...

Page 78: ...én voor één naar binnen drukken Hierbij altijd de korf aan de zijkant met één hand aan de bovenste rand vasthouden Hiermee voorkomt u dat de korf plotseling naar beneden valt waardoor het serviesgoed beschadigd kan worden Om de korf op te tillen de korf aan de zijkant aan de bovenste rand vastpakken en naar boven trekken Overtuig u ervan dat de korf voordat u hem weer in het apparaat schuift aan b...

Page 79: ...rogramma of het doseren van een grotere hoeveelheid afwasmiddel of het gebruik van een afwasmiddel met chloor Of een afwasmiddel geschikt is voor zilveren voorwerpen vindt u op de verpakking van het afwasmiddel Heeft u nog andere vragen dan raden wij u aan contact op te nemen met de fabrikant van het afwasmiddel Afwasmiddelbakje met doseerhulp De indeling in het afwasmiddelbakje biedt hulp bij de ...

Page 80: ...ruik van bijv glansspoelmiddel of zout overbodig moeten maken de volgende belangrijke aanwijzingen in acht Sommige producten met geïntegreerd glansspoelmiddel werken alleen in bepaalde programma s optimaal Bij apparaten met automatische programma s hebben dergelijke producten meestal niet het gewenste effect Producten die het gebruik van regenereerzout overbodig maken kunnen alleen binnen een bepa...

Page 81: ...oelen Tussen spoelen Naspoelen 55 Reinigen 35 Naspoelen 65 Reinigen 50 Afspoelen als het serviesgoed enkele dagen tot de afwas in het apparaat bewaard wordt Voorspoelen Gemengd Gevoelig Gemengd Glas 40 Voorspoelen Reinigen 40 Tussen spoelen Naspoelen 55 Drogen Koffie gebak melk worst koudedranken salade weinigaangekoekt Tussen spoelen Voorspoelen 50 Reinigen 70 Tussen spoelen Tussen spoelen Auto 5...

Page 82: ... reinigingsfase Is het water te vuil dan wordt het afgepompt en door vers water vervangen Op deze manier wordt het waterverbruik bij geringe vervuiling van het serviesgoed met ca 4 liter water verminderd Inschakelen van het apparaat Hoofdschakelaar 1 inschakelen De indicaties van het laatst gekozen programma branden Dit programma begint als u geen andere programmatoets 7 hebt ingedrukt Het program...

Page 83: ...ief drogen te activeren bereikt u door een hogere temperatuur tijdens het naspoelen een nog beter droogresultaat Programmatoets A ingedrukt houden en de hoofdschakelaar 1 inschakelen Beide toetsen loslaten Op de cijferindicatie 3 knippert een aan of een uit Om de instelling te veranderen de programmatoets A indrukken Hoofdschakelaar 1 uitschakelen De instelling blijft in het geheugen opgeslagen Pr...

Page 84: ...en dan wordt aangeraden bij een volle belading van de afwasautomaat Schoonmaken en onderhoud Regelmatige controle en onderhoud van het apparaat dragen ertoe bij defecten te voorkomen Dit bespaart u tijd en ergernis Daarom moet u af en toe de afwasautomaat goed controleren Algemene toestand van de machine Spoelruimte controleren op aanslag van vet en kalk Als u zulke aanslag aantreft afwasmiddelbak...

Page 85: ...ei openingen en de lagers van de sproeiarmen 22 en 23 blokkeren Sproeiopeningen van de sproeiarmen op verstopping door etensresten con troleren Eventueel de onderste sproeiarm 23 naar boven eraf trekken Bovenste sproeiarm 22 eraf schroeven Sproeiarmen onder stromend water schoonmaken Sproeiarmen weer vastdrukken resp vastschroeven 0 1 2 3 Sproeiarmen ...

Page 86: ...raat weer op het elektriciteitsnet aansluiten kraan opendraaien en het apparaat inschakelen Attentie Denk eraan reparaties mogen alleen door een vakkundig monteur worden uitgevoerd Ondeskundige reparaties kunnen aanzienlijke schade en gevaar voor de gebruiker opleveren aan het apparaat de onderste sproeiarm draait moeilijk Sproeiarm door kleine deeltjes of etensresten geblokkeerd Deksel van het af...

Page 87: ...rviesgoed was niet goed ingeruimd de waterstralen konden het oppervlak niet bereiken De servieskorf was te vol Het serviesgoed ligt tegen elkaar aan Te weinig afwasmiddel gebruikt Een te zwak programma gekozen Sproeiarmen konden niet ongehinderd ronddraaien doordat een stuk serviesgoed in de weg stond Sproeiers van de sproeiarmen zijn door etensresten verstopt De zeven zijn verstopt Zeven verkeerd...

Page 88: ... de aanslag kan niet worden afgewreven Een ongeschikt afwasmiddel gebruikt De glazen zijn niet geschikt voor een afwasautomaat Op glazen en bestek blijven strepen achter de glazen zien er metaalachtig uit Hoeveelheid glansspoelmiddel te hoog ingesteld Inschakelen van de Servicedienst Als het u niet lukt de fout te verhelpen schakel dan de Servicedienst in Het dichtstbijzijnde adres van de Serviced...

Page 89: ... kunststofdelen van het apparaat zijn gemerkt met een gestandaardiseerd afkortingsteken bijv PS polystyreen Hierdoor kunnen de kunststof afvaldelen bij de verwerking van het apparaat voor een milieubewuste recycling gescheiden worden U kunt bij uw leverancier of bij de reinigingsdienst in uw gemeente informeren hoe u uw oude apparaat en het verpakkingsmateriaal van het nieuwe apparaat kunt laten a...

Page 90: ...drukt of ineengestrengeld is Let er ook op dat de stop niet in de wasbak zit zodat het water ongehinderd kan weglopen Aansluiten op de watertoevoer Aansluiting volgens montagevoorschrift Toevoerslang met behulp van de meegeleverde onderdelen op de kraan aansluiten Let erop dat de watertoevoerslang niet geknikt platgedrukt of ineengestrengeld is Bij vervanging van het apparaat moet ook de watertoev...

Page 91: ...wordt vervoerd dan kan er resterend water in het besturingsmechanisme terechtkomen Dit kan tot een verkeerd programmaverloop leiden Het apparaat laten leeglopen op de volgende wijze Kraan opendraaien Hoofdschakelaar inschakelen Programma B kiezen Op de cijferindicatie verschijnt de programmaduur in minuten Deur sluiten Ca 4 minuten wachten Programma beëindigen door de toetsen A en C tegelijkertijd...

Page 92: ......

Page 93: ......

Page 94: ...ement si vous vous absentez de votre domicile pendant une longue période par exemple si vous partez en vacances pendant plusieurs semaines nl AQUA STOP garantie vervalt bij apparaten zonder Aqua Stop Als aanvulling op de garantie aanspraken tegenover de verkoper in de koopovereenkomst en als aanvulling op onze garantie op het apparaat wordt u schadeloos gesteld als aan onderstaande voorwaarden wor...

Page 95: ...igen bzw danach durch Schließen des Wasserhahns zu sichern Lediglich für den Fall einer längeren Abwesenheit von Ihrer Wohnung z B bei mehrwöchigem Urlaub ist der Wasserhahn zu schließen en AQUA STOP Warranty notapplicable to appliances without Aqua Stop In addition to warranty claims against the seller based on the sales agreement and in addition to our appliance warranty we shall replace the app...

Reviews: