background image

10

3ZX1012-0RA61-1AA1

DE

ACHTUNG

Motor kann beschädigt werden

Bei Verwendung des Control Kits ist die Überlastschutzfunktion des Kompaktabzweigs deaktiviert. Hierdurch kann der Motor thermisch überlastet 
werden. Verwenden Sie das Control Kit nur kurzzeitig für Testzwecke.

EN

NOTICE

Motor can be damaged

Use of the Control Kit deactivates the overload protection function of the compact starter. This may cause thermal overloading of the motor.
Please use the Control Kit only for testing purposes at short intervals.

FR

IMPORTANT

Le moteur peut être endommagé

Lors de l’utilisation du "Control Kit", la fonction de protection contre les surcharges du départ compact est désactivée. Le moteur peut alors se 
trouver en situation de surcharge thermique. N’utilisez le Control Kit que pour des courtes durées à des fins de test.

ES

ATENCIÓN

Puede dañarse el motor

Si se usa el Control Kit se desactiva la función de protección de sobrecarga de la derivación compacta. Esto puede provocar la sobrecarga 
térmicas del motor. Por esta razón use el Control Kit sólo brevemente para fines de pruebas.

IT

ATTENZIONE

Rischio di danneggiamento del motore

Durante l’utilizzo del Control Kit la funzione di protezione da sovraccarico è disattivata. Ciò può comportare un sovraccarico termico del motore.
Utilizzare il Control Kit solo brevemente per scopi di test.

PT

ATENÇÃO

O motor pode ser danificado

A função de proteção contra sobrecarga do derivador compacto se encontra desativada durante a utilização do kit de controle. Por isso, podem 
ocorrer sobrecargas térmicas no motor.
Utilize o kit de controle apenas durante um curto espaço de tempo para efeitos de teste.

BG

ВНИМАНИЕ

Моторът

 

може

 

да

 

се

 

повреди

При

 

използване

 

на

 

комплекта

 

за

 

управление

 

функцията

 

за

 

защита

 

от

 

претоварване

 

на

 

компактния

 

стартер

 

се

 

дезактивира

По

 

тази

 

причина

 

моторът

 

може

 

да

 

се

 

претовари

 

термично

Използвайте

 

комплекта

 

за

 

управление

 

само

 

кратковременно

 

за

 

тестови

 

цели

.

CS

POZOR

M

ů

že dojít k poškození motoru

P

ř

i použití ovládací sady je ochrana kompaktního rozbo

č

ova

č

e proti p

ř

etížení deaktivována. To m

ů

že zp

ů

sobit tepelné p

ř

etížení motoru. Ovládací 

sadu proto používejte jen krátkodob

ě

 k testovacím ú

č

el

ů

m.

DA

PAS PÅ

Motoren kan blive ødelagt

Ved brug af kontrolenheder er kompaktforgrenernes overbelastningsbeskyttelse deaktiveret. Dette kan medføre en termisk overbelastning af 
motoren. Brug derfor kun kontrolenheden kortvarigt til testformål.

1

2

2a

2b

2c

3

4

5

5a

5b

5c

TEST

3RA6950-0A

http://support.industry.siemens.com

27865747

Summary of Contents for SIRIUS 3RA68 Series

Page 1: ...ginalno navodilo za obratovanje PT Derivador compacto Instruções de Serviço Originais HU Kompakt indító Eredeti üzemeltetési útmutató SV Kompaktstartare Originalbruksanvisning BG Компактен стартер Оригинално ръководство за експлоатация LT Kompaktinis paleidėjas Originali eksploatacijos instrukcija TR Kompakt bölüm devresi Orijinal İşletme Kılavuzu CS Kompaktní startér Originální návod k obsluze LV...

Page 2: ... sähköteknikko HR OPASNOST Opasni napon Opasnost po život ili opasnost od teških ozljeda Prije početka radova isključite napajanje postrojenja i uređaja Radove instalacije i održavanja na uređaju smije izvoditi samo ovlašteno stručno elektrotehničko osoblje HU VESZÉLY Veszélyes feszültség Életveszély vagy súlyos sérülésveszély A munkák megkezdése előtt végezze el a berendezés vagy készülék feszült...

Page 3: ...tems and circuits in accordance with established safety practices and standards ES El equipo sistema correspondiente sólo deberá instalarse y operarse respetando lo especificado en este documento Sólo está autorizado a intervenir en este equipo el personal cualificado En el sentido del manual se trata de personas que disponen de los conocimientos técnicos necesarios para poner en funcionamiento co...

