4
DE
VORSICHT
Brandgefahr
Im Fehlerfall des Steuergeräts oder Kurzschluss der Ausgangsleitung des Trafos kann die Gehäusetemperatur des Trafos auf über
105 °C ansteigen. Beachten Sie deshalb die folgenden Sicherheitsmaßnahmen:
•
Montieren Sie den Trafo nur auf Flächen, auf denen keine Entzündungsgefahr besteht und die Berührung durch unbefugte
Personen nicht möglich ist.
•
Informieren Sie das Servicepersonal über die Brandgefahr.
EN
CAUTION
Risk of fire
The temperature of the housing of the transformer can rise to over 105°C in the event of a fault in the controller or a short
circuit in
the output line of the transformer. For this reason, please observe the following safety measures:
•
Only mount the transformer on surfaces with no risk of ignition, and which cannot be touched by unauthorized persons.
•
Inform the service personnel about the risk of fire.
FR
PRUDENCE
Risque d'incendie
En cas de défaillance du bloc logique ou de court
-
circuit dans le câble de sortie du transformateur, la température du boîtier du
transformateur peut dépasser 105 °C. Prendre les mesures suivantes :
•
Montez le transformateur uniquement sur des surfaces ne présentant aucun risque d'inflammation et hors de portée des des
personnes non autorisées.
•
Informez le personnel de service du risque de brûlure.
ES
PRECAUCIÓN
Peligro de incendio
En caso de falla de la unidad de mando o cortocircuito en el cable de salida del transformador, la temperatura en la carcasa del
transformador puede superar los 105 °C. Por ello preste atención a las medida de seguridad siguiente:
•
Monte el transformador solo sobre superfic
ies que no tengan peligro de ignición y que no puedan ser tocadas por personas no
autorizadas.
•
Informe al personal de servicio técnico sobre el peligro de incendio.
IT
CAUTELA
Pericolo di incendio
In caso di guasto del dispositivo di comando o cortocirc
uito del cavo di uscita del trasformatore, la temperatura della custodia del
trasformatore può salire oltre i 105 °C. Rispettare pertanto le seguenti misure di sicurezza:
•
Montare il trasformatore solo su superfici che non comportino alcun rischio di infiam
mabilità e che non siano accessibili a
persone non autorizzate.
•
Informare il personale
dell'assistenza sul pericolo di incendio.
PT
CUIDADO
Perigo de incêndio
Em caso de erro do aparelho de comando e curto-
circuito do cabo de saída do transformador é
possível que a temperatura da
caixa do transformador supere os 105 °C. Observe as seguintes medidas de segurança:
•
Monte o transformador apenas em superfícies nas quais não existe nenhum perigo de incêndio e que estejam inacessíveis a
pessoas não autorizada
s.
•
Informe o pessoal de assistência técnica quanto ao perigo de incêndio.
TR
ÖNEMLİ
DİKKAT
Yangın tehlikesi
Kontrol ünitesinin arızalanması durumunda veya trafonun çıkış hattında kısa devre olduğunda trafonun gövde sıcaklığı 105 °C
üzerine çıkabilir. Bu nedenle aşağıdaki güvenlik talimatlarını dikkate alın:
•
Trafoyu sadece alev alma tehlikesi bulunmayan ve yetkisiz kişiler tarafından erişimi mümkün olmayan yerlere monte edin.
•
Servis
personeline yangın tehlikesi hakkında bilgi verin.
РУ
ОСТОРОЖНО
Опасность
пожара
При
неполадке
прибора
управления
или
коротком
замыкании
выходной
линии
трансформатора
температура
корпуса
трансформатора
может
увеличиться
выше
105 °C.
Поэтому
следует
соблюдать
следующие
пункты
по
обеспечению
безопасности
:
•
Монтировать
трансформатор
только
на
площадях, где
отсутствует
опасность
возгорания
и
к
нему
не
могут
прикоснуться
посторонние
лица
.
•
Проинформировать
сервисный
персонал
об
опасности
пожара
.
中文
小心
火灾危险
控制器出现故障或者变压器输出线路发生短路时,变压器的外壳温度可能超过
105 °C
。请遵守下列安全规
定:
•
变压器只能安装在不存在着火危险的平面上,未经授权的人员不得接触变压器。
•
请提醒维护人员注意火灾危险。
DE
VORSICHT
Sachschaden
Die Netzanschlussleitung des Trafos kann nicht ersetzt werden. Bei Beschädigung der Leitung ist das Gerät zu verschrotten.
EN
CAUTION
Damage to property
The transformer power supply cable cannot be replaced. If the cable is damaged, the device must be scrapped.
FR
PRUDENCE
Dommages matériels
Le câble réseau du transformateur ne peut pas être remplacé. Lorsque ce câble est endommagé, l'appareil doit être éliminé.
ES
PRECAUCIÓN
Daños materiales
El cable de conexión a la red del transformador no puede reemplazarse. En caso de que se dañe el cable es necesario achatarra
r
el equipo.
IT
CAUTELA
Danni materiali
Il cavo di rete del trasformatore non può essere sostituito. In caso di danneggiamento del cavo, l'apparecchio deve essere
rottamato.
PT
CUIDADO
Danos materiais
Não é possível substituir o cabo de ligação à rede do transformador. O aparelho deve ser eliminado em caso de danos do cabo.
TR
ÖNEML
İ
D
İ
KKAT
Maddi zarar
Trafonun ş
ebeke ba
ğ
lant
ı
kablosu de
ğ
i
ştirilemez. Kablonun hasar g
örmesi durumunda cihaz hurdaya ç
ı
kar
ı
lacakt
ı
r.
РУ
ОСТОРОЖНО
Материальный
ущерб
Кабель
для
присоединения
трансформатора
к
сети
заменить
нельзя
.
При
повреждении
кабеля
устройство
следует
сдать
в
утиль
.
中文
小心
财产损失
不得更换变压器的电源连接线。
电缆损坏时设备应直接报废。