Page 4: ...6 max 16 mm AWG 2 x 20 to 16 2 x 18 to 14 2 x 24 to 14 10 to 4 10 to 4 14 to 3 16 to 3 max 6 max 3 3RA6920 1A 3RA6920 2A 3RA6920 1 3RA6920 2 12 A 8 32 A 12 A 8 32 A 6 mm PZ2 2 2 5 Nm 18 to 22 lb in 8WA2 803 3 5 x 0 5 mm 6 mm PZ2 0 8 1 2 Nm 7 to 10 3 lb in DIN ISO 2380 1A 3 0 x 0 5 mm 2 x 1 5 2 5 mm 2 x 2 5 6 mm max 1 x 10 mm 2 x 2 5 6 mm max 1 x 10 mm 2 x 1 5 6 mm max 1 x 10 mm 2 x 2 5 6 mm max 1 ...

Page 5: ...012 0RA61 1AA1 5 1 2 3 4 4 5 3RV1915 6AB 3RV1915 1 B 3RV1925 5AB 3RV1915 5B 1 2 4 3 5 7 6 3RV1925 5EB 3RA6813 8AB 8US1250 1AA10 8US1211 1NS10 8US1211 1NS10 3RV1928 1H 2 3 1 3RV2915 5B 3RV2928 1H 3RV2925 5EB ...

Page 6: ...m 2 3RA6120 B3 24 V 3RA6250 B3 24 V 3RA6970 3B 0 5 x 3 0 mm DIN ISO 2380 A 0 5 0 6 Nm 4 5 to 5 3 lb in 1 x 0 5 2 5 mm2 2 x 0 5 1 mm2 1 x 0 5 2 5 mm2 2 x 0 5 1 mm2 AWG 1 x 20 to 12 7 7 Y1 Y2 Y3 Y4 3RA6120 B3 24 V 3RA6250 B3 24 V 3RA6970 3B 3RA6970 3C 3RA6970 3D 3RA6970 3E 3RA6970 3F 2 x 0 5 0 75 mm2 8 8 7 3RA6120 B3 24 V 3RA6250 B3 24 V AS i AUX PWR 3RA6970 3 ...

Page 7: ...3ZX1012 0RA61 1AA1 7 A1 Y1 Y2 Y3 Y4 3RA6400 B4 24 V 3RA6500 B4 24 V 2 7 67 I 5 7 2 7 67 5 7 I A1 Y1 Y2 A1 Y1 Y2 Y3 Y4 1 2 2 1 4 3 5 6 3RA64 3RA65 ...

Page 8: ...8 3ZX1012 0RA61 1AA1 5 6 7 7 67 7 67 3RA61 3RA62 5 6 7 3RA64 3RA65 0 18 5HVHW 872 5HVHW 66 66 AUTO Reset AUT et http support industry siemens com 27865747 ...

Page 9: ...3ZX1012 0RA61 1AA1 9 4 3RA691 A 1 3RA6970 3 1 2 1 2 2 5 6 2 3 1 1 4 3RA681 8AB 3RA682 0A 5 2 3 1 2 3 ...

Page 10: ...utilizzo del Control Kit la funzione di protezione da sovraccarico è disattivata Ciò può comportare un sovraccarico termico del motore Utilizzare il Control Kit solo brevemente per scopi di test PT ATENÇÃO O motor pode ser danificado A função de proteção contra sobrecarga do derivador compacto se encontra desativada durante a utilização do kit de controle Por isso podem ocorrer sobrecargas térmica...

Page 11: ...eiligingsfunctie van de compacte aftakking uitgeschakeld Hierdoor kan de motor thermisch overbelast worden Gebruik de controleset uitsluitend kortstondig voor testdoeleinden PL UWAGA Może dojść do uszkodzeń silnika Podczas korzystania z zestawu kontrolnego funkcja zabezpieczenia przeciążeniowego kompaktowego układu rozruchowego jest dezaktywowana W rezultacie silnik może być przeciążony termicznie...

Page 12: ...Technische Änderungen vorbehalten Zum späteren Gebrauch aufbewahren Subject to change without prior notice Store for use at a later date 3ZX1012 0RA61 1AA1 Siemens AG 2009 5 5 mm ...

Reviews: